Глава 602: Прибытие

Ли Хуован выглядел нервным. Он сидел на пластиковом сиденье общественного автобуса и кусал зубами тыльную сторону руки.

Его разум воспроизводил все, что он пережил за последнее время, пока смотрел на улицы снаружи.

На нем была белая маска, чтобы скрыть шрамы на лице и убедиться, что его не узнают.

После некоторого колебания он достал телефон У Чэна и набрал номер, который запомнил.

«…Привет? Кто это?» По телефону прозвучал мягкий голос Ян На.

Сердце Ли Хуована дрогнуло, услышав ее голос. Прошло очень много времени с тех пор, как он слышал ее голос.

«Привет? Кто это?»

Ли Хуован быстро восстановил самообладание. Он сжал горло и намеренно понизил голос: «Привет, это удостоверение личности «Добрый Кролик»? Здесь для вас две посылки. Не могли бы вы выйти из школы и забрать их? Они большие, и мне неудобно оставлять их на складе».

«Что? Посылки? Хотя я ничего не купил…»

«Возможно, кто-то прислал их вам. Пожалуйста, выйдите и подпишите формы доставки».

«Извините, я сейчас недоступен. Я тоже сегодня не в школе. Если вы не можете оставить их в хранилище, просто верните их».

Услышав это, Ли Хуован успокоился. Казалось, что И Дунлай передал свое послание Ян На.

Независимо от того, где пряталась Ян На, это было намного лучше, чем оставаться на одном месте.

Им просто нужно было продержаться, пока он не достигнет порта Бэйхай. Как только Сюй Шоу не станет, Ян На будет в безопасности.

«…Хуован?» — спросила Ян На, нерешительно.

Сердце Ли Хуована дрогнуло, но он с усилием успокоился и сказал: «Что? В любом случае, все в порядке. Я пойду и принесу эти две посылки обратно в хаб. Мне еще нужно доставить другие посылки».

На этом Ли Хуован завершил разговор и заблокировал номер.

Ли Хуован прикрыл рот рукой и закрыл глаза от боли. Он очень хотел встретиться с Ян На, но сейчас было неподходящее время.

Она была в опасности, и он должен был прежде всего обеспечить ее безопасность.

Более того, Ли Хуован считал, что Ян На будет волноваться за него, только если он встретится с ней прямо сейчас.

Психическое здоровье Ян На уже было плохим, и Ли Хуован не хотел, чтобы ее состояние ухудшалось только из-за эгоистичного решения с его стороны.

Ли Хуован глубоко вздохнул и посмотрел на остальных в автобусе. Почему-то все казалось ему незнакомым.

Конечно, все будет казаться незнакомым, поскольку с тех пор, как он появлялся на публике, прошло много времени.

Ли Хован впал в оцепенение, и его окружение исказилось, по-видимому, превратившись из автобуса в деревянную карету.

«Бип~

Скидка для пожилых людей». Голос помощника автобуса, эхом разнесшийся по всему автобусу, вернул Ли Хуована в реальность.

Еще десять остановок, и я буду в порту. Сохраняйте спокойствие и не позволяйте себя узнавать.

Ли Хуован поправил воротник.

В этот момент лысый старик с удочкой в ​​руке начал идти в направлении Ли Хуована спереди автобуса.

Когда лысый старик увидел глаза Ли Хуована, он вздрогнул от страха. Затем он остановился и повернулся, чтобы держаться за висящий поручень.

Ли Хуован нашел действия лысого старика подозрительными.

Ли Хуован какое-то время пытался игнорировать это, но ему все еще было не по себе, поэтому он встал и подошел к лысому старику, чтобы поближе рассмотреть его.

Зрачки Ли Хована сузились, узнав лысого старика. Лысый старик был таким же пациентом. Точнее, его звали Старый Лю, и Ли Хуован все еще помнил, как выбил зубные протезы Старого Лю ударом кулака.

В этот момент дверь автобуса открылась, и в панике Старый Лю бросился в автобус со своей удочкой и ведром.

Когда Старый Лю увидел, что Ли Хуован следует за ним, он бросил удочку и ведро. Старый Лю начал дышать в рваных штанах и в отчаянии убежал.

