Глава 692: Солдаты

В чрезвычайно грязном Облачном болоте дождь продолжал литься не переставая, пока Ли Хован вел свою группу и с трудом пробирался по едва проходимым тропам.

Чем глубже они шли, тем опаснее становилось. Из неожиданных мест постоянно появлялся поток последователей Дхарма-секты.

Помимо этих людей, Ли Хован также увидел кривые человеческие статуи, каждая из которых была наполнена извивающимися зелеными червями.

Что еще более странно, эти статуи не были одиночными. Они были соединены корневидными усиками, которые переплетались под землей.

По мере того, как число этих статуй увеличивалось, Ли Хуован чувствовал, что попал в паутину Дхарма-секты. Хотя статуи не двигались, его не покидало неприятное чувство, что они могут оживать в любой момент.

Ли Хуован резко остановился, когда его ноги погрузились в грязь. Было ясно, что это ловушка, и он угодит прямо в нее, если продолжит идти.

«Ты уверен, что Драконьи жилы находятся в Облачном болоте? Может ли это быть уловкой секты Дхармы?» — спросил Ли Хуован у Сюань Пина.

«Даже Сидящее Забвение Дао не смогло обмануть меня. Я не думаю, что они могут. Три Драконьих Жилы действительно могут изменить фэн-шуй места. Это известный факт».

Слова Сюань Пина не улучшили настроения Ли Хована. Нехорошо было сознательно идти прямо в ловушку.

Ли Хован нажал на виски и материализовал Пэн Лунтэна, монаха, Цю Чибао и Цзинь Шаньчжао.

По его приказу они взяли на себя инициативу и проложили путь вперед. Дождь усилился, окутав болото туманом и уменьшив видимость.

Дон-дон-дон~

Барабан на поясе Бай Линмяо мерно бил, и звук разносился сквозь дождь.

Все, что происходило вокруг Ли Хована, постепенно прояснилось в сознании Бай Линмяо, что позволило ей предотвратить несколько попыток засады со стороны секты Дхармы.

Ли Хован предполагал, что враги станут сильнее, но атаки секты Дхармы внезапно прекратились.

«Старший Ли, в миле слева от нас происходит нападение!»

«Пошли! Помоги им!» Ли Хуован быстро повел свою группу к источнику шума. Он не мог позволить Секте Дхармы победить их по одному.

Прибыв на место, Ли Хуован увидел, как начальник Бюро наблюдения Хоу Шу, Чжан Тан, подвергся нападению. Статуи, казалось, ожили под проливным дождем, появляясь и исчезая в тумане.

Острые клыки выдвинулись из-под маски Чжан Таня, которые столкнулись и быстро завибрировали, издавая щелкающий звук. Тот же звук разнесся эхом из тумана и ответил тем же.

Земля внезапно разверзлась. Пять статуй появились из земли, словно пальцы, и, схватив Чжан Таня, словно рука.

Ли Хован отдал несколько указаний, а затем, не колеблясь, ринулся в туман, размахивая своим бронзовым мечом, чтобы помочь ему.

Ли Хуован сначала думал, что он просто помогает союзнику. Однако, когда он перешагнул через упавшую статую, она внезапно взорвалась. Изнутри показался сверкающий длинный меч, нанесший удар в его лицо.

Лязг!

От столкновения полетели искры. Он увидел, что его меч с пурпурной кисточкой не оставил следа на оружии противника, что заставило его понять, что он столкнулся с сильным противником.

Из тумана медленно появилась фигура, одетая в костюм матадора и высокие ботинки. Голова его была опущена, а мокрые черные волосы закрывали лицо. Из его груди торчали семь или восемь длинных мечей.

«Что это?» — нахмурился Ли Хуован.

«Будьте осторожны. Это бессмертный солдат Си Ци», — ответила иллюзия Сюань Пина.

«Бессмертный? Что такое Бессмертный Солдат?» Ли Хован хотел задать этот вопрос, но Бессмертный Солдат развернул свой меч и бросился на него прежде, чем он успел это сделать.

Когда Ли Хован приготовился защищаться, его тело инстинктивно сместилось на дюйм влево, чтобы едва избежать удара сабли сзади.

Массивное тело Пэн Лунтена заслонило Ли Хована от Бессмертного солдата впереди. Ли Хован обернулся и увидел, как позади него появился еще один Бессмертный солдат, вооруженный странным изогнутым клинком.

Он был на волосок от гибели, и его, вероятно, убили бы, если бы не глаза Ли Суя на затылке, заметившие засаду.

Их двое?

Когда эта мысль пришла ему в голову, из земли вырвалось копье и пронзило левую ногу Ли Хуована. Они тоже были под землей.

Еще один Бессмертный Солдат спустился сверху, готовый нанести удар. В этот момент он понял, что эти люди нацелились на него и окружили его!

Он принял прямой удар изогнутого клинка своим телом, одновременно взмахивая мечом-хребтом вверх правой рукой. Трещина заставила Бессмертного Солдата сверху отступить.

Ли Хуован использовал свои шесть щупалец и решительно толкнул себя, чтобы подняться в воздух. Бессмертный солдат, который временно отступил, был не слишком далеко. Тело Ли Хуована мелькнуло, когда он переместил свое тело над Бессмертным солдатом и взмахнул своим бронзовым монетным мечом, чтобы обезглавить этого Бессмертного солдата.

Вспышки холодного света окружали Ли Хована со всех сторон.

Свуш!

Дождь остановился в воздухе, когда все Бессмертные Солдаты бросились на него с призрачными образами позади. «Перерыв!»

Оружие четырех Бессмертных солдат столкнулось с телом Ли Хуована, издав скрежещущий металлический звук. Дождь возобновил свой сильный ливень.

Ли Хуован был подвешен в воздухе различными видами оружия. Он выдержал жгучую боль, сделал глубокий вдох и заорал: «Ты причинил боль моей дочери!»

Он вытащил глазное яблоко и крепко сжал его. Странный цвет окутал всех.

Бум!

Пламя вырвалось из тела Ли Хована и распространилось на Бессмертных солдат, опалив их и превратив в обугленные фигуры, напоминающие Ли Хована.

Огонь обжег кожу Ли Хована, а падающий дождь превратился в пар.

Бессмертные солдаты попытались отступить, но двигались они крайне медленно из-за жертвы Ли Хована, пожертвовавшего своим глазом.

Поскольку отступить им не удалось, Бессмертные солдаты предприняли отчаянную контратаку, чего и добивался Ли Хован.

Несмотря на то, что их называли Бессмертными солдатами, Ли Хуован считал, что они не были настоящими бессмертными. Подлинные бессмертные не боялись бы огня.

Вскоре четыре Бессмертных солдата рухнули на землю. Лишь их обугленное оружие осталось позади, пока пламя пожирало их.