Глава 477: Духовный грех

Ли Хуован был убежден, что Чжугэ Юань испытывал глубокие чувства к своему хорошему другу в тот момент, когда он увидел исключительно печальное выражение лица последнего. Чжугэ Юань был праведным человеком и всегда был готов пойти на многое ради своих друзей.

Можно только представить, как сильно он пострадал после того, как его заставили убить друга собственными руками.

Чжугэ Юань добавил: «Духовный грех, который забрал моего хорошего друга, стал способен использовать техники и силы моего друга. Оно также стало еще сильнее.

«Брат Ли, я знаю, что Бюро наблюдения всегда говорило о том, насколько грозными могут быть духи, но вы должны быть осторожны с духовным грехом. Возможно, вы боретесь с духовным грехом, но в следующий момент вы можете бороться с чем-то другим».

«Духовные грехи способны менять носителей, поэтому с ними сложно и опасно бороться. Лучший способ победить одного из них — устроить засаду».

«Как только вы столкнетесь с духовным грехом, вы должны быть абсолютно уверены в успехе, прежде чем предпринять шаги против него. В противном случае вас постигнет участь хуже смерти, если ему удастся вас схватить. В конце концов, они все о грехе и меньше о духе».

Чжугэ Юань собирался что-то сказать, но остановился. У его ног лежал труп обезьяны. Тушка была сухая, а пасть обезьяны была разинута. Его конечности были искривлены, а живот был распорот. Его гнилые внутренности разлетелись по земле, образовав нечто, похожее на цветок.

«Если мы будем следовать тому, что вы сказали, брат Чжугэ, значит ли это, что мы только что нашли виновника смерти этого парня?» — спросил Ли Хуован.

Чжугэ Юань торжественно кивнул в ответ.

Ли Хуован стал чрезвычайно осторожным, медленно продвигаясь в глубь персикового леса. Количество искривленных и деформированных трупов увеличивалось по мере того, как Ли Хуован уходил все глубже и глубже в лес.

В конце концов он увидел не только туши животных, но и человеческие трупы, скрученные в причудливые формы.

«Шшш!

Тихий! Кажется, я только что что-то услышал, — воскликнул Ли Хуован монаху. Монах пел мантру покойному. Ли Хуован упал на четвереньки и прижал ухо к земле, внимательно слушая. Что это за шумы? Дыхание?

Уууууууууууууу…

Ритмичные звуки, похожие на чье-то дыхание, достигли ушей Ли Хуована сквозь землю. Ли Хуован крепко сжал свой меч и медленно двинулся туда, откуда доносился звук.

Когда шум стал громче, Ли Хуован ускорил темп, а шум стал громче. Перед ним стояла заросль ветвей, и Ли Хуован прыгнул в нее. После приземления сцена, развернувшаяся перед ним, заставила его зрачки задрожать.

Впереди на большой поляне лежала огромная куча плоти, костей и органов. Их было слишком много, чтобы из плоти, костей и внутренностей образовалось крошечное озеро крови.

Уууууууууууууу…

Куча плоти расширялась и сжималась при дыхании. Потоки красного света падали сверху, пронзая расщелины плоти.

Ли Хуован поднял глаза и увидел, что красный свет исходит от заходящего солнца. Сущность перед ним на самом деле пировала на закате.

Я смотрю на духовный грех?

Ли Хуован задумался.

Писк!

Мышь подбежала к куче мяса вдалеке и стала грызть сморщенный труп.

Кучка плоти в этот момент задрожала. В какой-то момент он сошелся, прежде чем собраться в оленя, огромного, как одноэтажный дом. У оленя было шесть ног и большие рога, похожие на два больших персиковых дерева. Его мех был цвета гниющей радуги — тусклый, но яркий.

Ли Хуован сразу понял, что это лань, поскольку из ее нижней части висел умерший олененок. Олененок, похоже, умер во время рождения.

«Брат Чжугэ, на чем паразитирует духовный грех?» — спросил Ли Хуован тихим голосом, глядя на огромного оленя вдалеке.

«Инчжао. В простонародье его называют «Девятицветным оленем».

Девятицветный олень?

