Глава 587: Цзи Цзай

Император выслушал то, что сказал Вождь, пока они оба сидели в беседке. «Императорский наставник и я безостановочно занимаемся гаданием, но до сих пор не можем определить, жив ли Шай Цзы».

Гао Чжицзянь медленно шел к дворцу, а вождь следовал за ним сзади.

«Дайте мне посмотреть, что произошло в тот день», — сказал Гао Чжицзянь.

Шеф кивнул. Затем он протянул хрупкий палец, покрытый сухой кожей и собственной тенью. Спустя несколько мгновений он швырнул его в небо.

Черная тень закрыла небо. Вождь и Гао Чжицзянь вскоре оказались на хаотическом поле битвы.

Гао Чжицзянь увидел старшего Ли посреди кровавого поля битвы. Ли Хуован столкнулся с Гао Чжицзянем, который находился под контролем Шай Цзы.

В голове Ли Хуована не осталось ничего, кроме рта, но он по какой-то причине все еще был жив и стоял.

У Гао Чжицзяня было ощущение, что если бы у старшего Ли было лицо, он выглядел бы невероятно героически.

Старший Ли почесал пустое место, где должна была находиться его голова, прежде чем он начал приближаться к Жиле Дракона.

Шай Цзы хотел бежать, но Старший Ли постепенно сокращал расстояние между ними. Его скорость, казалось, не имела значения для погони.

Старший Ли становился бы еще быстрее, чем быстрее двигался Шай Цзы, и то же самое было верно и наоборот.

Старший Ли не двигался шаг за шагом, но расстояние между ним и Шай Цзы сокращалось через определенные промежутки времени.

Вскоре Старший Ли достиг хвоста Жилы Дракона. Он схватил золотые цепи и полез наверх. Он так медленно поднимался, что даже старик выглядел бы быстрее него.

Несмотря на это, Шай Цзы не мог избавиться от старшего Ли, как бы он ни боролся.

Императоры прошлого вытянули когти Дракона и ударили Ли Хуована своими когтями, но их фигуры внезапно застыли, как статуи.

«Невозможный! Я Драконья жила! Я настоящий, куда бы я ни пошел! Ты не можешь контролировать меня!» Шай Цзы взревел, и его голос выдал его нежелание погибнуть здесь.

Шай Цзы изо всех сил старался атаковать Ли Хуована, но Жила Дракона застыла и больше не могла двигаться.

«Я думал… Жила Дракона… удача Королевства Лян… неуязвимы для таких техник…» — пробормотал Гао Чжицзянь.

Даже Шеф понятия не имел, что сказать.

Вскоре Старший Ли достиг вершины Жилы Дракона. Он посмотрел налево и направо, прежде чем схватить Гао Чжицзяня за голову.

Затем он легко скинул голову Гао Чжицзяня с плеч, но Шай Цзы был все еще жив.

Шай Цзы пытался обманом заставить Ли Хуована думать, что он мертв.

Однако Ли Хуована, похоже, этот трюк не затронул, когда он проник в мозг Гао Чжицзяня, чтобы что-то вытащить.

«Там. Можете ли вы мне взглянуть на это поближе?» Сказал Гао Чжицзянь.

Шеф согласился, и вскоре перед ними появился Ли Хуован.

Однако Гао Чжицзянь был рассержен. Ли Хуован явно полез в голову, чтобы что-то вынуть, но рука Ли Хуована была пуста.

«Возможно, то, что он тогда вытащил, было настолько глубоким, что мои иллюзии не смогут это воспроизвести».

Гао Чжицзянь задумался над этим, прежде чем спросить: «Ребята, вы еще раз проверили… мою голову? Неужели там действительно ничего не было?»

«Ваше Величество, пожалуйста, будьте уверены. Клянусь жизнью, что в твоей голове больше ничего нет. Шай Цзы больше нет. Более того, мы наложили ограничение на ваши драконьи одеяния, чтобы подобное никогда больше не повторилось. Это ограничение создано объединением сил меня, Императорского наставника и Чжэн Боцяо».

