Глава 68: Фестиваль

Продолжительность жизни.

Тот факт, что он был ограничен, был проблемой, которая была у всех. И подумать только, что ответ на эту проблему теперь был в руках Ли Хуована.

Ли Хован совершенно игнорировал вопрос о том, как можно придать продолжительности жизни осязаемую форму. Пройдя через столько всего в этом причудливом мире, Ли Хуована больше не беспокоили подобные вопросы. Вместо этого для него было важнее понять, что для него значило то, что он заполучил этот предмет.

Под руководством Странствующего Бога Ли Хован поднял тыкву и направил ее на солнце.

Вскоре горлышко тыквы раскрылось, как цветок, и сквозь него оказались шесть круглых таблеток, медленно катившихся в зеленоватой жидкости. При этом на таблетках можно было увидеть золотистое отблеск. Это золотое сияние было китайским иероглифом, обозначающим «продолжительность жизни».

Ли Хуован осторожно вынул одну из таблеток из жидкости, крепко держа ее и сосредоточив на ней все свое внимание.

Странствующий Бог объяснил ему, что продолжительность жизни внутри таблетки исчезнет, ​​как только она коснется чего-либо, состоящего из пяти элементов. По сути, он станет бесполезным в тот момент, когда упадет на землю.

Одна таблетка содержала достаточно продолжительности жизни, чтобы дать нормальному человеку дополнительный год жизни.

Под солнечным светом таблетка начала медленно рассеиваться, превращаясь в желтый дым.

Затем Ли Хуован схватил таблетку, и она исчезла в его руках.

В этот момент Ли Хоун внезапно почувствовал, что его тело стало легче — он только что увеличил свою продолжительность жизни на год.

Разве я не стану бессмертным, если продолжу использовать эти вещи?

Однако Ли Хуован быстро отмахнулся от этой мысли.

Вспоминая слова Ли Чжи, нетрудно было понять, что это

была «платой», которую Бессмертные хотели получить за свою помощь.

Должно быть, Ли Чжи пришлось совершить множество ритуалов, чтобы собрать эти несколько таблеток. Если бы их было легко собирать, Ли Чжи ни за что не выглядел бы таким старым.

На данный момент единственное применение, которое он мог придумать для этих таблеток продления жизни, — это помочь ему контролировать Блуждающих Богов.

Поразмыслив до этого момента, Ли Хуован решил достать оставшиеся пять таблеток, чтобы проглотить их. В конце концов, вчера он призвал шестерых странствующих богов только для того, чтобы сразиться с Ли Чжи. Это означало, что только прошлой ночью он провел восемнадцать месяцев своей жизни. Ему нужно было восстановить утраченную продолжительность жизни.

Однако, как только его пальцы уже собирались коснуться таблетки продления жизни, он остановился.

Что, если я смогу использовать их в качестве валюты?

Как говорится, время — деньги. Что, если бы он действительно мог обменять деньги на время или наоборот?

Цена этих таблеток будет астрономически высокой, независимо от того, продаю ли я их совершенствующимся или нормальным людям. Для меня просто поглощать их — пустая трата времени. Мне нужно использовать их с умом.

Размышляя об этом, он убрал руки от тыквы и поставил ее в тень дерева. Вскоре рот тыквы медленно закрылся.

Как только она была закрыта, он взял тыкву и вернулся к тележке. Затем он нашел веревку и привязал ею тыкву к своей талии, прежде чем продолжить рыться в посылке.

Но больше ничего стоящего денег он не нашел.

Старые предметы одежды, две пары стоптанной обуви, немного иголок и ниток, а также несколько глиняных скульптур в виде домашних бессмертных. Это было все, что принадлежало Ли Чжи, его все.

Просматривая предметы, Ли Хуован жалобно вздохнул. Бессмертные не только не позволяли Ли Чжи жить лучше, она была даже хуже, чем у обычного человека.

Бессмертным было бы легко использовать свои силы для накопления огромных богатств, используя их для компенсации Ли Чжи за его работу.

Но Бессмертные никогда этого не делали.

Им нужен был только раб, который продлит им большую продолжительность жизни; их не волновало, насколько плохо живут их рабы.

Ли Чжи был прав. Работа шамана была не под силу обычному человеку.

«Старший Ли, можете ли вы дать это мне?» — спросил один из помощников, глядя на глиняные скульптуры, из носа у него свисали сопли.

Хотя ассистенты неплохо справлялись со стрессом, в конце концов они были еще детьми, а все дети любили играть.

Но Ли Хуован покачал головой и выбросил глиняные скульптуры на обочину дороги. «Эти вещи грязные».

