Глава 397: Лу Сюкай

Лу Сюкай и остальные с радостью пошли в ресторан на завтрак.

Лу Сюцаю было все равно, хотя было еще слишком рано, он заказал восемь мясных блюд. Когда пришло вино, некоторые из самых умных гангстеров налили Лу Сюкаю бокал вина.

Лу Сюкай выпил его за один раз, и его снова встретили аплодисментами.

Остальные посетители бросали на них презрительные взгляды.

«Сэр Лу обладает отличной толерантностью к алкоголю! Сэр Лу потрясающий!»

«Ха-ха. Я не могу пить столько, сколько сэр Лу. Не будете ли вы так любезны дать мне указания?

«Хм!

Это ничего! Когда я еще охотился на демонов в Цин Цю вместе с мастером Ли Хуованом, я мог выпить целую банку вина такого уровня за один раз!» Лу Сюкай ответил.

«Сэр Лу, расскажите нам больше о том, как вы вместе со своим мастером охотились на демонов в Цин Цю!»

«Хорошо, позвольте мне сказать вам, что хотя снаружи Цин Цю выглядит безопасным, на самом деле это чрезвычайно опасное место с бурлящими подводными течениями! Если бы Учитель не помог мне, я бы умер там!»

Лу Сюкай рассказал обо всем, что он пережил в Цин Цю, когда ел и пил с гангстерами. Конечно, большая часть истории пришла от Щенка; Лу Сюкай рассказал эту историю, в которой он был главным героем.

Среди аплодисментов лицо Лу Сюцая стало ярко-красным от вина.

Он уже невнятно бормотал, но чувствовал, что может еще выпить.

Они действительно пили больше и пили всё. После этого Лу Сюкай помахал гангстерам рукой и сказал: «Пойдем в бордель! Это на мне!»

Все аплодировали громче, причем так громко, что от громкости их голоса чуть ли не рвало крышу. Бандиты служили Лу Сюкаю, а некоторые из них даже почти признали в нем своего приемного отца.

Лу Сюкай засмеялся вместе с ними, испытывая беспрецедентное чувство удовлетворения.

Был уже полдень, когда Лу Сюкай вышел из борделя, но он совсем не был голоден. Бордель славился тем, что предлагал своим клиентам булочки с ослиным мясом. Конечно, хотя Лу Сюкай и не был голоден, он был слишком занят.

поэтому он решил вернуться в свое жилье и отдохнуть.

Лу Сюкай не был идеальным арендатором для домовладельцев, но сэр Куй сумел найти нескольких домовладельцев, готовых разместить Лу Сюкая.

Прибыв в свое жилье, Лу Сюкай толкнул дверь и увидел женщину, стирающую белье рядом с колодцем. Женщина, похоже, весьма умело стирала белье.

Лу Сюкай где-то купил эту женщину, и ее звали Таоэр. Лу Сюкай купил ее, поскольку она стоила не так уж дорого из-за ее крошечных бедер и обычной внешности.

Лу Сюкай хотел сделать ее своей женой, но после первого посещения борделя он больше не хотел прикасаться к ней. Таоэр была похожа на бревно в постели, и ее нельзя было сравнивать с опытными проститутками в борделе.

Лу Сюкай теперь обращался с ней как со служанкой: ее задачей было убраться в доме, постирать одежду Лу Сюкая и приготовить для них еду.

Лу Сюцай тут же рухнул на кровать и захрапел.

Тао’эр встала и взяла деревянное ведро, чтобы зачерпнуть приготовленную заранее горячую воду. Затем она окунула полотенце в ведро и вытерла им Лу Сюкая.

После этого Тао’эр снял носки и погрузил ноги в теплую воду. Через некоторое время она накрыла Лу Сюкая одеялом и даже обернула его подушку чистой одеждой.

Вскоре наступила ночь, и Лу Сюкай наконец проснулся. Он потер заспанные глаза, и его нос дернулся, когда он уловил запах ужина. Затем Лу Сюкай скатился с кровати и подошел к столу.

Тао’эр не могла сидеть с ним, пока он ел, и она могла есть только его остатки.

Сегодняшний ужин состоял из двух овощных блюд, супа и яичницы. Овощи были обжарены на сале, и это была экстравагантная еда, о которой Лу Сюкай когда-то только мечтал, но теперь она ему уже давно надоела.

