Глава 369: Двойное счастье

Петух пропел, и город Иньлин снова проснулся; тихие улицы постепенно становились шумными, заполнялись пешеходами и ослами.

Все были заняты своими делами, и никто не заметил заметно возбужденного даоса в красной мантии, сидевшего на черепичной крыше гостиницы. Конечно, никто не мог понять настроения Ли Хуована.

«Папа?» Ли Суй был весьма удивлен, когда он двумя щупальцами коснулся быстро бьющегося сердца Ли Хована.

Прошло два часа с тех пор, как все это началось, но Ли Хуован еще не успокоился. Он все еще читал содержание письма, держа его в руках. Никто не мог понять, что значило для него это письмо. Однако для Ли Хуована это было значимое письмо. Это означало, что он не будет навсегда заперт в ловушке боли и недоумения, что его жизнь не будет наполнена страданиями и отчаянием и что у него еще есть надежда.

Все страдания, через которые ему пришлось пройти за эти годы, окупятся, как только он узнает от Бэй Фэна метод рассеяния галлюцинаций. К тому времени он сможет жить как обычный человек и мирно проводить свою жизнь с людьми, которых он любит.

Желание умереть в сердце Ли Хуована исчезло. Теперь у него была только одна цель — жить дальше и избежать замешательства Заблудшего!

«Хуован, почему ты на крыше?» Знакомый голос Бай Линмяо раздался эхом.

Ли Хуован вернулся к реальности и спрыгнул, чтобы крепко обнять ее. Затем он внимательно посмотрел на ее нежное лицо и взволнованно сказал: «Есть способ, есть способ, есть способ!»

Ли Хуован только что поставил перед собой четкую цель, и проблема Бай Линмяо наконец могла быть решена. Счастье только что удвоилось, поскольку Цзи Сян сказал в своем письме, что у него есть некоторые связи с семьями военных, которые могли бы избавиться от убийственного намерения Бай Линмяо!

«Что происходит? Ты сходишь с ума?» — спросил Бай Линмяо смущенно.

Ли Хуован слегка покачал головой, а затем нежно чмокнул ее розовые губы, прежде чем убежать, пружиня шагами.

«Пойдем! Собирайтесь, и мы едем в столицу!» — воскликнул Ли Хуован перед тем, как исчезнуть.

Тем временем группа взрослых со своими детьми окружила Семейный зал Бай в Семейной деревне Бай; у них были взволнованные взгляды, когда они смотрели в зал.

Ловкое поведение Лу Чжуанъюаня исчезло, и он издал торжественный вид, сидя на стуле мастера. Перед Лу Чжуанъюанем стояли пятеро детей разного роста, каждый из которых держал в руках чашку чая.

Самый высокий из детей заговорил первым, сказав: «Ученик Чжан Юаньшэн хотел бы присоединиться к лидеру отряда Лу Чжуанъюань, чтобы научиться зарабатывать на жизнь. А пока все серебро, которое я получу, будет принадлежать вам, мой хозяин. В случае каких-либо стихийных бедствий или несчастий я приму свою судьбу. Если бы я эгоистично сбежал или стал непослушным, меня бы забили до смерти!»

Затем ребенок подал чай, который держал в руках, Лу Чжуанъюань, который с ликующим видом сделал глоток. Затем ребенок опустился на колени и трижды поклонился Лу Чжуанъюаню, все время называя его «Учителем».

Остальные дети последовали за ним, пока все пятеро не присягнули Лу Чжуанъюаню.

Затем Лу Чжуанъюань высокомерно сказал: «Ученого выпускают каждые 3 года, но чтобы вырастить актера, требуется 10 лет!» Хотя мы находимся в низшем аспекте девяти классов, существует еще 360 профессий, и каждая может дать ученого!»

«Ученики, вы должны практиковаться усердно и не расслабляться! Я хочу, чтобы вы стали известными личностями, которых все будут помнить на протяжении веков!» — воскликнул Лу Чжуанъюань, рисуя свою грандиозную картину. Затем он откашлялся и повернулся к своему старшему ученику, сказав: «Юрен, возьми их, чтобы проверить свои навыки».

Вскоре Юрен и дети ушли.

Оставшись совсем один, Лу Чжуанъюань спрыгнул со стула мастера и прекратил свое выступление, ухмыляясь, как дурак.

