Глава 376: Бюро наблюдения

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ли Хуован колебался перед лицом плачущего Бай Линмяо, но в конце концов уступил.

Ли Хуован тупо смотрел, как Бай Линмяо сжимает меч с фиолетовой кисточкой. Боль в ее глазах вскоре сменилась удовольствием.

Убийственный Бай Линмяо вернулся.

Ли Хуован наконец понял, что суть дела не в намерении убить, охватившем Бай Линмяо; Суть была постоянной, и дело было в том, что он убил всю ее семью.

«Хе-хе.

— Бай Линмяо беззаботно и беспечно рассмеялся. Затем она наклонилась, взяла расческу и облила ее уксусом. Она села перед бронзовым зеркалом и еще раз причесалась.

Ли Хуован посмотрел на спину Бай Линмяо и, наконец, отпустил свою одержимость лечить ее. Он осторожно подошел к ней и обнял сзади.

«Несмотря ни на что, ты всегда будешь моим Мяомяо», — пробормотал Ли Хуован.

Бай Линмяо оттолкнула его, и она взглянула на него, прежде чем закричать: «Ты действительно думаешь, что я так легко тебя прощу? Ты уже забыл мой вопрос не так давно? Я спросил тебя, действительно ли тебе нравится Бай Линмяо или ты? просто хотел кого-то, кто прислушается к твоим требованиям!»

Бай Линмяо швырнул гребешок и бросился прочь.

«Куда ты идешь?»

«Почему тебя это вообще волнует?! Я буду искать другого мужчину, чтобы выйти замуж! Я буду искать того, кто меня достоин! Я не собираюсь выходить замуж за такого параноика, как ты!»

Бай Линмяо убежал. Ли Хуован хотел было броситься в погоню, но что-то мягкое ударило Ли Хуована сзади и поглотило его. Второе Божество только что обняло Ли Хуован сзади, и она прижалась к нему.

«Не волнуйся, она не собирается делать то, что сказала», — сказал Второе Божество.

Ли Хуован взял руку Второго Божества и поцеловал ее. Затем его слова звучали удрученно. «Все в порядке. Ее уход, вероятно, к лучшему. В любом случае, просто жди меня на горе Каухарт. Как только моя проблема будет решена, я вернусь и поищу всех».

Второе Божество потерлось своим волосатым лицом о шею Ли Хуована, прежде чем отступить. Ли Хуован оглянулся и обнаружил, что он в комнате совсем один.

Ли Хуован некоторое время смотрел в пространство, прежде чем выйти на улицу и крикнуть: «Официант! Принесите мне урну с крепким вином!»

Вскоре вино было доставлено в номер.

Ли Хуован тихо открыл вино и выпил его большими глотками. Чувства Ли Хуована резко обострились благодаря Вознесению Цан-Цян, которое он уже много раз совершал.

К сожалению, обострение чувств имело досадный побочный эффект в виде низкой толерантности к алкоголю, поскольку Ли Хуован даже не мог вспомнить, когда потерял сознание. Все, что он знал, это то, что его разбудили крики петухов снаружи.

Ли Хуован схватился за голову; от раскалывающейся головной боли у него закружилась голова. Он неуверенно встал и подошел к окну. Однако на полпути он споткнулся и упал лицом на землю.

Ли Хуован медленно встал и увидел черную татуировку на тыльной стороне своей руки. Ли Хуован покачал головой; это была не татуировка — это было извивающееся щупальце Ли Суя.

У меня мало времени.

Ли Хуовану пришлось избавиться от галлюцинаций, прежде чем Ли Суй получил полный контроль над своим телом. В противном случае он снова стал бы похож на себя в прошлом; он навсегда останется во власти своей галлюцинации.

Ли Хуован скорее умрет, чем позволит этому случиться.

Это было просто слишком мучительно – неспособность отличить реальность от простой галлюцинации.

Ли Хуован открыл окно, и солнечный свет ударил ему в лицо. Он заскрежетал зубами и зарычал на солнце, прежде чем поднять кулак в воздух.

