Глава 483: Дракон

Даже после того, как его перехватили евнухи, император поднял глаза и помахал Ли Хуовану. «Вы были удивлены? Ты же не мог знать, что я император, не так ли?

«Я приветствую императора», — сказал Ли Хуован с поклоном. Он отступил, но император явно не хотел, чтобы Ли Хован покидал его сторону.

«Эй, мне правда нужно тебя поблагодарить. Они бы успешно обманули меня, если бы не ты! В любом случае, просто дайте мне знать, какую официальную должность вы хотели бы иметь».

«Нелепо! Это нонсенс!» — выругался Имперский Наставник.

Император поморщился и стал гораздо послушнее. Он был императором, но было ясно, что на некоторые вещи он не мог повлиять.

— Милорд, вы помните, какой сегодня день? — спросил Имперский Наставник.

Император выпрямился и ответил: «Дань подготовлена, и мы направляемся в императорский храм, чтобы помолиться предыдущему императору».

«Правильный.» Имперский наставник закрыл тяжелые веки и больше ничего не сказал.

Император не был тем, кто закатил бы истерику после того, как императорский наставник отругал его. Более того, он был доволен внешним видом Ли Хуована. «Ты можешь следовать за мной. Давай поговорим о том, что я тебе только что сказал, когда закончим.

Губы Имперского Наставника задрожали, но он ничего не сказал. Однако он планировал рассказать вдовствующей императрице о плохом поведении императора.

Ли Хуован хотел отказаться, но его окружили евнухи. Он вообще не мог уйти. Он взглянул на спину Имперского наставника и решил, что сопротивляться неразумно. Он не ожидал, что такое произойдет, но стать другом императора было неплохо. Конечно, это было не лучшее время, чтобы им стать.

Ли Хуован последовал за процессией и обошел дворец.

Император время от времени оборачивался, так как ему было любопытно узнать о Ли Хуоване, особенно после того, как последний помог императору во время этого фестиваля. Однако Ли Хуован явно выглядел так, будто ему не терпелось покинуть сторону императора.

В конце концов, Бай Линмяо все еще ждал его снаружи.

Ли Хуован сначала думал, что они пойдут прямо в императорский храм, но вместо этого они направились прямо в сокровищницу!

Сэр Цзао уже ждал с евнухами под его опекой, и все они приветствовали императора по его прибытии в сокровищницу.

Перед ними стоял большой стол, на котором аккуратно в ряд стояли семь нефритовых тарелок размером с таз. На тарелках было много разных предметов.

Там был полупрозрачный, похожий на нефрит, бутон цветка, пульсирующее белое куриное яйцо и скипетр, сделанный из плоти. Последняя нефритовая пластина была уникальной, поскольку она была пустой, но время от времени на ней появлялись клубы черного дыма.

Ли Хуован мгновенно определил, что было на тарелке. Последняя пластина содержала труп духовного греха, который он убил! Подумать только, что злое существо, которое он так старался выследить и убить, в конечном итоге будет использовано для молитвы мертвому императору!

Ли Хуован внезапно почувствовал, что его усилия были напрасны. Неудивительно, что император прибыл в тот момент, когда принес труп духовного греха. Император ждал этого.

«Возьмите все». Ряд евнухов наклонился и взял нефритовые пластины. Затем они подняли тарелки высоко над головами и последовали за процессией к императорскому храму.

Десять минут спустя Ли Хуован уловил запах ароматических палочек. Вскоре они прибудут в императорский храм. Если не считать того факта, что он был более величественным, чем обычные храмы снаружи, императорский храм не выглядел особенным.

Однако выражение лица императора стало торжественным, когда они достигли императорского храма. Он церемонно поклонился храму, прежде чем войти в него, сопровождаемый процессией позади него.

Храм был большим, и внутри него стояли ряды свечей, из-за чего его температура была выше, чем во внешнем мире. В углу стены сидело несколько старых евнухов, оба слепые и глухие. Они пели сутры и беспрестанно ловили деревянную рыбу, день и ночь.

Император преклонил колени на подушке лицом к рядам табличек предков, хранящихся в храме, но его оттащил назад один из старших евнухов.

