Глава 636: Секта Дхармы

Одного взмаха было достаточно, чтобы разрезать человека перед Ли Хуованом пополам.

Ли Хуован даже не мог отдышаться, когда все больше и больше членов секты Дхармы нападали на него.

Всего несколько минут назад они были обычными жителями деревни, но в мгновение ока стали воинами, не боящимися смерти.

Крупный бородатый мужчина танцевал со своей монашеской лопатой и бросился в бой.

Ли Суй использовал бронзовый монетный меч и разрезал голову человека пополам, пока Ли Хуован был занят, глядя на хаос.

Ли Хуован много раз сражался с сектой Дхармы, поэтому он знал, что не может тратить время на пушечное мясо.

Ему пришлось разобраться с их лидером, иначе пушечное мясо никогда не перестанет их атаковать.

Ли Хуован считал, что лидер был среди пушечного мяса.

Шесть щупалец ударились о землю, подняв Ли Хуована высоко в воздух.

Осмотрев всю деревню с высоты птичьего полета, Ли Хуован огляделся в поисках лидера. Его зрачки даже разделились пополам, что позволило ему искать более эффективно.

Ли Хуован прыгнул еще несколько раз, пока его зрачки не сошлись и не сосредоточились на горе за деревней.

Его глаз уловил там слово «Ведьма». «Неудивительно, что я не могу найти здесь лидера! Они на самом деле прячутся в горе за деревней!»

Массивная фигура Пэн Лунтэна появилась перед Ли Хованом, и она швырнула его в сторону горы.

Сумка Ли Хуована с инструментами пыток затрепетала в воздухе, когда он упал на массивное слово «Ведьма», как метеор.

Ли Хуован уже собирался приземлиться, когда что-то пронзило персонажа и пронзило и Ли Хуована.

К моменту приземления в его животе образовалась дыра размером с предплечье.

«Суй, суй! Ты в порядке?!» — спросил Ли Хуован, осторожно оглядываясь по сторонам.

«Отец, я в порядке. Мне удалось увернуться».

Ли Хуован настороженно посмотрел на ближайшие деревья. Последующей атаки не последовало, что немного удивило Ли Хуована.

Нападавший, похоже, осознал силу Ли Хуована и начал прятаться, вместо того чтобы рисковать своей жизнью, пытаясь убить Ли Хуована на открытом месте.

— Ты правда думаешь, что я не смогу тебя найти? — спросил Ли Хуован. Затем он сказал Ли Сую вытащить одну из его костей.

Ли Хуован приступил к гаданию, используя свою собственную кость. Он долго смотрел на узор на кости, прежде чем засунуть кость внутрь себя.

Время шло, но Ли Хуован ничего не нашел. Когда он подумал, что его гадание не удалось, он вдруг кое-что заметил. На соседней горной стене была подозрительная деталь.

Ли Хуован смотрел попеременно то на узор на кости, то на узор на растущих лозах на стене.

Затем он бросился на стену и нанес удар своим мечом с фиолетовой кисточкой.

Стена была разрезана пополам, и перед Ли Хуованом появилась пещера.

Итак, они прячутся внутри горы. Кажется, что техники Секты Дхармы Королевства Ци тесно связаны с землей.

Ли Хуован занял стойку со своим мечом и собирался расширить пещеру, когда из глубины пещеры вылетел камень.

Камень летел ему в голову, но Ли Суй легко поймал его.

Тем временем Ли Хуован бросился в пещеру, чтобы поймать нападавшего.

***

Шел постоянный дождь из камней, стрел и острых предметов, но Ли Хуован остался невредимым.

В конце концов, Пэн Лунтэн стоял перед ним и действовал как массивный щит.

Благодаря Пэн Лунтэну Ли Хуовану удалось добраться до конца пещеры.

Было очень темно, и он не мог видеть даже своих рук, но чувствовал вокруг себя толпу людей.

«Умереть!» Ли Хуован взревел и бросился в темноту. Он рубил и рубил своим мечом, окрашивая стены пещеры в малиновый цвет.

Поведение Ли Хуована резко изменилось. Он был подобен тигру, бросившемуся на стадо овец, и зарезал каждую овцу вокруг себя.

Его глаза мерцали убийственным светом. Он знал, что ему нужно убить всех членов секты Дхармы, иначе они распространятся, как чума.

Ли Хуован оторвал человеку голову с плеча, когда пещера осветилась, ослепив его последний оставшийся здоровый глаз.

Прежде чем он успел приспособиться к яркости, что-то напало на него слева. Он врезался в стену и упал на землю. Он сильно закашлялся, выплевывая щупальца и куски органов.

Ли Хуован схватил щупальца и съел их, а затем встал, чтобы увидеть нападавшего.

«Сюй Нянь?!» Ли Хуован был потрясен, увидев знакомого зверя.

Это был тот самый Сюй Нянь, который помог ему сражаться с Жилой Дракона в Королевстве Ци. Ли Хуован даже увидел на его фигуре знакомые шрамы.

Единственная разница заключалась в том, что у Сюй Няня до него не было головы. Головы женщины нигде не было, поэтому у Сюй Няня было только тело зверя.

Женщина в вуали ехала на Сюй Няне, как на лошади. На вуали был написан иероглиф «Ведьма», и женщина пристально смотрела на Ли Хуована.

Женщина не двинулась с места, видимо, чего-то ожидая.

«Отец, твои волосы седеют», — предупредил Ли Суй.

Ли Хуован сразу понял, почему его волосы поседели. Он посмотрел на свои руки и увидел, что они покрыты морщинами и быстро сморщиваются.

«Дерьмо! Сюй Нянь украл мою жизнь!» Ли Хуован схватил тыкву и высыпал в рот таблетки, продлевающие жизнь.

После приема десятков таблеток, продлевающих жизнь, морщины на руке Ли Хуована исчезли, что позволило ему вздохнуть с облегчением.

К счастью, он был Заблудшим и мог принимать столько таблеток, продлевающих жизнь, сколько ему нужно. Если бы не его особая личность, нападение, произошедшее сейчас, убило бы его.

Тем не менее, Ли Хуован находился в плохой ситуации.

Это был не первый раз, когда он сражался с Сюй Нянем, поскольку он сражался с одним из них в результате плана Чжугэ Юаня.

Нападения, которым он подвергся в то время, были разрушительными нападениями, лишившими его жизни.

Ли Хуован не ожидал, что друзья Чжугэ Юаня в конечном итоге окажутся под контролем секты Дхармы.

Ли Хуован огляделся и заметил, что они находятся в известняковой пещере. Всю пещеру покрывали сталактиты и сталагмиты, а сама пещера была наклонена влево.

В этот момент Ли Хуован заметил что-то странное. Он определенно убил сейчас немало людей, но следов его резни не было; на стенах пещеры не было даже крови.

Вскоре Ли Хуован увидел фигуру, скрывающуюся в далекой темноте.

Темнота тоже была странной. Он сильно напрягся, но не мог разглядеть, что именно находится вдалеке.

Что еще хуже, тьма исчезала, снова погружая пещеру в кромешную тьму.

Шаги раздались эхом спустя мгновение; Сюй Нянь и фигура в темноте медленно приближались к Ли Хуовану.

Еще более шокирующим было то, что пустая пещера снова стала переполненной, и все они бросились на Ли Хуована со всех сторон.