Глава 524: Шанцзин

Все были ошеломлены. Редкие предметы, которые редко можно было увидеть на шумных рынках, были здесь обычным явлением.

Щенок купил в ларьке хорошо сделанную красную погремушку. Он разразился смехом после того, как несколько раз покрутил им.

«Ты уже такой старый, но тебе все еще весело играть с игрушкой? Как неловко, — сказал Лу Сюкай, презрительно скрестив руки на груди.

«Почему тебя это вообще волнует? По крайней мере, мне лучше, чем тебе. Те женщины в тех борделях почти высосали твою душу. Ты пускаешь слюни повсюду, наверное, думая о них, — парировал Паппи, сжимая барабан в руках.

Лу Сюцай хотел возразить, но Лу Чжуанъюань сказал: «Мы уже прибыли, так что, прежде всего, пойдем и найдем место, где остановиться».

Лу Чжуанъюань чувствовал, что он ничего не сделал, кроме как осмотреться, но обнаружил, что уже прошло два часа.

Он увидел, что Щенок не ответил, поэтому повел группу на поиски гостиницы. После некоторого поиска они вошли в самую маленькую гостиницу, которую смогли найти.

Хотя это была очень маленькая гостиница, глаза Лу Чжуанъюаня расширились от удивления, когда он спросил о ценах. Это было слишком дорого.

«Шестнадцать тарелок простой лапши~»

После того, как официант с презрительным видом ушел, Лу Чжуанъюань откашлялся и сказал: «На самом деле лапша неплохая. Давненько мы не ели лапшу, так что давайте что-нибудь другое».

Лу Сюкай не обращал внимания на лапшу. Его брови нахмурились, и он подошел к Щенку: «Что теперь? Мы прибыли в столицу Шанцзин, но она такая огромная. Как нам найти Хозяина и Госпожу?»

Щенок вытащил из бамбуковой трубки две палочки для еды и сунул их в рот: «К чему спешка? Нетерпение ни к чему не приведет. Вы понимаете? Давайте сначала закончим лапшу. Я, Цао Цао, такой умный. Могу ли я придумать решение?»

«Хм, ты умный. Если бы ты был умным, в мире не было бы дураков». Лу Сюкай больше не задавал вопросов. Он полез в карман и достал сломанную рукоять меча из бронзовой монеты, перевязанную пеньковой веревкой. Затем он терпеливо заполнил их одно за другим.

Вскоре прибыла простая лапша. Это была самая дешевая еда, но все же деликатес для усталых путников.

Пока вся труппа семьи Лу хлебала лапшу, в гостиницу вошли несколько человек, одетых в шелк и атлас.

Они остановились поболтать с мужчиной средних лет из гостиницы.

«Ой!

Хозяин гостиницы Ву, приятно познакомиться».

«Ха-ха-ха, Старый Ван, как поживает твоя театральная труппа?»

«О боже, разве это не наш господин Чжао? Почему ты выглядишь таким мрачным? Ваша аптека обанкротилась?

Лу Чжуанъюань взволнованно посмотрел на него. Через некоторое время он отказался от лапши и вытер рот рукавом. Затем он стряхнул пыль со своей одежды и подошел ближе к тому месту, где происходил разговор.

— Чем занимается твой отец? — спросил Щенок Лу Сюкая.

«Хм!

Что еще он может сделать? Старик пошел покупать себе гроб!» Лу Сюкай ответил нетерпеливо. Вскоре там, где ушел Лу Чжуанъюань, раздался смех.

«Где это? Это Шанцзин! Вы думаете, что имеете право покупать здесь театр только потому, что вас зовут Джи? Даже если у вас есть деньги, нет никакой гарантии, что вы сможете их купить!»

«Имея всего лишь эту скудную сумму серебра, вы все еще смеете мечтать о покупке театральной труппы в Шанцзине! Ха-ха-ха! Даже чаевые, которые труппа моей семьи получает за один вечер, стоят больше, чем это!»