«Хм? Разве мы не молимся здесь сегодня?» — спросил император.

Реакция императора заставила Ли Хована понять, что император понятия не имеет, что происходит.

Старый евнух что-то прошептал императору на ухо, и император неохотно встал. Затем он повел группу людей за собой к задней части алтаря.

Желтые портьеры за алтарем распахнулись, и перед всеми предстала величественная дверь из черного камня с выгравированными на ней девятью массивными драконами.

Евнухи толкнули дверь, и у всех по спине пробежал холод.

Куртизанки остановились, и в дверь вошли только мужчины.

Даже Лянь Чжибэй не смог войти, и ему пришлось ждать снаружи.

Находимся ли мы в настоящем родовом зале императорской семьи Королевства Лян?

Ли Хуован наконец понял, что происходит. Однако, когда он вошел в комнату, у него все еще было много животрепещущих вопросов. Комната была огромной, и звук шагов каждого громко разносился внутри нее.

Пространство имело форму воронки; стены были высокими, а пол узким.

Сокровища императорской семьи находились в зале, и все было золотым — от массивного гроба в центре помещения до девяти золотых драконов на вершине всего.

К каждому из девяти золотых драконов была привязана цепь, а посередине комнаты они подвешивали золотой гроб.

Ли Хуован потерял дар речи.

Девять драконов тянут гроб?

[1] предположил Ли Хуован. Однако он почувствовал что-то неладное. Вместо того, чтобы тащить гроб, драконы скорее пытались разобрать его.

«Это такое огромное место», — сказал император, с удивлением оглядываясь вокруг. Он только начал осматривать достопримечательности, когда старый евнух подсказал ему, что делать дальше. Он поставил семь тарелок с данью на пол, а затем трижды поклонился и девять раз преклонил колени перед гробом.

Ли Хуован подумал, что ему нужно сделать то же самое, но понял, что никто не двигается. Может быть, мы не достойны молиться?

«Здесь похоронен покойный император. Почему он не похоронен в императорской гробнице?» Иллюзия Дао Сидящего Забвения тоже была любопытной.

Ли Хуован смотрел на роскошный гроб, когда заметил что-то неладное.

Пока император Лян молился, золотой гроб начал двигаться, а крышка гроба медленно двигалась, казалось, открываясь!

«Отец?» Император был потрясен. Гроб был ниже пола, поэтому все могли видеть, что находится внутри него. «Отец!»

Император подбежал к гробу, но несколько старых евнухов остановили его. «Что вы, ребята, делаете? Мой отец еще жив! Почему вы заключили его в тюрьму?!

«Мой господин, это Драконья жила! Это основа нашего королевства! Мы не должны осквернять его!»

Ли Хуован наконец увидел это. Предыдущий император, сражавшийся с Дао Сидящего Забвения, был скован цепями, на которых были выгравированы драконы. Предыдущий император был одет в королевское одеяние, но оно не могло скрыть его странный вид.

Ли Хуован увидел темную золотую чешую и драконьи усы предыдущего императора. Что еще более важно, Ли Хуован понял, что старый император был не одинок. Он был на ком-то еще, и человек, стоящий за ним, тоже был на ком-то, стоящем за ним. Их плотские тела были слиты вместе, чтобы создать причудливую человеческую цепь. Трупы в гробу были трупами предыдущих императоров!

Гроб был темным и глубоким, казалось, бесконечным. Предыдущие императоры были подвешены в пустом пространстве на цепях. Цепь императоров висела в воздухе, а не на полу.

В этот момент Ли Хуован заметил, что цепочка человеческих трупов движется. Они боролись и двигались, как будто хотели вырваться из своих пут. Все они выглядели как драконы, жаждущие вырваться из рабства.

1. Идиома, означающая непоколебимую волю человека, который отказывается подчиняться даже течению времени. Оно всегда возвращалось, даже после того, как его похоронили. ☜

Мысли Чачи и Чара

Грозная Драконья жила Королевства Лян. Это что-то вроде Bloodborne. Благодарность 格子的乱七八糟 на Douyin!