Глава 595: Психическое заболевание

«Хм?

Почему я не могу следовать за ним? Государственная больница даже позволила мне это сделать! Почему ты не можешь сделать то же самое, что и они?» — спросил Сунь Сяоцинь, явно расстроенный странным правилом.

«Несмотря на то, что мы частная больница, у нас все равно есть свои правила. Я всего лишь врач, поэтому ничего не могу с этим поделать. Если вас не устраивают наши правила и политика, вы можете перевестись в другую больницу».

Брови Сунь Сяоцинь нахмурились, а ее дыхание стало более грубым, когда внутри нее захлестнула ярость.

Ли Хуован увидел это и вмешался, чтобы не дать ей прийти в ярость.

«Мам мам. Все нормально. Я уже вылечился. Тебе не обязательно оставаться со мной каждый день. Должно быть, ты устал заботиться обо мне каждый день на протяжении последних нескольких лет, поэтому можешь отдохнуть сейчас. Иди к папе».

«Я пока не могу этого сделать! Ты такой худой! Что, если другие пациенты будут издеваться над тобой?»

«Мама, я не первый раз в психиатрической больнице. Кто посмеет меня запугать?» Ли Хуован убедил. Он даже добавил телефонный звонок Ли Цзяньчэну, чего, наконец, оказалось достаточно, чтобы Сунь Сяоцинь отступил.

«Ты такой… ладно. Слушайся доктора и не делай ничего опрометчивого? Хорошо, я так и сделаю». Сунь Сяоцинь положила телефон и посмотрела на Ли Хуована, сказав: «Сынок, ты не должен беспокоиться о том, чтобы сообщить врачу, если испытываешь какой-либо дискомфорт. Скажи врачу, если в твоей комнате слишком жарко или слишком холодно!»

«Мама, успокойся. Я уже вылечился, так что меня скоро выпишут».

Сунь Сяоцинь кивнул и ушел, чтобы оплатить больничные расходы, а Ли Хуована врач отвез в больницу.

«Позвольте мне представиться. Меня зовут У Чэн, я психиатр, как и И Дунлай. Я попал в когорту на два года позже, чем И Дунлай, поэтому считаюсь его младшим. Подробности вашего дела он рассказал мне по телефону».

«Действительно? Это здорово, — спокойно сказал Ли Хуован. — Поскольку ты знаешь, что я практически выздоровел, можешь ли ты снять с меня наручники?»

«Извини, но я не могу этого сделать. Я понимаю, что с тобой происходит, но боюсь, что директор этого не поймет. Он специально поручил мне следить за тем, чтобы с вами ничего не случилось. Кроме того, я слышал, что кто-то оказал на него давление, чтобы он принял тебя. Если бы не они, он бы тебя не принял».

Ли Хуован посмотрел на свои наручники и спросил: «Вы хотите сказать, что я должен носить их, пока меня не выпишут?»

«Просто терпи пока. Я поговорю с директором позже. В любом случае, мы здесь. Пойдем на твое обследование. Я уверен, что вы уже знакомы с этим».

Ли Хуован кивнул. «Я знаю процедуру. Давай сделаем это.»

Чтобы гарантировать, что в больницу случайно не попадут пациенты со склонностью причинять вред другим, больница проверит своих пациентов перед их госпитализацией. После того, как процедуры проверки и приема были завершены, Ли Хуовану наконец удалось войти в свою комнату. В комнате не было ничего, кроме односпальной кровати. Казалось, что его позорная репутация дала ему неожиданное благо, поскольку в больнице позаботились о том, чтобы он жил один. Путешествие и процедуры сказались на Ли Хуоване, и он растянулся на кровати и крепко спал.

На следующее утро его разбудила медсестра. Ему дали несколько минут на то, чтобы вымыться, прежде чем медсестра провела ему экскурсию по больнице.

Ничего особенно интересного не было, поскольку условия больницы во многом были похожи на условия предыдущей больницы Ли Хуована.

После экскурсии Ли Хуована позвали сесть в круг вместе с другими пациентами. Ли Хуован впервые столкнулся с чем-то подобным, поэтому он не мог не найти это удивительным. Оказалось, что в больнице хотели, чтобы пациенты рассказывали друг другу о своих болезнях, чтобы подбодрить друг друга.

