Глава 486: Прибытие

«Старший Ли, это ты?» Бай Линмяо протянула руку, чтобы коснуться капли перед собой, и капля слилась в знакомое лицо. Бай Линмяо улыбнулся при виде этого. Похоже, ей еще нужно было привыкнуть к этой способности.

«Мяомяо, теперь ты видишь? Ты действительно меня видишь?! — воскликнул Ли Хуован, глядя ей в глаза.

«Я не знаю, считается ли это видением, но… по крайней мере, я могу делать то, что мог делать раньше. По крайней мере, я больше не обуза», — сказал Бай Линмяо. Она встала и повернулась, чтобы насладиться чудом.

Помимо того, что она могла видеть внешний вид всего, что ее окружало, она могла даже заглянуть внутрь некоторых из них. Ее видение было особенно ясным, когда она сосредоточивалась на живых организмах. Например, она могла ясно «видеть» жуков и муравьев на невысоких деревьях за пределами двора.

Бай Линмяо вскоре упивался этим вновь обретенным чувством. Ее «видение» было странным, но это было намного лучше, чем быть слепой.

«Старший Ли, я вижу, я действительно

можно увидеть! Большое спасибо!» — воскликнул Бай Линмяо с радостным видом.

Когда Ли Хуован увидел ее улыбку, он почувствовал, что все невзгоды, через которые он прошел до сих пор, того стоили. Благодаря его усилиям условия жизни окружающих его людей постепенно улучшались.

«Хорошо, отдохни», — сказал Ли Хуован, глядя на Бай Линмяо, которая все еще вращалась, как белая бабочка. «У тебя закружится голова, если ты продолжишь вращаться».

Ли Хуован открыл на столе двух жареных гусей, завернутых в листья лотоса. «Приходить! Давайте сегодня отпразднуем ваши исцеленные глаза жареным гусем! Я слышал, что здесь жарят гусей на дровах личи; вкус, видимо, тоже отличный.

«Это одно из фирменных блюд столицы».

— Папа, я тоже хочу.

«Конечно, возьми себе миску и палочки для еды».

Семья из трех человек ела с удовольствием, пока их не прервал стук в дверь.

«Ты здесь, Эр Цзю? Это я, Лянь Чжибэй».

Ли Хуован нахмурился, услышав знакомый голос. Разве она не должна была забрать свою мать и привезти сюда? Что она пытается сделать?

Ли Хуован толкнул дверь, и пухлая женщина средних лет, не теряя времени, сразу же перешла к делу. «Раньше я просто колебался. На самом деле мне не обязательно привозить сюда маму. Здесь я могу разорвать связь между твоей женой и семьями Бессмертных. Дайте мне эту нефритовую пластину и считайте, что дело сделано.

Ли Хуован собирался что-то сказать, когда услышал позади себя шаги.

«Старший Ли, она действительно здесь? Как насчет того, чтобы пригласить ее съесть с нами жареного гуся? — добродушно сказал Бай Линмяо.

Тем временем Второе Божество что-то прошептало ей на ухо.

«Почему ты хочешь, чтобы я вошел? Разве она не гостья? — спросил Бай Линмяо.

«Мяомяо, ты входи первым. Это определенно не что-то плохое», — сказал Ли Хуован.

Поскольку Ли Хуован сказал то же самое, что и Второе Божество, Бай Линмяо мог только кивнуть и развернуться, чтобы уйти.

— Ты закончил с ними говорить? Если да, то давайте начнем!» — воскликнул Лянь Чжибэй. Она подняла ногу и собиралась войти в дом, но была остановлена ​​рукой Ли Хуована. Ли Хуован спокойно смотрел на Второе Божество. Спустя долгое время он спросил: «Ты знаешь, что это для тебя значит, верно?»

«Я знаю. Я смогу слиться с Мяомяо, как только связь между ней и семьями Бессмертных будет разорвана». Голос Второго Божества эхом раздался из-под красной завесы.

Второе Божество не лгало, но чувства Ли Хуована по отношению ко Второму Божеству были сложными.

Должен ли я относиться к ней как к отдельной личности или как к части Бай Линмяо? Если я сделаю первое, не будет ли позволить ей слиться с Бай Линмяо тем же, что убить ее?

Ли Хуован задумался.

В этот момент Второе Божество снова заговорило. «Если ее связь с семьями Бессмертных не будет разорвана, не будет ли это похоже на опасность, которая может вспыхнуть в любой момент? Хотели бы вы так жить?