Ли Хуован обернулся и увидел радужную шерсть оленя.

Духовный грех внезапно сделал ход. Он оставил следы в воздухе, когда бросился к сморщенному трупу, где находилась мышь. Он мог бы раздавить мышь одним шагом, но решил не делать этого. Вместо этого он поймал хвост мыши своими копытами в форме сливы, а затем надавил на задние ноги мыши другим копытом, прежде чем двигать копытом вперед и назад.

Мышь взвизгнула от боли, но Девятицветный Олень не собирался останавливаться. Он поднял голову и заржал от удовольствия. Как только четыре конечности мыши были превращены в мясную пасту, Девятицветный Олень поднял одно копыто и сильно надавил на мышь, медленно раздавливая мышь своим копытом.

Девятицветный олень не переставал давить на мышь, пока мышь не вырвала внутренности. Увидев это кровавое зрелище, Девятицветный Олень, казалось, показал удовлетворенный вид, прежде чем превратиться в ту же самую кучу плоти, крови и внутренностей.

Выражение лица Ли Хуована было уродливым, когда он изо всех сил пытался сохранить самообладание от отвратительного зрелища. Затем он заговорил тихим голосом: «Брат Чжугэ, это существо сошло с ума или ему просто нравится убивать?»

«Это духовный грех. Небо и земля равнодушны ко всему живому, а ты смотришь на грех и с неба, и с земли. Само его рождение является своего рода ошибкой». Чжугэ Юань, казалось, что-то вспомнил, и выражение его лица стало уродливым.

«Брат Чжугэ, какая стратегия лучше всего против этого девятицветного оленя?» — спросил Ли Хуован. Он готовился сделать ход.

«Он поглощает и использует розовый свет заката[1]. Присмотритесь к его телу. Найдите место, где свет заката исходит из его тела».

«Хорошо», — сказал Ли Хуован. Он заскрежетал зубами, а его фигура слегка выгнулась, как будто он был леопардом.

Духовный грех вдалеке, казалось, что-то почувствовал. Куча плоти, крови и внутренностей снова превратилась в фигуру оленя. Затем он огляделся и просмотрел персиковый лес.

Плитка для маджонга Хун Чжун полетела в воздух и устойчиво приземлилась на персиковое дерево.

Духовный грех повернулся, чтобы посмотреть, откуда дошел шум, и именно тогда Ли Хуован выбежал из-за дерева. Он выхватил свой меч из бронзовой монеты и нанес удар по духовному греху.

Раздался резкий шум, и плоть, принявшая на себя основной удар атаки Ли Хуована, зашипела. Он испустил столб черного дыма и увял, как мертвые цветы. Атака изгоняющего зло меча была эффективной, но не смогла нанести смертельный удар.

Духовный грех издал крик. Он вернулся в свою первоначальную форму и атаковал Ли Хуована.

Море плоти, крови и внутренностей мгновенно окутало Ли Хуована, но он остался невредимым. Он только что поменял позицию со своей иллюзией.

«Убийство!» Ли Хуован взревел, и меч с фиолетовой кисточкой яростно полоснул Девятицветного оленя, вырезав огромную рану.

Однако рана быстро зажила. Чжугэ Юань увидел это и сказал: «Брат Ли, это не сработает. Его тело — это всего лишь оболочка. Вам нужно атаковать духовный грех прямо внутри него, чтобы ваши атаки были эффективными!»

Красный свет вырвался из Девятицветного Оленя.

Ли Хуован отразил его мечом в воздухе. Красный свет отрикошетил от меча Ли Хуована и повалил немало персиковых деревьев.

«Как это выглядит?» Ли Хуован попросил, отступая, создать между ними некоторую дистанцию.

«Вы не можете этого видеть. Живые люди с десятью эмоциями и восемью страданиями не могут увидеть, как это выглядит на самом деле».

«Раз мы этого не видим, то пусть будет так!» — воскликнул Ли Хуован. Выражение его лица стало жестоким, когда он снял свои красные даосские одежды. Затем он выхватил кремень и полоснул себя.

1. точнее, это розовый свет/облака восхода/заката ☜