Хотя Ли Хуован впервые участвовал в таком мероприятии, он не испытывал никаких сомнений по поводу этого, поскольку У Чэн сказал ему, что это был проект больницы по имитации зарубежных больниц с использованием более передовых технологий.

Ли Хуован мог только сказать, что частные больницы имеют больше свободы действий, когда дело касается действий, которые могут выполнять их пациенты.

Все сели на свои табуреты в круг, и пациенты по очереди начали исповедоваться в своих болезнях.

«У меня шизофрения. Он довольно легкий, поэтому я могу справиться с ним с помощью лекарств», — сказала женщина средних лет.

«Маниакальный синдром. Мое состояние улучшается, и все благодаря лекарствам», — сказал лысый мужчина, его пальцы периодически подергивались.

«Депрессия», — сказала молодая женщина с хвостом. Ее глаза были остекленевшими, а на запястьях были резаные раны. В целом она выглядела довольно ужасно.

Пожилая женщина, на вид около пятидесяти лет, сказала: «Тревожно, но у меня не было причин оставаться здесь. Моя дочь только настояла, чтобы я остался здесь, пока я полностью не вылечусь».

Вскоре настала очередь Ли Хуована. Все с любопытством посмотрели на новое лицо.

«Мне? У меня его нет. Я уже вылечился».

При этом пациенты повернулись и перешептывались друг с другом, украдкой поглядывая на Ли Хуована.

Ли Хуовану было лень объяснять свою ситуацию, поэтому он промолчал. Более того, он не собирался оставаться здесь надолго, поэтому планировал расслабиться. Он оглянулся и увидел пухлого ребенка, играющего своими пальцами.

«Эй, что у тебя за болезнь?»

Пухлый ребенок проигнорировал Ли Хуована, не отрываясь от его пальцев.

«Не тратьте зря дыхание. Он аутист и не собирается вам отвечать», — сказал Ли Хуовану мужчина с маниакальным синдромом.

«Он аутист? Как он тогда сюда попал? Он не такой, как мы, — удивленно спросил Ли Хуован. Аутизм требовал раннего вмешательства, и, насколько знал Ли Хуован, эта больница была не лучшим местом для этого.

— Как еще, по-твоему, он сюда попал? Его семья считала его бельмом на глазу; они не хотели о нем заботиться, но оставлять его на улице незаконно, поэтому им ничего не оставалось, как отправить его сюда», — пояснил мужчина с маниакальным синдромом. Затем он указал на кого-то еще и сказал: «Ты видишь там этого толстяка? Тот, у которого черные пятна на лице.

Ли Хуован проследил за пальцем мужчины и спросил: «Что с ним не так?»

«Он в порядке. Просто его ум невероятно медленный. У него те же обстоятельства, что и у этого парня. Родители не хотят о них заботиться, поэтому отправили их сюда. Действительно невероятно, какие родители пойдут на такое? Это психиатрическая больница, поэтому здесь должны находиться только те, кто страдает психическими заболеваниями, но посмотрите на этого толстяка и этого ребенка. Думаю, члены их семей убеждены, что это место — тюрьма для сумасшедших.

«Да, и именно такое мышление является причиной того, что люди думают, что люди с психическими заболеваниями — опасные люди».

«Это вообще законно?» — спросил Ли Хуован, почесывая подбородок. Без его ведома молодая женщина, страдающая депрессией, наконец увидела, что он в наручниках.

«Это частная больница. Здесь нет никаких правил, когда дело доходит до зарабатывания денег. Что? Вы действительно думаете, что они смогут подать в суд на свою семью?»

«На самом деле я их понимаю. Чтобы позаботиться о человеке с ограниченными возможностями, требуется масса денег, времени и усилий».

В этот момент подошел У Чэн с блокнотом и ручкой. Он выбрал пустой табурет и сел, прежде чем спросить: «Как проходит разговор?»

«Ах!

«Молодая женщина, страдающая депрессией, резко вскочила и с испуганным видом указала на Ли Хуована. Затем она пронзительно зарычала: «Я знаю его! Его показывали по телевизору! Он ворвался в университет и убил много людей!»