«Вы, ублюдки, так сильно хотите меня пытать? Я буду бороться до конца, чтобы изменить свою судьбу! НУ ДАВАЙ ЖЕ! ХОТИТЕ ЗНАТЬ, КТО МЕЖДУ НАС БЕЗУМНЕЕ?!»

Ли Хуован спрыгнул в окно и пошел к следующему пункту назначения — тюрьме. Когда действительно наступило утро, Ли Хован уже вернул гроб и направился в Бюро наблюдения.

Ли Хуован взглянул на шесть ворот, зажатых между двумя каменными статуями львов. Он неуверенно показал охранникам свой жетон, прежде чем выйти на каменную площадь.

Площадь была огромной, но людей было всего несколько. Посреди площади стоял массивный небесный глобус размером больше дома. Удивительно, но он был сделан полностью из камня!

Ли Хуован огляделся и подошел к одному из небольших зданий на юге.

При входе Ли Хуована сразу же поразил сильный запах чернил.

Мужчина с несколькими книгами повернулся к Ли Хуовану.

«Эй, эй, эй, кто ты? Здесь мы печатаем альманахи, и посторонних сюда не пускают», — рассказал мужчина.

Ли Хуован показал мужчине свое удостоверение личности. Мужчина быстро осмотрел его, прежде чем указать в противоположном направлении. «Вы пришли не туда. Вам следует идти в противоположном направлении».

«Я пришел не туда?» Ли Хуован пробормотал и быстро осмотрел интерьер здания, обнаружив на стенах несколько документов.

«Бюро наблюдения продает официальный альманах. Те, кто будет пойман за незаконную печать, будут казнены вместе с их ближайшими родственниками и супругами».

Ли Хуован кивнул и попрощался, прежде чем развернуться и уйти. Он подошел к пустому на вид зданию. Его внимание привлекла массивная металлическая маска на здании.

Маска была примерно три метра в высоту и была покрыта зеленой ржавчиной после столь длительного воздействия непогоды.

Маска была похожа на ту уникальную золотую маску; единственная разница между ними заключалась в том, что отверстия для глаз были заменены выступающими цилиндрами. Цилиндры высовывались из глазниц и взлетали в бескрайнее небо.

Ли Хуован отвернулся и вошел в здание.

Интерьер был небольшим и примерно такого же размера, как классная комната в современном мире. Удивительно, но здание было совершенно пустым; Когда вошел Ли Хуован, там была пустая площадь.

Когда Ли Хуован почувствовал себя сбитым с толку, несколько взглядов остановились на нем. Он повернулся туда, откуда исходили взгляды, но никого не увидел. Ли Хуован сразу понял, что он в нужном месте, и показал свой жетон личности.

Глубокие удары раздались эхом, когда деревянная стена преобразилась, открыв потайную дверь. Из потайной двери вышел тощий человек, и на его плече сидела слепая черная птица.

«Ты здесь впервые?» — спросила черная птица.

Ли Хуован кивнул. «Обычно я бываю в городе Иньлин, и это мой первый визит в Шанцзин. Приветствую, Старший.

«Следуй за мной, и я покажу тебе путь».

Тощий мужчина вошел в потайную дверь с черной птицей на плече.

Ли Хуован последовал за ними и был удивлен, увидев, что потайной проход не был покрыт кромешной тьмой. Висевшие на стенах масляные лампы освещали дорогу, и проход постоянно наполнялся лязгающими звуками.

Ли Хуован посмотрел на спину тощего мужчины и решил действовать более активно.

Он счел хорошей идеей поступать так в подобных ситуациях, поэтому сказал: «Старший, меня зовут Эр Цзю, и я из секты Ао Цзин».

«Сыма Лан из семьи Мо. Не нужно быть таким формальным. Ты — сотрудник Бюро наблюдения, поэтому мы считаемся сводными братьями, — ответила черная птица.

«Семья Мо?» Зрачки Ли Хуована сузились. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз слышал имя семьи Мо. Семья Мо была известной семьей с глубокой историей в современном мире.

Однако Сыма Лань неправильно понял реакцию Ли Хована и объяснил: «Не волнуйтесь, моя семья из фракции Ци, а не из злой фракции Лян».