Глава 84: Чувство сомнения и замешательства

Цзинсинь отличалась от всех, с кем он сталкивался до сих пор: она выглядела очень устрашающе, но была очень дружелюбной.

Но Ли Хуован предпочел бы, чтобы эта огромная, толстая женщина просто сорвала свой фасад, как другие, и напала на него, вместо того, чтобы смеяться, глядя на него, как будто она знала, что все, что она сказала, было правдой. По крайней мере, от этого ему станет легче.

Неужели все это правда?

Ли Хуован начал паниковать, его мысли становились все более запутанными, а выражение лица — более мучительным. Воздух вокруг него, казалось, давил на него, словно был тяжелым, делая дыхание невыносимым.

В голове Ли Хуована постоянно мелькали различные образы. Когда он вспомнил, что Ян На передала ему экзаменационные работы, он, похоже, пришел к осознанию.

«Нет! Это не правильно! Человек может представить себе целый мир, но просто представить знание он точно не сможет!» — пробормотал Ли Хуован.

В этот момент все знания, которые он получил в старшей школе, быстро пронеслись в его голове.

На лице настоятельницы Цзинсинь появилось выражение жалости, когда она «посмотрела» на юношу, бормочущего что-то себе под нос, схватившегося за голову. «Бедняга.»

Однако, что бы она ни думала, Ли Хуован быстро пришел в себя. Он казался усталым, но его глаза снова наполнились решимостью.

Я Ли Хуован! Я переселился сюда, и в этом нет никаких сомнений! Я не какой-то сумасшедший из этого мира, я переселенец! Определенно!

— Похоже, ты все продумал? Так ты веришь тому, что я сказал, или нет?» — спросил Цзинсинь.

«Настоятельница Цзинсинь, давай больше не будем говорить о твоем сыне. Давайте перейдем к делу; расскажи мне, что такое Заблудившийся, — спросил Ли Хуован, пытаясь восстановить контроль над темой.

Толстый палец со сломанным ногтем дрожал, указывая на грудь Ли Хуована. «Ты — Заблудившийся. Чувство сомнения, замешательства и кармических препятствий в вашем сердце, а также кармы в вашем теле. Судя по запаху тех тварей, которые позади вас, вы, должно быть, убили немало людей до этого, верно? Так что вас тоже нельзя считать полным аутсайдером, и вам следует знать некоторые аспекты бесформенного искусства совершенствования. Помимо посторонних предметов, самое важное в любой секте совершенствования — это ваше душевное состояние. Чувство сомнения, замешательства и кармических препятствий, которые есть у Заблудившихся, гораздо чище и устойчивее, чем у обычных людей. Чтобы стабилизировать собственное состояние ума, некоторым сектам требуется чувство сомнения и замешательства, присущее Заблудшему. И даже если они не нуждаются в нем для себя, они могут продать Заблудшего тем, кому он нужен, и получить большую прибыль.

Состояние души? Эмоции?

Ли Хуован сразу же подумал об огромной боли и страданиях, необходимых для использования красной бамбуковой пластинки, а также о монахах из Праведного монастыря, которые были одержимы зверями, существами из плоти и крови, а также незаконными связями между того же пола.

Судя по всему, все они следовали каким-то правилам во всем, что делали. Это был первый раз, когда Ли Хуован получал предварительное представление о сверхъестественных силах этого мира.

«Некоторые люди могут поймать вас и для других целей, но главной причиной всегда будет чувство сомнения и замешательства, которым вы обладаете. Единственные, у кого в сердце всегда есть это чувство сомнения и замешательства, — это Заблудившиеся — у нормальных людей нет такого чувства сомнения и замешательства», — объяснил Цзинсинь.

Благодаря этому разговору Ли Хуован понял, что в этом мире человеческие эмоции не являются нематериальными. Здесь это были объекты, которые можно было сделать осязаемыми и которые могли влиять на реальность.

Человеческие эмоции можно даже использовать в качестве валюты.

Ли Хуован решительно сказал: «Чувство сомнения и замешательства, а также эмоции в моем сердце действительно могут быть использованы, чтобы помочь другим совершенствоваться? Но теперь я уже не в замешательстве — я уверен, что та сторона

это галлюцинация, и что это реальность. Даже если я снова погружусь в галлюцинацию, я бы точно не принял эту сторону за реальность».

Услышав это, Цзинсинь посмотрел на Ли Хуована и слабо улыбнулся. «Действительно? Хорошо, я поверю, если ты так скажешь; Мне не терпится спорить об этом с вами. Вы можете уйти.

Оставлять?