Держа горсть семян дыни, Щенок подразнил его: «Лидер труппы Лу, твоя семейная труппа Лу процветает. Я думаю, пришло время купить театр в городе Иньлин!»

Хотя это было сказано в шутку, слова Щенка нашли отклик в сердце руководителя труппы Лу. Лу Чжуанъюань расплылся в улыбке. «Хе-хе,

Благодарю вас за ваши добрые пожелания!»

Чжао Ву, опираясь на деревянный костыль, смущенно спросил: «Руководитель труппы Лу, где вы нашли этих детей? Действительно ли их родители готовы позволить своим детям играть вместе с вами?»

Люди, имеющие землю, обычно не отправляли своих детей играть в театр, поскольку таким людям, как они, обычно было стыдно становиться актерами.

«Хе-хе, конечно, сначала они должны захотеть», — сказал Лу Чжуанъюань. Затем он вытащил из-за спины трубку, закурил ее и с торжествующим видом сделал несколько затяжек. «Все они были маленькими нищими, с которыми я столкнулся во время поездки на выступления. Они не смогли отказаться от моего предложения, когда услышали о еде и приюте.

«Ах, я надеюсь, ты не удивишься, узнав, что, несмотря на процветание Королевства Лян, там все еще есть нищие».

«Что тут удивительного? Несчастных людей пруд пруди. Однако я хочу знать, зачем им вообще становиться актерами, когда есть так много земли, которую можно захватить. Разве они не могли просто стать землевладельцами?»

Лу Чжуанъюань вспомнил поля, окружающие деревню Каухарта, и почувствовал боль в сердце. В конце концов он кивнул, сказав: «Ну, стать домовладельцем и актером не исключают друг друга».

Лу Чжуанъюань не мог успокоиться. Эти земли ему не принадлежали. Без Ли Хуована в качестве хозяина дома у них не было бы возможности дать отпор, если бы однажды их прогнали.

Однако Лу Чжуанъянь знал, что строительство театра означает, что каждый кирпич и плитка этого театра будет принадлежать ему. К тому времени он также сможет жить спокойно.

Лу Чжуанъюань на самом деле хотел обсудить это с госпожой Бай, но в ее семье что-то произошло, и он не смог найти подходящего времени, чтобы поговорить об этом с ней.

План Лу Чжуанъюань состоял в том, чтобы дождаться выздоровления госпожи Бай, прежде чем послать невестку навести справки. Неожиданно госпожа Бай стала похожей на ту юную даосистку и бесследно исчезла.

«Щенок, ты, возможно, знаешь, куда пошла Мисс Бай? Когда она вернется?» — спросил Лу Чжуанъюань у бегущего щенка. В конце концов, вся семейная деревня Бай принадлежала Мисс Бай. Она должна была быть здесь, чтобы обсудить вопросы владения землей, аренды или даже того, какие культуры сажать.

Они казались бессмертными и могли выжить за счет росы, поэтому могут позволить себе не связываться с обыденным миром. Однако они должны были сказать мне об этом перед отъездом.

Лицо щенка засветилось радостью, когда он услышал вопрос Лу Чжуанъюаня. «Ах, да, моя жена беременна. Я собираюсь стать отцом, но это будет, по крайней мере, к Новому году или во время фестиваля Цинмин».

Лицо Лу Чжуанъюаня сморщилось от презрения. Это не мой вопрос; почему этот парень вообще хвастается передо мной? Разве он не знает, что я уже дедушка, а он еще собирается стать отцом?

«А как насчет мисс Чун? Я уже давно ее не видел».

Щенок бросил соленое семечко дыни в рот и разбил скорлупу зубами, прежде чем сказать: «Откуда мне знать? Она не моя жена, и с таким вонючим характером она ни за что не станет моей женой.

Лу Чжуанъюань усмехнулся защитному замечанию Щенка, прежде чем покинуть зал.

Щенок выплюнул оболочку семени дыни и покинул семейный зал Бай. Он прекрасно знал, кто был инсайдером и аутсайдером. Он мог рассказать своим товарищам-ученикам о том, что нашел в подвале Зала предков семьи Бай, но не мог поделиться этим с труппой семьи Лу.

Щенок бродил по несколько пустынной деревне семьи Бай, а затем направился к входу во двор с высокими стенами в восточной части деревни. Щенок схватился за дверную защелку в виде головы тигра и постучал. — Простак, открой дверь. Еще день, так почему ты вообще запер дверь?