Глава 40: Полночь

«Хм? Что он говорит?» Ли Хуован пошел проверить, как там Простак.

Как только он вошел в лес, он был потрясен увиденным: Простачок и старый Монах сидели на корточках перед небольшой кучей земли и что-то ели. Там было несколько кусочков желтой бумаги, прижатых камнем и положенных на холмик.

Ли Хуован попытался подавить свой гнев, ударив Простака ногой. «Вставать! Как ты смеешь есть пищу, которую люди приготовили для умерших?! У тебя есть желание смерти?! Разве я не говорил тебе не разговаривать с ним?!

Простак неуклюже встал. — Я… я не… не разговаривал с ним.

«Встаньте на колени и извинитесь до гроба!» Ли Хуован приказал.

После того, как Простак извинился до могилы, Ли Хуован поднял Простака только на руках.

Это был странный мир со множеством сверхъестественных существ. Он не смел ничем рисковать. Было бы плохо, если бы что-то случилось только потому, что он не позаботился об этом должным образом.

Ли Хуован обнажил меч и направил его на старого монаха. «Мне плевать, какова твоя цель, но оставь меня и моих людей в покое, иначе ты пожалеешь об этом!»

Прежде чем старый монах успел хоть что-то сказать, Ли Хуован оттащил Простака прочь.

«Я всего лишь монах». Старик что-то бормотал, продолжая есть пищу, предназначенную для мертвых.

Вскоре все продолжили свой путь. Тем временем лицо Ли Хуована было серьезным, когда он начал отдавать приказы. «Не спите слишком крепко в ближайшие несколько ночей. У нас могут возникнуть проблемы.

Хотя Простак и извинился, никто не знал, какое отношение имело существо в могиле; Ли Хуован не хотел рисковать.

Услышав, что он сказал, остальные поняли и кивнули головами.

Когда солнце начало садиться, все остановились и пошли в лес за дровами. Ли Хуован позаботился о том, чтобы сегодня огонь горел особенно ярко. Он даже попросил сегодня некоторых людей наколоть еще дров.

Луны не было, и все вокруг было черным. Ветви деревьев покачивались на ветру, как будто в темноте прятались многочисленные существа, наблюдавшие за ними.

С течением времени вокруг него становилось все тише и тише. Вскоре все крепко спали.

Однако Ли Хуован все еще не спал, как будто чего-то ждал.

Он опасался не только темного леса, но и старого Монаха.

Если бы что-то появилось из могилы и преследовало их, то оно, вероятно, первымо нашло бы старого Монаха.

На самом деле было бы хорошо, если бы что-то случилось. По крайней мере, тогда у меня будет возможность увидеть, какова истинная личность старого монаха.

Вскоре прошла первая половина ночи и наступила вторая половина ночи. Это было время, когда все были очень слабы от сна.

«Старший Ли, это место… Кажется, я только что увидел лицо». Голос Щенка дрожал, когда он говорил. Он дежурил вместе с Ли Хуованом.

Однако когда Ли Хуован быстро оглядел темноту, он ничего не увидел.

«Вы уверены?» — прошептал Ли Хуован.

Щенок сглотнул слюну и ответил: «Я не уверен… может быть, я просто видел что-то еще».

«Молчи и не разговаривай», — сказал Ли Хуован, делая вид, что ухаживает за огнем, одновременно наблюдая за этим местом.

Через некоторое время под сиянием костра он увидел появившееся из темноты уродливое лицо с жестокой улыбкой на лице.

Что заставило Ли Хована содрогнуться, так это тот факт, что из темноты медленно появлялось все больше и больше лиц. В то же время под их лицами время от времени можно было увидеть металлическое отражение.

«Подождите, металлическое отражение?» Ли Хуован немедленно встал и бросил в их сторону пылающую ветку. «Останавливаться! Кто вы, люди?!

Крик Ли Хуована заставил всех проснуться.

Когда пылающая ветка приземлилась близко к лицам, Ли Хуован увидел, что у них есть руки и ноги. Они были людьми!

В этот момент их увидел не только Ли Хуован, но и все остальные. При этом некоторые из них также увидели клинки в своих руках и закричали: «Бандиты! Бегать!»

Этот крик пронзил тьму, и все немедленно начали действовать; все разошлись как можно быстрее.

«Дерьмо! Нас заметили! Быстро приведите лошадей!» Бандиты тут же побежали за ними.

«Бегите в лес! Их лошади там плохо бегают!» — крикнул старый монах.

Услышав слова старого Монаха, все бросились в лес.

Ли Хуован и остальные тоже побежали, но их повозка с ослами была не такой быстрой, как лошади.

Услышав грохот лошадиных копыт, Ли Хуован обернулся и увидел бандита на лошади, замахивающегося клинком на старушку.

«Мы должны сражаться!» — крикнул Ли Хуован, прежде чем немедленно достать таблетку и съесть ее, ощущение тепла снова разлилось по его телу.

Затем Ли Хуован прыгнул к бандиту.

В это же время рядом со старухой внезапно появился старый Монах и толкнул ее на землю.

Бандит на лошади фыркнул и натянул поводья, заставив лошадь поднять передние ноги, пытаясь растоптать людей на земле.

Бандит жестоко улыбнулся, ожидая кровавого беспорядка, который вскоре наступит. Он любил воровать и играть с женщинами.

Но в следующий момент он увидел, как кто-то бросился к нему и ударил его лошадь.

Лошадь заржала от боли и изменила направление движения, отчего ее копыта тяжело ударили справа от старого Монаха.

Тем временем бандит был бессилен что-либо сделать, так как упал с лошади. В то же время он увидел, как голова лошади внезапно взорвалась, сильно его шокировав.

Затем с глухим стуком взорвалась и его голова.

Тем временем, когда они увидели, что их товарищу грозит опасность, остальные бандиты свистнули, призывая подкрепление.

С другой стороны, Ли Хуовану нужно было убедиться, что бандиты поняли, что они нацелены не на ту толпу, пока таблетка Дэна Янцзы все еще эффективна.

Когда в темной ночи раздались звуки боя, бандиты поспешно скрылись, после того как несколько из них погибли.

«Отступление! Он слишком силен! Это может быть кто-то из Бюро наблюдения!»

Ли Хуован стоял и задыхался, его костяшки пальцев были в крови.

Затем он обернулся и посмотрел на старого монаха. После этого боя он понял, что старый Монах был просто старым Монахом и никем иным.

Под взглядом Ли Хуована старый монах встал и подошел к одному из людей, зарезанных бандитами, прежде чем опуститься на колени и что-то скандировать.

Ли Хуован подошел и попытался услышать, что он пел.

«Амитабха, Амитабха, Амитабха…»

Он повторял «Амитабха» снова и снова со странным произношением.

Повторив его десятки раз, старик пошел в лес и выкопал могилу для умершего.

Мысли Чачи и Чара

Ох, черт, Простак, пожалуйста, не ешь еду мертвых.