«Старый Лю! Почему ты убегаешь?! Я выздоровел!» — воскликнул Ли Хуован. Он догнал Старого Лю и схватил его за плечо.

— Я… я тебе не верю! — воскликнул старый Лю. Он отчаянно боролся и кричал в отчаянии: «Помогите! Кто-нибудь, помогите! Вызовите полицию! Этот сумасшедший — убийца!»

«Замолчи! Я убью тебя, если ты этого не сделаешь!» Ли Хуован предупредил. Он достал небольшую пилу и направил ее на живот Старого Лю, который тут же закрыл рот.

Он затащил Старого Лю за куст. Затем он вздохнул с облегчением, увидев, что крики Старого Лю не привлекли никакого внимания немногочисленной толпы.

Ли Хуовану потребовалось время, чтобы прийти в себя, прежде чем объяснить: «Извини, я не хотел поступать так с тобой, но сейчас мне нужно сделать кое-что важное! Я должен закончить это, прежде чем меня поймают!»

Старый Лю посмотрел на пятна крови на пиле и сглотнул. — Ладно, ты… можешь идти, обещаю, я не буду вызывать полицию.

«Хех,

Я знаю тебя слишком хорошо. Вы обманули свой путь к победе в карточных играх с другими пациентами. Я вообще не могу тебе доверять. В любом случае, есть ли кто-нибудь еще у тебя дома сейчас?» Ли Хуован поддерживал Старого Лю, пока они вдвоем уходили из кустов.

— Что… чего ты хочешь? — спросил старый Лю с пепельным взглядом.

«Дома никого нет. Мой… мой сын на работе, а мой внук в школе.

«Я не собираюсь ничего делать; Мне просто нужно убедиться, что ты не вызовешь полицию, как только я оставлю тебя одного!»

«Я правда не буду звонить в полицию, Маленькая Ли. Пожалуйста, пощадите меня. В то время я действительно был просто болен; Я не хотел причинять вред твоей девушке.

К сожалению, слова старика Лю не убедили Ли Хуована и не ослабили его решимости.

Вскоре они прибыли в дом Старого Лю. Это была квартира на втором этаже небольшого жилого квартала, и внутри никого не было. Старый Лю не лгал.

Однако Ли Хуован все еще был недоволен, поэтому решил приклеить Старого Лю к туалету. Он сделал это так плотно, чтобы Старому Лю было трудно вырваться на свободу.

Он проигнорировал мольбы Старого Лю, но не ушел сразу. Вместо этого он пошел на кухню, чтобы выбрать удобный инструмент.

Маленькой пилы не хватило бы, чтобы справиться с противником. Ему нужно было более удобное и мощное оружие.

«Маленькая Ли, умоляю тебя, я правда не буду вызывать полицию!» — воскликнул старый Лю. Резкий звук скрежета металла о металл эхом разнесся по кухне, и старик Лю содрогнулся.

Ли Хуован взял нож для обвалки с длинной ручкой и вернулся в ванную.

«Маленький Ли, ты можешь убить меня, но сможешь ли ты пощадить моего внука?» Старый Лю в отчаянии умолял.

Ли Хуован глубоко нахмурился и сказал: «Сколько раз я должен тебе говорить? Я выздоровел!»

«Да, да, ты выздоровел, ты выздоровел как сумасшедший», — сказал Старый Лю, неоднократно кивая, как курица, клюющая рис.

Ли Хуован заткнул Старому Лю рот и даже заклеил его скотчем, чтобы Старый Лю не мог издавать никаких звуков. «Извините, вы меня узнали, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как сделать это».

Разрешив неожиданную опасность, Ли Хуован толкнул дверь и вышел из квартиры.

Ли Хуован спустился по лестнице и вернулся на автобусную остановку у входа в жилой район. Он сел в автобус, направлявшийся в порт Бэйхай.

По мере того, как количество людей в автобусе уменьшалось, хмурое выражение лица Ли Хуована становилось все сильнее.

Вскоре они прибыли в порт, и сложенные транспортные контейнеры заставили его почувствовать себя угнетенным.

Ли Хуован оказался перед дилеммой. Как он мог проникнуть сюда?