Может быть, этот мир тоже реален?
Ли Хуован подумал и огляделся вокруг. Он был Заблудшим, превратившим Дэна Янцзы в бессмертного, поэтому материализация золота с помощью его изначального дыхания была бы для него проще простого!
Но… почему я должен был заметить это сейчас? Я на грани того, чтобы поймать Бэй Фэна и предотвратить галлюцинацию, так почему это должно быть сейчас?
Лицо Ли Хуована исказилось в гримасе. И снова он больше не мог отличить реальность от галлюцинации. Если галлюцинация была реальной, какой смысл в его тяжелой работе?
Что, если этот мир реален?
Подумал Ли Хуован, и эта идея превратилась в червяка Гу, который проник в разум Ли Хуована, взбивая внутри него хаотичную мешанину эмоций.
Ли Хуован заскрежетал зубами и разбил лицо о стену.
Он хотел использовать боль, чтобы отвлечься от зловещего ощущения.
Нет, это неправильно! Это не верно!
— Сынок! Что с тобой?! Т-ты меня пугаешь! — воскликнул Сунь Сяоцинь, напуганный действиями Ли Хована. Она поставила коробку с едой и обняла голову Ли Хуована, несколько раз поглаживая его короткие волосы.
Ли Хуован перестал двигаться и от боли закрыл глаза. На самом деле он не боялся напрасно потратить свои усилия, не боялся боли и смерти. Однако он боялся потерять контроль над тем, что было настоящим и фальшивым. Это ощущение было для него просто невыносимым.
Он не мог подтвердить, что этот мир реален, и даже если бы его предположения оказались верными, в них все равно была бы определенная степень ложности. Возможно ли это вообще? Как это возможно? Мне еще предстоит освоить этот метод выращивания.
Как я использую свое изначальное дыхание? Это не имеет никакого смысла. Если оба мира реальны, почему я могу материализовать золото здесь, а там нет? Изменяется ли сила моих способностей как Заблудшего в зависимости от местоположения?
Ли Хуован сердито посмотрел на прикроватную тумбочку; он попытался использовать свой разум, чтобы материализовать большой кусок золота, но изменений не произошло. Затем он попытался мысленно сдвинуть тумбочку, но ничего не вышло.
Вены Ли Хуована вздулись, а глаза налились кровью. Он невольно застыл на тумбочке, но она осталась неподвижной.
«Сынок, перестань меня пугать. Мне правда страшно. Ч-что с тобой происходит?» Сунь Сяоцинь заикалась, и ее прерывистые рыдания заставили Ли Хована повернуться к ней.
Ли Хуован сразу заметил морщины в уголках ее глаз и понял, что прошло много времени с тех пор, как он в последний раз видел свою мать. Оказалось, что ее мать за это время сильно постарела.
Даже если она была фальшивкой, Ли Хуован не мог не пожалеть ее.
«Мама, я в порядке. Я действительно в порядке», — сказал Ли Хуован тихим голосом. Он медленно расслабился, приняв решение, что не может действовать безрассудно без каких-либо доказательств. Если бы он по глупости принял безрассудное решение, он бы попал в то же положение, что и раньше.
Ли Хуован энергично покачал головой, чтобы успокоить свои хаотичные эмоции. Затем он начал глубоко дышать, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.
Поскольку он уже с подозрением относился к возможности того, что этот мир может быть реальным, Ли Хуован решил искать доказательства, а не просто строить предположения. На данный момент вероятность того, что этот мир реален, была довольно низкой.
Нет смысла в том, что я могу принести что-то из того мира в этот мир, но я не могу сделать это и наоборот. Я имею в виду, что другой мир не может быть фальшивым, верно? Вместо этого этот мир не может быть настоящим.
Ли Хуован прислонился к объятиям Сунь Сяоциня и наслаждался редким моментом покоя. Он жаждал этого чувства во сне, еще в реальном мире.
«Мама, как Нана?» — спросил Ли Хуован.
«Нана? У Наны все хорошо», — ответил Сунь Сяоцинь с беспокойством. Она была занята тем, что достала из сумки салфетки, чтобы вытереть пот Ли Хуована.
Ли Хуован уже давно стал способен отличать ложь от чьих-либо слов, и все это благодаря его опыту столь долгой борьбы с Дао Сидящего Забвения. Другими словами, Ли Хуован легко разглядел ложь Сунь Сяоциня.
«Мама, что случилось с Наной?» — спросил Ли Хуован, помрачнев, заметив что-то неладное.
Сунь Сяоцинь снова попыталась солгать, но Ли Хуован разглядел это.
Столкнувшись с непрекращающимися допросами сына, Сунь Сяоцинь наконец смягчилась и сказала: «Надеюсь, ты не будешь злиться на нее за то, что она не приходит сюда часто. В конце концов, она все еще хорошая девочка».
«Я не собираюсь на нее злиться. Я просто хочу знать, где она сейчас».
«Нана бросила школу, и родители отвезли ее к врачу».
«Что с ней случилось?» — спросил Ли Хуован нервно.
«Это не было чем-то серьезным; она просто немного подавлена и ее больше ничего не интересует», — сказал Сунь Сяоцинь, беря коробку с едой и снова кормя Ли Хуована.
Ли Хуован жевал еду, но она стала безвкусной. Сердце Ли Хуована обливалось кровью, когда он думал о девушке, которая всегда была рядом с ним с юных лет. Она многим пожертвовала ради него, но он не смог ничего дать ей взамен.
«Все в порядке, сынок. Я слышал, что это всего лишь небольшая болезнь, которую можно вылечить с помощью лекарств. Не вини себя за это».
«Мама, ты можешь меня развязать?» Сказал Ли Хуован.
Сунь Сяоцинь колебался, держа в руке коробку с едой. В конце концов она кивнула. «Хорошо! Я думаю, должно быть неудобно быть вот так связанным весь день. Здорово немного подвигаться».
С этими словами Сунь Сяоцинь снял ограничения с Ли Хуована.
«Эй, мэм Сан!» Из камеры наблюдения в комнате раздался нервный мужской голос. «Что ты делаешь? Прекрати это!»
«Мой сын весь день чувствует себя некомфортно, когда его связывают. Не волнуйся, я здесь! Он здесь со мной очень послушен!» — ответил Сунь Сяоцинь и ускорил темп.
«Подожди, я приду! Я приду сейчас…» Голос необъяснимым образом оборвался на полуслове.
Как только Ли Хуован вновь обрел свободу, дверь в комнату распахнули два тюремных охранника с дубинками в руках. Они стояли у двери и смотрели на Ли Хуована.
Конечности Ли Хуована были слегка атрофичными, так как он давно не тренировался. Однако крупные охранники все еще глотали собственную слюну и нервно вызывали подкрепление по рациям.
Это не было странным зрелищем. В конце концов, Ли Хуован был тюремным безумным мастером боевых искусств, и с ним было чрезвычайно трудно справиться.
Ли Хуован проигнорировал охранников и схватился за железные прутья, закрывающие окно, и потянулся к небу. Когда теплый солнечный свет коснулся бледных кончиков пальцев Ли Хуована, следы тоски вырвались из его сердца от тепла, ласкавшего его руки.
Как было бы чудесно, если бы это было реальностью…