Глава 546: Преследование

Ли Хуована раздражало то, что этим знакомым людям пришлось предстать сегодня перед ним. Он не ожидал, что они придут сюда и поднимут шум в критический момент.

Внезапно выражение лица Ли Хуована изменилось, когда звук скачущих копыт достиг его ушей. Он обернулся и увидел двенадцать гладких лошадей, тянущих карету размером с небольшой дом. Лошади, изрыгая желтый дым, мчались к Восточным воротам.

По жетонам на поясах всадников Ли Хован мог сказать, что человек, которого он искал, находился внутри этой кареты.

«Эм, даос, мне нужно кое-что с тобой обсудить. Вы знакомы с кем-нибудь в Шанцзине? Кто-то влиятельный, обладающий властью и авторитетом».

«Я действительно не хочу вас беспокоить, но мне нужно купить театр в Шанцзине. Мне нужны связи, чтобы купить его. Мне также нужны деньги, но не волнуйся; ты будешь владельцем, а что касается обмена… — Лу Чжуанъюань замолчал, увидев странное выражение лица Ли Хуована. Затем он наклонился, чтобы повалить своего бесстыдного сына на землю.

Ли Хуован ущипнул Щенка, и его непрерывный разговор превратился в визг. Затем он не осмелился больше говорить.

Когда карета въехала в Восточные ворота, Ли Хуован отпустил Щенка и схватил его за шею, прежде чем сказать: «Послушай меня! Немедленно возвращайтесь в деревню Каухарт! Никто больше не будет меня искать! Если ты не хочешь меня слушать, то ты и твоя жена можете покинуть деревню!»

Ли Хуован холодно взглянул на семейную труппу Лу. Все замолчали и не смели даже дышать слишком громко.

Бывший даос обычно был разумен, но, похоже, сегодня он был по-настоящему зол.

«Ли Суй, пойдем!» Сказал Ли Хуован. Он бросился к усыпанной грязью дороге, оставив позади немую группу людей.

«Что случилось со старшим Ли? Он снова заболел? Этого не должно быть. Он никогда раньше не вел себя так. А что насчет Мяомяо? Как же она исчезла, когда ее глаза уже зажили?» Щенок удивленно пробормотал, массируя шею.

«Может быть, у даоса есть какие-то неотложные дела. Так что же нам делать дальше? Скажи что-нибудь, — Лу Чжуанъюань затянулся трубкой.

«Он так безжалостен по отношению к себе, но, раз уж старший Ли высказался, что еще мы можем сделать? Вернёмся домой».

Остальные почувствовали облегчение от слов Пуппи. В этом месте, где даже питьевая вода требовала денег, им было достаточно, и они хотели уйти как можно скорее.

Труппа семьи Лу и Щенок поспешно схватили купленные сухие пайки и начали возвращаться домой.

Тем временем письмо, которое Паппи поручил доставить странствующим торговцам, наконец, прибыло в деревню Каухарт.

Во дворе семьи Бай все сидели на табуретах и ​​слушали, как Гао Чжицзянь выговаривает содержание письма.

Когда они услышали, что Щенок не нашел Ли Хуована и Бай Линмяо в Шанцзине, их лица выглядели не очень хорошо.

Особенно сильно волновался Чунь Сяомань.

«Прошло так много времени, но почему вообще нет новостей? Могло ли что-то случиться с Мяомяо?»

«Это невозможно. Ли Хуован такой могущественный; кто мог победить его? Может быть, он чем-то занят и скоро вернется.

Чжао Ву мягко утешил Чунь Сяоманя, но это не возымело особого эффекта.

— Я… я… я… я пойду! Гао Чжицзянь твердо встал.

«Если Щенок даже не может его найти, как ты сможешь его найти? Старший Ли сильный, так что с ним, должно быть, все в порядке».

Однако Гао Чжицзянь, похоже, принял решение и пошел к своему дому.

Он не взял много. Он взял свои тяжелые доспехи, алебарду, немного сухих пайков и немного денег, чтобы купить еще пайков.

Закончив собирать вещи, он обернулся и увидел Чунь Сяоманя, стоящего с каретой у входа в его двор.

«Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы вас уговаривать. Я знаю, что ты не глупый, просто немного туповатый. У вашего решения пойти туда должна быть причина».

«Я буду в деревне, а там уже семь человек, знающих божественные заклинания. Твои войска тоже здесь, поэтому деревня хорошо защищена.

Гао Чжицзянь молча кивнул, взял поводья и направился к деревне.

Пройдя несколько шагов, он обернулся и, заикаясь, прошептал Чунь Сяоманю: «Я… я… я император! Я… я могу… найти… их!

***

«Я нашел их! Они прямо впереди!» Ли Хуован посмотрел на четкие следы повозки на земле. Щупальца на его теле позволяли ему двигаться с головокружительной скоростью.

Он также наклеил себе на ноги два талисмана; Ли Хуован двигался так быстро, что его фигура стала размытой.

Собираясь перелезть через холм, Ли Хован инстинктивно извернулся, чтобы увернуться от летящей ваджры[1].

Ли Хуован оторвался от земли и поднялся в воздух, прежде чем вытащить идентификационный жетон своего Бюро наблюдения. «Ждать! У меня есть срочный вопрос, о котором я должен сообщить начальнику Бюро наблюдения!»

Атаки прекратились, но Ли Хуован был мгновенно окружен, как только он приземлился на землю.

Черная птица, кружившая в воздухе, приземлилась на плечо одного из людей.

Ли Хуован обвел их взглядом, но почувствовал, что вождя среди них нет. Он немного подумал, прежде чем медленно заговорить: «Могу ли я узнать, где находится начальник бюро наблюдения? Мне нужно сообщить о важном деле, и оно касается Дао Сидящего Забвения».

«Просто поговори со мной. Вы не имеете права видеться с шефом, — сказал мрачный мужчина, выходя вперед, заложив руки за спину. Компас в его руке указывал прямо на Ли Хуована. Длинная коса свисала с затылка до икр.

«У меня есть способ найти Шай Цзы! Я здесь, чтобы попросить вождя принять меры против этого злого зверя!»

Ли Хуован не собирался ничего скрывать, и начальник Бюро наблюдения наверняка услышал его слова.

«Эр Цзю, настоящее имя Цзи Зай, Великий старейшина секты Ао Цзин, вознесшийся трижды, Седьмое знамя Бюро наблюдения, командир левой и правой стражи Цзиньву, в сопровождении злого духа с собачьей мордой. Сорок шесть дней назад вы выхватили древний меч Цзи Сян Фо Юлу. Вы долгое время жили у подножия горы Каухарт. Это верно?»

Ли Хуован почувствовал дрожь по спине, несмотря на небрежный тон голоса мрачного человека. Последний знал больше, чем предполагал Ли Хуован.

«Да все верно! Но не хватает одного — непримиримого конфликта между мной и Дао Сидящего Забвения!» Ли Хуован взревел, сжав кулаки.

Ли Хуован глубоко вздохнул, а затем рассказал о том, что он испытал в Великой Ци, включая все, что касается Шанцзи Гуанькоу.

Была поговорка о том, что нужно спрятать дерево в лесу, и Ли Хуован доказывал правомерность этой поговорки.

«Ерунда! Я прожил так долго, но никогда не слышал об этом так называемом Шанцзи Гуанькоу!!”

Слова мрачного человека заставили Чжугэ Юаня нахмуриться. «То, что вы о нем не слышали, не означает, что его не существует. Эти невежественные люди являются причиной того, что Шанцзи Гуанькоу становится редкостью».

1. разновидность клюшки со сферической головкой ☜