Глава 616: Беженцы

Ню Сан присел на корточки посреди толпы и стал хлебать отвар из своей миски.

Отвар был водянистым, но внутри него были дикие овощи, листья редиса и сладкий картофель.

Ню Сан плакал, пока ел. Отвар был восхитительным на вкус — настолько вкусным, что он мог поклясться, что никогда раньше не ел ничего столь вкусного.

Он вылизал миску и вышел из толпы, направляясь к палатке с едой.

Ню Сан был худым, но его высокая фигура привлекла внимание милиции.

«Что ты делаешь? Стой там!» несколько членов ополчения кричали на Ню Сана, направляя на него копья.

«Господа добрые, разве они не говорили, что мы можем съесть две тарелки? Можно мне еще?» — осторожно спросил Ню Сан.

Ему дали еще порцию отвара. Ню Сан поклонился и поблагодарил их, прежде чем вернуться к толпе, чтобы поесть.

Раньше у Ню Сана была приличная должность в армии, но он был более чем готов понизить свое эго, просто чтобы что-нибудь съесть.

Он снова вылизал миску. В целом это была хорошая еда.

Наевшись досыта, разум Ню Сана прояснился, и он окинул взглядом деревню Каухарта.

Деревня была девственной и полной жизни. Это была новая сцена по сравнению со сценами разрушений, которые оставило после себя стихийное бедствие.

Ню Сан нашел это странным. Насколько он помнил, менее десяти процентов населения Королевства Ци пережило стихийное бедствие.

Не было никакой возможности избежать стихийного бедствия, так почему же Деревня Каухарт оказалась невредимой? Это странно. Есть ли кто-то сильный, защищающий это место?

В этот момент он увидел странную «трещину», появившуюся из ниоткуда посреди поля.

Из «щели» выскочил человек в красной даосской мантии, и при виде этого Ню Сан убедился в своих подозрениях.

Даос взглянул на них, прежде чем войти в огороженную деревню. Затем даос заговорил с молодым человеком, больным витилиго.

Затем странный на вид молодой человек подошел к нему и указал на нескольких людей вокруг него: «Ты, ты, ты и ты. Идите сюда!»

Причудливый молодой человек указал на четырех человек с фигурами больше, чем у обычных людей, включая Ню Сана.

«Послушайте, старший Ли — великодушный человек, и он ненавидит видеть страдающих людей! Вот почему он решил накормить тебя здесь бесплатно! Но вас слишком много, чтобы мы могли справиться, поэтому он сказал мне выбрать четырех человек из вашей группы, чтобы они помогали контролировать всех в вашей группе! Вам вчетвером лучше правильно управлять своими людьми! Если вам нужно в туалет, идите в лес и занимайтесь там своими делами! Тебе тоже лучше никому не причинять вреда! Если кто-то с вами не согласен, отведите его в сторону, и мы сократим ему порцию отвара вдвое!»

«Да!» — воскликнули одновременно четыре человека.

Щенок был в восторге от их послушания. Он кивнул, отпуская их, и все четверо вернулись в свою группу.

Затем Щенок посмотрел на Ли Хуована и сказал: «Старший Ли, мы совершаем здесь добрые дела, и у нас нет недостатка в еде, но сможем ли мы действительно это выдержать? Сюда приезжает все больше и больше людей».

Ли Хуован посмотрел на беженцев и прошептал: «Их будет не так много. Большая часть населения Королевства Ци уже погибла».

Ли Хуован знал об этом, так как он вошел в Королевство Ци и заметил лишь несколько выживших в радиусе десяти Ли.

В этот момент издалека послышался звук конских копыт. Ли Хуован обернулся и увидел Чунь Сяоманя с несколькими другими людьми верхом на лошадях. Оставшейся рукой она держала поводья и спрыгнула с лошади, заметив Ли Хуована. «Старший Ли, вы правы. Мы также видели беженцев в других деревнях и округах».

«Вы видели кого-нибудь с белой тканью на голове?»

— Да, но их не так уж и много. Я думаю, что их всего около пяти».

Сердце Ли Хуована упало. Люди Королевства Ци появились здесь не случайно. В конце концов, Гао Чжицзянь был императором Королевства Ци, но теперь он был связан с Жилой Дракона Королевства Лян.

Прошлое Королевства Ци исчезло, но его люди все еще находили путь в Королевство Лян.

Метод Чжугэ Юаня спас жизни жителей Королевства Ци, но Ли Хуован не ожидал, что они будут спасены таким образом.

Было бы здорово, если бы сюда перевозили только мирных жителей, но перевозили и людей со сверхъестественными способностями. Ли Хуован знал, что он должен как можно скорее проинформировать Гао Чжицзяня об этих изменениях.

Ли Хуован обдумывал свои дальнейшие действия. Через некоторое время он кивнул и достал письмо. «Отнеси это Шанцзин. Отдайте его либо Гао Чжицзяню, либо Бюро наблюдения».

«Понял», — сказал Чун Сяомань. Она отложила письмо и исчезла в лесу.

Ли Хуован вздохнул. Большая часть населения Королевства Ци вымерла, поэтому секту Дхармы с другой стороны должна была постичь та же участь. В противном случае они стали бы чумой для Королевства Лян.

Тем не менее, тот факт, что были выжившие из Секты Дхармы Королевства Ци, был проблематичным. В конце концов, позже они могут стать серьезной головной болью.

«Старший Ли, вы думаете о том, чтобы разобраться с ними?» — тихо спросила Бай Линмяо, подходя к Ли Хуовану.

Ли Хуован скрестил руки на груди и обвел взглядом беженцев. «Да. Хоть их и не так много, они в отчаянии и голодны. Эти выжившие тоже здоровы и сильны, поэтому, если мы оставим их в покое, Королевство Лян может снова погрузиться в хаос. В конце концов, эти беженцы, скорее всего, начнут совершать преступления, чтобы выжить, или они могут присоединиться к секте Дхармы Королевства Лян».

Бай Линмяо кусала ногти, размышляя. Несколько мгновений спустя она предложила: «Старший Ли, что вы думаете об этом? У меня есть некоторый авторитет в секте Белого Лотоса. Я могу принять некоторых беженцев в Секту Белого Лотоса. Что вы думаете?»

Ли Хуован был удивлен. «Секта Белого Лотоса? Это ваша собственная идея или идея вашего руководства в секте Белого Лотоса?»

«Старший Ли, я Святая секты Белого Лотоса. Я выше всех.

Ли Хуован внимательно посмотрел на Бай Линмяо и пришел к выводу, что пришло время обсудить секту Белого Лотоса.

Предложение Бай Линмяо было отличной идеей. Секта Белого Лотоса была гораздо более дружелюбной, чем Секта Дхармы, которая пыталась вызвать Бога Юэр.

«Хорошо, но скажи своим людям, чтобы они работали вдвойне. Я думаю, что секта Дхармы уже пытается завербовать этих беженцев».

«Хорошо!» Бай Линмяо кивнул и побежал в деревню.

Через некоторое время она вернулась к входу, но Ли Хуована нигде не было. В конце концов, она решила вернуться в семейное поместье Бай.

Войдя в поместье, она сразу увидела Ли Хуована, сидящего на скамейке.

Казалось, он ждал ее.

— Садись, поговорим. Ли Хуован похлопал по пустому месту рядом с собой.

Бай Линмяо села и положила голову ему на плечо.

«Скажи мне честно. Ты скрываешь от меня что-нибудь, касающееся секты Белого Лотоса?»