Колеса повозки снова начали скрипеть, пока они продолжали свой путь.

Хотя Ли Чжи солгал им о многих вещах, он не солгал о том, что предстоящее путешествие будет опасным. Дороги были неровными, и не было видно ни одной деревни.

Они шли по грязной дороге более десяти дней, прежде чем наконец нашли город среднего размера.

Несмотря на то, что моросил дождь, он не смог помешать им улыбнуться.

«Наконец-то мы можем спать на кроватях. Это было так мучительно на протяжении всего пути», — сказал мужчина с одной рукой. Дело не в том, что у него была только одна рука, а в том, что другая рука была такой же маленькой, как у ребенка.

Тем временем Ли Хуован поднял голову от карты. «Мы будем отдыхать здесь два дня. Когда дождь прекратится, мы возобновим наше путешествие».

Повозка с ослами медленно въехала в город.

Когда они подошли к въезду в город, они увидели множество конных экипажей и повозок, выезжающих из города.

Пеших людей по сравнению с каретами было еще больше. Все они были в соломенных плащах и несли корзины, полные желтой бумаги, а также миски с рыбой, яйцами и мясом. У всех них было выражение печали, когда они выходили.

«В чем дело? Что-то случилось в городе? — инстинктивно спросил Ли Хуован.

«Старший Ли, сегодня фестиваль Цинмин. Они собираются почистить надгробия», — пояснил один из помощников.

«Это уже Цинмин? Время летит очень быстро, да. Ли Хуован пробормотал про себя.

В городе было много магазинов, торгующих желтой бумагой, бумажными золотыми слитками, бумажными куклами и даже бумажным быком. Их бизнес процветал.

В этот момент Ли Хуован вспомнил свое обещание, данное Ли Чжи. Он не хотел позорить его.

Однако, получив в руки бумажные деньги и свечи, он внезапно подумал о проблеме.

Как мне это сделать? Как мне сжечь бумажные деньги для Ли Чжи?

«Старший Ли, оставьте это мне. Я знаю что делать.» Щенок с гордостью похлопал себя по тощей груди.

Вскоре они прибыли на городскую площадь. Здесь собралось множество горожан, сжигающих бумажные деньги для своих умерших родственников, похороненных далеко от города.

Щенок достал нож и нарисовал им круг на земле, оставив небольшое отверстие в том направлении, где они похоронили Ли Чжи. Затем желтую бумагу поместили в круг и сожгли, медленно превращаясь в пепел внутри круга.

Пока Щенок сжигал бумагу, он скандировал: «Я сжигаю это для Ли Чжи и его жены! Тот, кто посмеет забрать его деньги, тот ебаный зверь! В следующей жизни ты перевоплотишься в скот!»

«А это работает, когда ты так кричишь?» — спросил Ли Хуован, помещая в огонь бумажный золотой слиток.

«Да! Это обязательно сработает! Мой третий дядя научил меня, как это сделать. Если я буду так кричать, то бродячие призраки не посмеют прийти и украсть бумажные деньги, которые мы предлагаем покойному!» Щенок был уверен в себе, когда говорил это.

Ли Хуован посмотрел на дым, который медленно поднимался вверх, и медленно сказал: «Как ты думаешь, человек превратится в призрака, когда умрет?»

«Старший Ли, что вы говорите? Если человек не становится призраком после смерти, то кем он становится?» — спросил Щенок.

«Может быть, это все. Когда человек умирает, он ничего после себя не оставляет и не превращается в призрака. Люди очень маленькие и незначительные», — сказал Ли Хуован. Он видел много странных вещей в этом мире, но никогда не видел призраков.

Слова Ли Хуована заставили всех почувствовать себя неловко, когда они оглянулись. Щенок даже прижимал руки к груди, успокаивая мурашки по коже.

«Айя, старший Ли, что вы говорите? Сегодня фестиваль Цинмин, поэтому нам не следует просто ничего говорить, не подумав. Человек становится призраком, когда умирает. Затем они попадут в ад и перевоплотятся. Это правда», — сказал Щенок.

«Почему ты так уверен в этом? Ты сам это видел? — спросил Ли Хуован.

«Это… Это потому, что мне это сказала мать моей второй тети. Ей девяносто четыре года, поэтому она все знает, — сказал Щенок.

Мысли Чачи и Чара

Покойся с миром, Ли Чжи, надеюсь, что в следующей жизни его не выберут шаманом.

Кроме того, в нашем обществе люди определенно готовы убить за таблетки, продлевающие жизнь.