Лу Чжуанъюань вернулся с уродливым видом. Он сел на свое прежнее место и, не говоря ни слова, начал есть лапшу.

Проглотив лапшу, он твердо встал и сказал: «Пошли! Мы найдем другую гостиницу. Мы не останемся, каким бы дешевым ни было это место!»

«Ой,

посмотрите на актеров из низших девяти классов. У них действительно есть костяк».

«Ты сука!» Лу Сюкай выругался и поднял в руке сломанную рукоять бронзового монетного меча. Однако Лу Джурен немедленно двинулся и обнял его, чтобы остановить. «Сюкай! Не поднимайте шума!»

Лу Джурен отпустил его, как только они вышли из гостиницы.

Лу Сюкай отшвырнул Лу Джужэня и воскликнул: «Меня все это не волнует! Я не какой-то проклятый актер. Я могу использовать сверхъестественные силы! Щенок, пойдём и найдём Хозяина!»

Щенок прошептал несколько слов Лу Джужэню, прежде чем побежать к Лу Сюкаю. «Эй, помедленнее. Почему ты двигаешься так быстро? Вы вообще знаете, где сейчас старший Ли?»

Слова щенка заставили Лу Сюкая недовольно остановиться на каменном мосту. Лу Сюцай с презрением посмотрел на лодки вдалеке и сказал: «Посмотрите на них! У них есть сверхъестественные способности, но эти идиоты даже не пытаются им научиться! Они каждый день думают только об этих скромных театральных труппах! Они так высокомерны по отношению к своему народу, но даже пальцем пошевелить не могут, чтобы дать отпор чужакам!»

«Хе-хе,

ты не планировал убить своего отца? Почему ты так обижен на него за то, что он такой слабый?»

«Конечно, я убью его! Вы действительно думаете, что я просто хвастаюсь? Я сейчас вернусь и убью этого проклятого старика!»

«Хорошо хорошо. Ты собираешься найти старшего Ли или нет? Ты проделал весь этот путь просто чтобы прогуляться?

Лу Сюцай обернулся и спросил: «У тебя есть способ найти Учителя, верно? Где это?»

«Просто следуй за мной, Сюкай. Будьте вежливы. Ваш мастер — мой старший, поэтому вам следует называть меня старшим дядей».

Лу Сюкай следовал за Щенком, пока они бродили по шумной столице. Щенок направился прямо ко входу в гостиницу и ресторан.

Вскоре он нашел людей, которых искал. Это была группа нищих, доедающих остатки еды.

Щенок держал в руках связку бронзовых монет и подбрасывал ее вверх и вниз, обходя нищих.

Когда их взгляды были обращены на монеты, Щенок усмехнулся и сказал: «Я кое-кого ищу. Тот, кто их найдет, получит это в качестве награды».

«Это ваш метод?»

«Шшш!

Не перебивай!» Щенок помахал монетой перед нищими. «Я ищу двух человек. Мужчина-даос в красных даосских одеждах и с двумя мечами за спиной. Другая — женщина с кожей настолько светлой, что ее кожа такого же цвета, как у мертвой свиньи».

«Я знаю! Шесть дней назад Маленький Грейпфрут сказал, что доставляет письмо кому-то на юге города! Кажется, этот человек был одет в красную даосскую мантию!»

«Ой?

Тогда где Маленький Грейпфрут? Он здесь? Куда он доставил письмо?

«Он не вернулся после доставки письма. Юг города занят другими нищими. Я не смею пойти и найти его.

Неряшливая рука потянулась к перевязи с монетами, но перевязь была убрана. «Что я могу сделать с вашей устаревшей информацией? Я спросил тебя, где они сейчас.

«Когда увидишь их, приведи меня к ним, и тогда эта праща будет твоей».

Под влиянием денег нищие разошлись и начали поиски.

«Давайте вернемся, Сюкай. Все, что нам нужно сделать сейчас, это подождать, — самодовольно сказал Щенок.

«Можем ли мы действительно найти Мастера просто так?» — спросил Лу Сюцай с сомнением.