Глава 488: Прошлое

Ли Хуован осмотрел травмы Лянь Чжибэя и сказал: «Мне очень жаль. Я не ожидал, что все пойдет не так. Это моя вина. Не двигайся. Я залечу твои травмы, а затем компенсирую тебе несколькими таблетками, продлевающими жизнь».

Ли Хуован поддержал Лянь Чжибэй и усадил ее в кресло для медитации. Затем он начал готовить Огненное Писание.

«Нет, нет, нет, я не могу этого вынести», — сказал Лянь Чжибэй. Она схватила талисман и использовала его, чтобы удерживать меч Ли Хуована, который тот собирался вытащить.

«У нас была договоренность, но вы ее нарушили. Ты должен просто отдать мне эту нефритовую пластину, и мы будем квиты», — сказал Лянь Чжибэй, стиснув зубы из-за сильной боли. Несмотря на свое тяжелое положение, ее все еще больше беспокоила чистая продолжительность жизни, чем она сама.

Когда Ли Хуован вручил ей нефритовую пластину, которую можно было обменять на чистую продолжительность жизни, Лянь Чжибэй улыбнулась, несмотря на боль. Ее не волновало все остальное, кроме нефритовой пластины. Она взглянула на Бай Линмяо, прежде чем прикрыть рану одной рукой и, спотыкаясь, выйти.

Ли Хуован поднял голову и увидел, что перед ним кто-то стоит. Это была Бай Линмяо, и выражение ее лица было наполнено грустью и беспокойством, когда она смотрела на Ли Хуована. Затем она подошла к Ли Хуовану и раскрыла руки, чтобы нежно его обнять.

Ли Хуован дрожал, глядя на землю. Он увидел только пару кроваво-красных туфель с вышивкой и красную вуаль, запятнанную кровью.

«Старший Ли, моя связь с семьями Бессмертных исчезла, но и Второе Божество исчезло. Я опоздал… — пробормотал Бай Линмяо. Затем она рыдала, обнимая Ли Хуована.

Поздно вечером Ли Хуован растянулся на кровати, глядя широко раскрытыми глазами в потолок. Он добился своих целей. Семьи Бессмертных больше не могли контролировать Бай Линмяо, но он чувствовал себя необъяснимо подавленным, несмотря на отличный результат.

«Старший Ли, вы спите?» — Раздался мягкий голос Бай Линмяо.

Ли Хуован глубоко вздохнул и вздохнул.

«Старший Ли, мне не хватает Второго Божества… какие бы болезненные вещи ни происходили в прошлом, она всегда разделяла часть моего бремени. Она была мне как сестра…»

Ли Хуован не мог не сомневаться в принятом им решении. Я сделал что-то не так? Но если бы я не разобрался с семьями Бессмертных, кто знает, что случилось бы с Бай Линмяо?

Если бы он знал, что избавление от семей Бессмертных приведет к исчезновению Второго Божества, что бы он сделал?

С приближением рассвета Ли Хуован понял, что в важных вопросах есть правильные и неправые. Например, Дао Сидящего Забвения захватил глаз Призрака Священной Горы и вызвал в мире бедствие, что было неправильно. Для Бюро наблюдения было правильно отправить людей для искоренения Дао Сидящего Забвения — это было «правильное» начинание, поскольку они делали это ради мира.

Однако граница между добром и злом была неоднозначной, когда дело касалось личных чувств. Был только правильный выбор, а не абсолютное «правильное» и «неправильное».

Вскоре запели петухи. Ли Хуован не спал всю ночь, и Бай Линмяо тоже не удалось заснуть.

Он встал с кровати, надел даосскую одежду и пошел в сторону главного зала. Как только он вышел из своей комнаты, он увидел Ли Суя, сидящего на корточках в центре зала и смотрящего на дождь во дворе снаружи.

«Папа.»

Ли Хуован подошел к Ли Сую и сел. Он посмотрел на окровавленную дикую собаку перед Ли Суем и спросил: «Что ты здесь делаешь?»

«Я жду Вторую маму. Я поймал это вчера вечером и уже съел половину. Другая половина принадлежит ей», — ответил Ли Суй.

Сердце Ли Хуована почувствовало острую боль при словах Ли Суя. Он протянул руку и похлопал Ли Суй, прежде чем пробормотать: «Хватит ее ждать; она ушла и никогда не вернется».

«Я знаю. Мама также сказала, что Второй мамы больше нет. Я жду ее возвращения. Вторая мама очень любит это есть, — Ли Суй толкнул окровавленную собаку носом.

