Глава 55: Исцеление

«Приходите и посмотрите! Вас это устраивает?» — спросил Цзу Дэси, указывая на предметы, разложенные на земле.

Перед Ли Хуованом были выставлены разнообразные предметы. Большинство из них представляли собой ржавые мечи, а остальные хранились во флаконах.

«Что за? Все это ржавое. Это не что иное, как металлолом», — сказал Паппи, опустившись на колени, осматривая предметы и начав торговаться с мужчиной.

«Вы все равно сможете использовать их после того, как немного отполируете. Как вы думаете, у меня будет шанс получить здесь оружие высшего качества? — спросил мужчина.

С другой стороны, Ли Хуован не обращал особого внимания на мечи; вместо этого его внимание было сосредоточено на флаконах. Он опустился на колени и осмотрел их, но обнаружил, что на них ничего не написано.

«Даос наверняка знает свое дело. Подумать только, что вы поймете ценность таких качественных вещей», — похвалил Цзу Декси.

Хотя Цзу Дэси стоял на коленях рядом с Ли Хуованом и его несколько отталкивал запах крови и дыма от его одежды, он не боялся. Напротив, он был взволнован.

«Даос, это что-то действительно приятное. Это яд под названием «Полушаг». Добавьте немного его в воду человека, и он умрет за то время, которое ему понадобится, чтобы сделать всего полшага. Продаю дешево, по три серебренника за бутылку.

«Ой! У тебя очень проницательные глаза! Это тоже что-то действительно хорошее. Называется Красный Журавль. Вам понадобится всего лишь сумма размером с ваш ноготь, чтобы отправить кого-то прямо в ад. Пять серебряных монет за бутылку.

«Это нечто еще более удивительное!! Вам достаточно принять одну из этих таблеток, и вы сможете справиться с двумя женщинами за одну ночь! Это было что-то, что было сделано на заказ для второго главы Лю с горы Волчья Голова. Однако я могу продать его вам за дополнительную плату».

Услышав, как Цзу Дэси продолжает рассказывать о своем товаре, Ли Хуован нетерпеливо встал. «Почти все кажется сокровищем в твоих глазах. Хорошо, мне нужны первые два предмета. Щенок, принеси деньги из тележки.

«Даос, ты весьма щедр!» Цзу Дэси улыбался так сильно, что его глаза превратились в тонкие щелочки. — Ты уверен, что ты тоже этого не хочешь? Я могу сделать это дешевле для вас. Даже если вы не используете его сейчас, возможно, вы захотите использовать его, когда станете старше. Это определенно хорошо иметь, учитывая, что это поможет вам расширить родословную вашей семьи».

Ли Хуован не удосужился ответить ему, вместо этого повернувшись к своей группе. «Ребята, выберите оружие, которое вам нравится. Иметь один лучше, чем не иметь его».

Услышав его слова, все, кроме Бай Линмяо и Сяоманя, двух девушек, подошли к тележке и начали проверять товары.

Тем временем Ли Хуован сохранил два флакона с ядом и обратился к Лу Чжуанъюаню. «Руководитель труппы Лу, почему бы тебе не купить что-нибудь, чтобы защитить себя?»

Лу Чжуанъюань покачал головой. «Незачем. Если нам случится столкнуться с бандитами, как сейчас, мы потеряем максимум деньги. Однако если мы возьмемся за оружие, чтобы защитить себя, то мы умрем, если потерпим неудачу».

«Хо-хо, кажется, ты все хорошо продумал. Похоже, у каждого свои планы», — сказал Ли Хуован, ложась на повозку, чтобы отдохнуть.

Вскоре все вернулись из-за повозки с мулом. Щенок и остальные теперь получили свое оружие. Даже если бы они не знали, как ими пользоваться, по крайней мере, они бы выглядели гораздо более угрожающе.

Как раз в тот момент, когда они размахивали своим оружием, Бай Линмяо подошла к Ли Хован с ниткой и иголкой в ​​руках и начала починить даосскую одежду Ли Хован.

«Старший Ли, после покупки всех этих вещей мы израсходовали более половины наших денег. У нас осталось всего пять серебряных монет, — сказал Бай Линмяо, чувствуя беспокойство.

«Мы будем путешествовать очень долго. Нам все равно пришлось бы покупать что-нибудь, чтобы защитить себя», — сказал Ли Хуован. У него уже был бронзовый колокол, и он мог даже вызвать Дэна Янцзы, покалечив себя. Ему не нужно было такое обыденное оружие. Однако он не мог доверять себе. Он беспокоился, что застрянет в своих галлюцинациях, как только действие Черного Тайсуи пройдет. Если бы это произошло, никто другой не был бы способен защитить их — они были бы не чем иным, как овцами, подлежащими забою.