«Я уверен, что Мяомяо не согласится, но я ее уговорю, так что не волнуйся».

«Давай, давай сделаем это. Как вы хотите, чтобы это произошло? Эй, ответь. Ты сводишь меня с ума!» Вмешался Лянь Чибэй, обеспокоенный тем, что Ли Хуован передумает.

«Пойдем. Сюда, — сказал Второе Божество, пропуская Лянь Чжибэя в дом.

«Все в порядке. Эй, просто подожди здесь. Я позабочусь о том, чтобы твоя жена была готова, — сказал Лянь Чжибэй, следуя за Вторым Божеством в дом.

В комнате горела масляная лампа, и свет освещал нервное лицо Бай Линмяо. Она впервые видела Лянь Чжибэй, но ей все равно было некомфортно оставаться наедине с незнакомцем.

«Мисс, чего вы там стоите? Поторопитесь и раздевайтесь».

«А?

Мне… нужно… раздеться? — нерешительно пробормотал Бай Линмяо. Ли Хуован посоветовал ей следовать инструкциям Лянь Чжибэя, но она все еще не решалась показать свой праздничный костюм незнакомцу.

«Конечно, не смущайтесь. Мы все здесь женщины. Торопиться.»

«Ой…

— пробормотал Бай Линмяо. Затем она начала расстегивать одежду. И именно тогда Лянь Чжибэй бросился к ней и наклонился ближе к ее уху, прошептав: «Занавес, ведущий к нефритовой вершине, скрывает за занавеской ночной снег. В голубой воде растет длинный осенний мох…»

Бай Линмяо была поражена шепотом Лянь Чжибэй и отступила на несколько шагов назад, пробормотав: «Что… что это было?»

«Вы не знаете? Действительно?» — взволнованно спросил Лянь Чжибэй.

«Знаешь что?» Голос Ли Хуована эхом раздался позади Лянь Чжибэя, и сердце последнего дрогнуло, услышав это. В следующий момент она обернулась и нетерпеливо посмотрела на Ли Хуована. «Разве я не говорил тебе подождать снаружи? Почему ты последовал за нами сюда? Мы все еще находимся в процессе подготовки».

«Она моя жена, так что, что-то не так, если я помогаю ей раздеться? Почему я должен избегать ее?» — возразил Ли Хуован.

— С ней все в порядке, но мне тоже нужно раздеться. Что, я твоя жена? — спросила Лянь Чжибэй, снимая рубашку, обнажая ее выпуклый живот, обернутый желтой внутренней одеждой.

Ли Хуован пристально посмотрел на Лянь Чжибэя и выговаривал каждое слово, говоря: «Ты. Лучше. Нет. Причина. Любой. Ненужный. Беда!»

С этими словами Ли Хуован повернулся к застенчивому Бай Линмяо и сказал: «Я буду снаружи. Я слышу все, что происходит внутри, поэтому просто зови меня по имени, если возникнут какие-либо проблемы».

«Хорошо..»

Ли Хуован открыл дверь и втянул Ли Суя в комнату. «Присмотри за этой пухлой женщиной. Укуси ее, если она сделает что-нибудь странное!»

— Да, папа.

Ли Хуован наконец вышел из комнаты. Двусмысленные слова Лянь Чжибэя, произнесенные сейчас, определенно не были частью так называемой «подготовки». Судя по ее тону и поведению ранее, эти слова больше походили на какой-то код.

Казалось, что у Лянь Чжибэя были скрытые мотивы. Если бы не тот факт, что у нее действительно был способ помочь Бай Линмяо избавиться от семей Бессмертных, он бы не позволил ей часто общаться с Бай Линмяо.

Ли Хуован довольно долго ждал, прежде чем они наконец вышли из комнаты. Лянь Чжибэй несла в руках большой сверток с чем-то, и Ли Хуован понятия не имела, где она спрятала это раньше.

Конечно, Ли Хуовану было все равно, поскольку все его внимание было сосредоточено на Бай Линмяо. На Бай Линмяо не было ничего, кроме желтой бумажной внутренней одежды.

Фигура Бай Линмяо была белой, как бараний жир, и на ее фигуре красной киноварью было нарисовано много разных кривых и искривленных иероглифов. Белый и красный цвета переплетались, создавая причудливый, но до странности завораживающий образ.