Губы Ли Хуована слегка задрожали. — Разве ты не видел, как она исчезла? Она… она ушла!

«Да, я видел, как она исчезла, но Вторая Мама всегда была такой. Она приходит и уходит, когда ей заблагорассудится. Не волнуйся об этом, папа. она скоро вернется!»

Ли Хуован не ответил. Он раскрыл руки и долго крепко обнимал Ли Суй, прежде чем встать и пойти обратно в дом.

***

От фигуры Гао Чжицзяня без рубашки поднимался пар, когда он взмахивал своей огромной алебардой вверх и вниз. Его мышцы покраснели, казались крепкими, как железо, и были полны энергии.

Гао Чжицзянь взмахнул своей огромной алебардой горизонтально, вызвав порыв ветра, который сдул ряд деревень, державших перед собой деревянные алебарды. Жители деревни щурились и пытались встать.

Колоссальная алебарда пронзила землю. Гао Чжицзянь на мгновение отдышался, прежде чем воскликнуть: «Практикуйся!»

Около дюжины жителей деревни озадаченно переглянулись. Невысокий, но толстый мужчина повернулся к человеку рядом с ним и спросил: «Как мы будем практиковать? Возможно ли то, что он делает, хотя бы по-человечески?»

«Просто тренируйтесь. Он на этом настаивает, так что воспринимай это как плату за лапшу, которую мы собираемся съесть на обед».

При этом жители деревни группами размахивали деревянными алебардами в руках. Алебарды были только что изготовлены, и влага в дереве делала их тяжелыми. Они тренировались до тех пор, пока не перестали поднимать алебарды.

Однако Гао Чжицзяня это не волновало, и его мозолистые руки преподали тем, кто достаточно смел, чтобы лениться, суровый урок, который они никогда не забудут. Жители деревни кропотливо ждали и усердно работали, пока не наступил полдень, сигнализирующий об окончании их тренировок.

Призыв Ян Сяохая к обеду прозвучал для их ушей как музыка. Они бросились в столовую и прямо направились за вожделенными паровыми булочками, которые тут же затолкали в рот.

Они не могли крепко держать миски, но ели с удовольствием. Во время еды они безостановочно хрюкали, поэтому в столовой казалось, будто там полно свиней, дерущихся за еду, а не голодных людей.

Тем временем ученики были заняты обсуждением вопроса снабжения продовольствием где-то в поместье семьи Бай.

«Старший Чжао Ву, нам нужно скоро купить зерно. Старший Гао Чжицзянь сказал, что нам нужно как минимум сотня солдат. Однако такими темпами у нас всех закончится зерно, чтобы кормить их».

«Я знаю, но сейчас не время покупать зерно. Цены слишком высоки из-за стихийного бедствия. Подождем осеннего урожая; к тому времени это будет дешевле».

Ян Сяохай пробормотал: «Но до тех пор нам придется продержаться…»

— Как насчет того, чтобы… уменьшить их численность? Многие из нас могут использовать сверхъестественные силы, так кто посмеет нас провоцировать?» — предложил Щенок.

«Нет!» Гао Чжицзянь энергично покачал головой. «Сэ… Сэ… Старший Ли сказал… сказал… сказал, хочу… хочу…»

— Ладно, ладно, я сдаюсь, не договаривай. К тому времени, как ты закончишь предложение, уже будет ужин, — прервал его Щенок.

Гао Чжицзянь нахмурился и пристально посмотрел на Щенка, а затем опустил голову, чтобы съесть еду перед ним.

«Давайте сделаем это сейчас и перестанем ссориться по этому поводу. Старший Ли также оставил нам немного золота. Позже я обменяю часть этого на серебро», — сказал Чун Сяомань. Вот так все еще раз с удовольствием поели, ведь вопрос так легко разрешился.

Однако во время еды кто-то заметил раздраженный взгляд Чунь Сяоманя.

После еды Чунь Сяомань решила пойти в храм, но перед ней появился Гао Чжицзянь и, заикаясь, пробормотал: «У меня есть деньги… если… если…… деревня… деревня… деревня… мало… мало… денег мало… ищи… ищи… меня!

«У тебя есть деньги? Где ты взял это?» — спросил Чун Сяомань с удивленным видом.

«III… в прошлом…»

— Ты когда-то был богатым человеком? — спросил Чун Сяомань.

Лицо Гао Чжицзяня покраснело от смущения. Он понятия не имел, как объяснить это словами, поэтому присел на корточки и начал рисовать на земле.