«Старший Ли, это оружие сработает против бандитов, но если бы мы могли изучить сверхспособности, подобные тем, что были у Дэна Янцзы, тогда мы были бы непобедимы!» Щенок поднял свой клинок и вздохнул.

«Хотишь освоить сверхспособности? Даже если бы здесь был эксперт, он мог бы даже научить вас. А еще…» Ли Хуован вдруг вспомнил, как Дань Янцзы обрабатывал таблетки, используя в качестве ингредиентов живых людей, а также причудливый метод выращивания, используемый монахами Праведного монастыря. «Кроме того, даже если бы они научили тебя, ты, возможно, не смог бы выучить их как обычный человек».

Несмотря на то, что у него не было большого опыта, Ли Хуован чувствовал, что другие секты в этом мире также будут похожи на Дань Янцзы и Праведный монастырь.

Щенок усмехнулся, прежде чем повести к ручью одного из ведущих ингредиентов лекарства, у которого была только одна рука. «Пойдем, найдем в ручье камни для полировки лезвий нашего оружия».

В этот момент массивное тело Простака появилось перед Ли Хованом, как стена. «Я… я…»

«Незачем. Вы не можете использовать меч. Просто попрактикуйтесь в использовании своей клюшки. Это единственное, что сможет дополнить вашу силу», — сказал Ли Хуован, снова ложась отдохнуть.

Их быстрая встреча с торговцем закончилась, и вскоре обе группы снова отправились в путь.

Дни тянулись медленно, пока они проезжали через несколько деревень. За исключением тех дней, когда они помогали семье Лу подготовить сцену для выступления, они продолжали путешествовать.

Тем временем рана на шее Ли Хуована медленно заживала.

Стоя рядом с кувшином с водой, Ли Хуован осмотрел свою шею, используя поверхность воды как зеркало, и увидел на шее видимый шрам.

«Это не так уж и плохо. Если я опущу голову, это не будет слишком заметно», — сказал Ли Хуован, поворачиваясь и глядя на Бай Линмяо, чьи белые руки массировали виски.

«Почему такое вытянутое лицо? Случилось что-то неприятное?» — спросил Ли Хуован.

«Старший Ли, мы только что купили немного еды для себя и ослов. Теперь у нас остался только один кусок серебра и 345 монет», — сказал Бай Линмяо.

«Так мало? Ты шутишь.» Ли Хуован вышел из временного фермерского дома, в котором они остановились, и подошел к сцене семьи Лу.

«Всех этих денег должно было хватить на более длительный срок, но с тех пор, как все начали тренироваться с оружием, все были настолько голодны, что ели слишком много. Простак съедает даже целый килограмм лапши за один прием пищи! Это два килограмма в день, если мы едим два раза!» — объяснил Бай Линмяо.

«Но эта практика не мусор. Поскольку мы купили это оружие, нам нужно попрактиковаться в его использовании. По крайней мере, они должны научиться резать и колоть ими», — сказал Ли Хуован.

Даже если это были всего лишь простые качели, существовала большая разница между тем, кто тренировался каждый день, и тем, кто просто носил их с собой. По крайней мере, их шансы на победу увеличились бы, если бы они перед боем с врагом сбрызнули свои мечи ядом.

Ли Хуован уставился на группу людей, помогавших семье Лу разбирать сцену.

«Нам хватит денег только на один месяц. После этого нам придется голодать», — сказал Бай Линмяо.

— Значит, проблема в том, что у нас недостаточно денег, да? заметил Ли Хуован.

Ли Хуован потер подбородок и посмотрел на семью Лу.

Вероятно, за это путешествие они заработали много денег. Я могу просто взять это у них, и тогда все наши проблемы будут решены.

Как только ему пришла эта мысль, он остановил себя. Как у него могли возникнуть такие мысли? Лу Чжуанъюань, возможно, и был хитрым, но он все равно оставался честным человеком, пытающимся зарабатывать на жизнь. Как он мог подумать о том, чтобы забрать у него деньги?

Настроение Ли Хуована мгновенно упало.

Мысли Чачи и Чара

Помните пару глав назад, где Цзянь Дунь даровал Странствующему Богу физическое тело? Да, вот так это выглядело @格子的乱七八糟