Ли Хуован сразу понял, что он еще не выполнил свою главную цель визита сюда. На этот раз он пришел сюда не для того, чтобы понять, что такое Заблудший.

«Настоятельница Цзинсинь, на этот раз я пришла сюда, чтобы попросить вашей помощи в изгнании злого духа», — сказал Ли Хуован.

Учитывая текущую ситуацию, Дэн Янцзы представлял собой гораздо более опасную проблему, и причина его визита на этот раз заключалась в том, чтобы избавиться от него.

Первое, что ему нужно было сделать, это выжить; он мог беспокоиться о том, сойдет ли он с ума после этого или нет. В конце концов, если бы его тело в конечном итоге занял Дэн Янцзы, ему не было бы необходимости думать о том, что произойдет после этого.

«А? Значит, вы здесь не для того, чтобы спрашивать, как разрешить вашу ситуацию как Заблудшего? Тогда почему ты раньше болтал о бесполезных вещах? Разве ты не знаешь, как сразу перейти к делу?» Настоятельница Цзинсинь была немного недовольна.

Извинившись, Ли Хуован объяснил ситуацию Цзинсиню.

«Стал Бессмертным? На самом деле в наши дни все еще есть люди, пытающиеся стать Бессмертными?» заметил Цзинсинь.

Цзинсинь что-то пробормотала про себя, затем достала из-под шапки монахини две гексаграммы в форме коровьих рогов и начала гадать вслух.

После долгого времени гадания она начала внимательно изучать лицо Ли Хуована своими «глазами».

Когда Ли Хуован начал чувствовать себя некомфортно, Цзинсинь внезапно заговорил: «В тот день, когда он достиг бессмертия, ты съел своего Учителя?»

«Хм?» Ли Хуован был озадачен. «Как я могла его съесть? Если бы у меня был способ избавиться от Дэна Янцзы, я бы не составлял план, который закончился бы моей смертью вместе с ним».

«Хм…» Цзинсинь не стал возражать, а лишь молча кивнул.

Затем, взмахнув правой рукой, Ли Хуован внезапно почувствовала что-то очень жирное по всему своему телу, отчего он почувствовал себя очень некомфортно. В то же время он чувствовал, как будто что-то двигалось под его кожей.

«Не трите его; вытерпеть это чувство», — сказал Цзинсинь.

Наконец, продержав эту позу в течение времени, равного двум ароматическим палочкам, Цзинсинь заговорил: «У меня есть способ справиться с вашим Учителем, но для этого потребуется использовать довольно много буддийских артефактов и заслуг. Так почему я должен тебе помогать?»

Ли Хуован был ошеломлен, но быстро восстановил самообладание. Речь шла просто о предоставлении некоторых преимуществ. Поскольку она так откровенно рассказывала о своих условиях, он чувствовал, что она гораздо более надежна, чем Праведный монастырь.

Он достал священный текст, тыкву, в которой хранились таблетки продления жизни, и красную бамбуковую пластинку, прежде чем положить их на землю. «Пока вы можете избавиться от Дэна Янцзы, вы можете выбрать любой из этих предметов».

Однако он не ожидал, что даже после того, как вытащит все эти предметы, Цзинсинь встретит его с полнейшим презрением.

«Что это за мусор? Уберите их всех! Особенно Глубокие записи. Унесите эту штуку как можно дальше; не оскверняйте территорию Благотворительного женского монастыря!» — крикнул Цзинсинь.

Казалось, ее крайне отталкивали красные бамбуковые пластинки. Именно в этот момент Ли Хуован узнал о его названии.

В этот момент на ее старом лице появилось выражение жадности: «Я чувствую запах золота от тебя».

Ли Хуован сразу понял. «Нет проблем, позже я поднесу золотые монеты Бодхисаттве Благотворительного женского монастыря».

Как только заговорили о деньгах, отношение Цзинсиня, казалось, полностью изменилось. Это было уже не так любезно, как раньше; теперь она казалась гораздо более расчетливой.

«Правильно, серебро тоже. Я тоже чувствую запах серебра от тебя. Я тоже этого хочу. Кроме того, мне нужно, чтобы ты помог мне найти кое-какие предметы», — сказал Цзинсинь.

Мысли Чачи и Чара

Для тех, кто не хочет слишком много думать, можно просто пролистнуть главу на автопилоте.

По сути, в этом мире все может быть валютой, включая нематериальные и абстрактные вещи, такие как эмоции, карма и продолжительность жизни. Заблудшие просто более ценны, чем обычные люди, потому что у них есть особое чувство сомнения и замешательства, точно так же, как люди с О-отрицательной кровью очень редки, и больницы действительно отслеживают их.