Однако Гао Чжицзянь не чувствовал себя хорошо даже после заверений вождя. Его глаза невольно были прикованы к Ли Ховану, который посмотрел на солнце и ухмыльнулся.

Драконья жила рухнула на землю.

«Младший Ли, Великая Ци была спасена?» — спросил Чжугэ Юань.

Ли Хуован посмотрел на Чжугэ Юаня и сказал: «Великая Ци спасена».

На лице Чжугэ Юаня перед исчезновением отразилось чувство освобождения и облегчения.

В этот момент Бай Линмяо, вождь, императорский наставник, и солдаты окружили Ли Хуована.

Однако Гао Чжицзянь не был уверен, были ли они здесь из-за Жилы Дракона или из-за Ли Хуована.

«Старший Ли, с вами все в порядке?» — спросил Бай Линмяо, нервно глядя на Ли Хуована. Фигура Бай Линмяо разделилась на две части, но она по-прежнему больше беспокоилась о Ли Ховане, чем о себе.

«Я в порядке. Моя болезнь только что вылечилась, так что не беспокойтесь обо мне», — коротко сказал Ли Хуован.

В следующий момент из тела Ли Хуована вырвался сияющий закатный свет.

Свет взлетел вверх и исчез в небе.

«Что это такое? то, что вышло… из старшего Ли.

«Я думаю, в этом была сила Дулао. Я был прав; он стал целью Дулао. Поскольку Шай Цзы предал Иньян Дулао, я хотел, чтобы он сначала сразился с Шай Цзы, чтобы я мог использовать враждебность Дулао к Шай Цзы, но думал, что они сделают шаг первыми».

«Кто это?»

«Невыразимо. Это особенный Симинг. Они научили меня моим техникам иллюзий. Вы должны знать, что обычный Симинг не может проявиться в мире, и всё благодаря существованию Драконьей жилы, но они разные. Хотя они научили меня моим техникам иллюзий, они никогда не заботились о моем благополучии или благополучии других. Двести лет назад Королевство Лян оказалось на грани уничтожения, и я поклялся пожертвовать всем в обмен на их помощь, но они даже не посмотрели на меня.

Гао Чжицзянь был сбит с толку словами вождя, и все это потому, что ответ, который он услышал, отличался от того, что сказала ему Жила Дракона. «Я думал… больше нет… Симингов…»

«Они тебе это сказали? Тогда послушайте их. Раз сказали, что Симингов не существует, значит, их не существует».

Гао Чжицзянь решил не продолжать эту тему дальше и сменил тему, сказав: «Старший Ли… уже должен чувствовать себя лучше… мы можем просто… пойти и спросить его… Я мог бы… понять это лучше, если бы это исходило от него». ».

Вождь ничего не сказал и последовал за Гао Чжицзянем туда, где находился Ли Хуован.

Ли Хуован находился неподалеку, и Гао Чжицзянь мог навещать его в любое время, когда пожелает.

Они увидели, как Бай Линмяо выходил из комнаты с коробкой с едой в руке.

Когда Бай Линмяо увидела вождя, стоящего рядом с Гао Чжицзянем, ее глаза расширились от шока, когда он спросил: «Что происходит? Почему здесь еще один?

«Другой? В чем дело?!» — воскликнул Гао Чжицзянь.

«Начальник бюро наблюдения вошел в комнату, когда я кормил старшего Ли отваром».

Услышав это замечание, вождь сложил печать тремя парами рук и как можно быстрее бросился к хорошо охраняемой двери. Он двигался так быстро, что оставил после себя след.

Однако шеф услышал, как Ли Хуован разговаривал с кем-то в комнате. Помимо Бай Линмяо действительно был кто-то еще.

Вождь толкнул дверь и увидел Ли Хуована, смотрящего на него головой из корня лотоса.

К моему удивлению, в комнате больше никого не было.

— С кем ты разговаривал?

Ли Хуован нахмурился и изо всех сил старался вспомнить, прежде чем ответить: «Цзи Цзай».