Лу Сюкай отпил глоток супа из зимней дыни и вытер рот рукавами. Он был готов выиграть немного денег в игорном притоне. Ему нужно было уйти пораньше, иначе его не пустили бы в игорный зал из-за комендантского часа.

Лу Сюкай встал и взглянул на Таоэра. Он был удивлен, увидев кровь на ее брюках, и рассердился после того, как первоначальный шок прошел.

«Что это за херня?! Что случилось?! Кто посмел тронуть мою женщину?! Я собираюсь убить его!» Лу Сюкай взревел.

Тао’эр покачала головой и тихо сказала: «Никто. Просто в этом месяце у меня обильные месячные, и они вытекли».

«Период? Я тебя спрашиваю о крови на твоих штанах! О чем, черт возьми, ты говоришь?! — крикнул Лу Сюкай.

Затем Таоэр рассказала Лу Сюкаю, что она подразумевает под «менструацией», и Лу Сюкай впервые узнала, что у женщин кровотечение происходит каждый месяц.

«Я понимаю. Все это имеет смысл сейчас. Неудивительно, что моя невестка всегда болеет несколько дней в месяц. Однажды я спросил ее, но она отругала меня за этот вопрос… — пробормотал Лу Сюцай.

Лу Сюкай передал Таоэру несколько серебряных фрагментов на дне своей сумки и ушел. «Пойди и купи мне мяса. Я больше не буду есть листья! Я всю жизнь ем овощи!»

Большинство игроков города тоже направлялись в игорные заведения. Был введен комендантский час, но с ними все будет в порядке, если они останутся в игорном заведении всю ночь.

Лу Сюкай вошел в игорный зал сэра Куя и достал пять бронзовых монет, которые дал ему Ли Хуован. Он поиграл им в руках и жадно ухмыльнулся. С его методами он не мог снова умереть с голоду.

Когда он был готов отправиться на свой обычный пост, сэр Куи остановил его.

Лу Сюкай повернулся и заметил татуировку дракона на плече и руке сэра Куя.

«Сэр Лу, не беспокойтесь пока о зарабатывании денег. Мне нужно кое-что обсудить с тобой».

Они вдвоем вошли в небольшой дворик за игорным заведением.

Рядом с ним было приготовлено тушеное мясо с ломтиками баранины.

Лу Сюкай сел и сразу же начал есть. Дома он не наелся, поэтому был очень голоден. «Что-то не так? Пожалуйста, скажите мне, если что-то не так. Ты принял меня в тот день, так что теперь ты мой благодетель!»

Сэр Куй усмехнулся и налил Лу Сюкаю чашу вина. «Сэр Лу, я слышал, что вы когда-то были учеником даоса? Это правда?»

«Конечно! На самом деле, Мастер Ли Хуован — Бессмертный! Он мог даже пришить себе голову! Злые существа для него не более чем закуска!» — воскликнул Лу Сюкай, гордо хлопнув себя по груди, как будто он сам Ли Хуован.

«Поскольку ты его ученик, ты тоже должен быть сильным».

«Хе-хе-хе». Лу Сюкай взял кусок баранины и положил его в тушеное мясо с мясом. Когда блюдо было готово, он достал его и с ухмылкой жевал. «В некотором роде. Мне примерно сорок… нет, процентов шестьдесят так же сильно, как ему!

«Хороший! Современная молодежь действительно замечательная! Впечатляющий!»

Лу Сюкай застенчиво улыбнулся. Было удивительно думать, что печально известный сэр Куи будет относиться к нему с таким большим уважением. Сэр Куи так потешил свое эго, что уже подумывал о том, чтобы завтра утром похвастаться перед братьями.

Однако он не заметил легкого нахмурения сэра Куи.

«Сэр Лу, у меня сложная проблема. Интересно, сможете ли вы мне с этим помочь? Вообще-то у меня есть побратим, но по какой-то причине он оказался одержим. Я не уверен, произошло ли это потому, что ему просто не повезло, или нет, но он сошел с ума. Ни монахи, ни даосы, которых мне удалось найти для него, не смогли ему помочь. Если вы можете мне помочь, я позволю вам забрать здесь восемьдесят процентов моего заработка!»

Мысли Чачи и Чара

Это Хонг Да, кредитор! Впервые появляется в главе 278! Благодарность 格子的乱七八糟 на Douyin