Глава 90: Девушка

— Хе-хе, ты нарушил правила, — раздался мягкий и несколько женский голос.

В этот момент Ли Хуован не мог не вспомнить ту «девочку» с крошечными ножками, которая вызвала Бога Счастья. Этот голос был очень похож на ее.

Ли Хуован и остальные вышли из дома во двор, их лица были покрыты настороженностью. Выйдя на улицу, они увидели маленькую голову, подпертую на стене слева от дома.

Судя по всему, это была желтоволосая девочка, которой на вид было всего пять-шесть лет. Она хихикнула, заглянув внутрь.

Ее волосы были заплетены в высокие косички с помощью красной веревки.

Красный!

Сердце Ли Хуована учащенно забилось, когда он увидел красную веревку, которой связывали ее волосы.

Может ли этот ребенок быть Восемнадцатым Лунным?

Ли Хуован на мгновение задумался, наблюдая за хихикающей девушкой. Затем он заговорил: «Может быть, я и нарушил правила, но у тебя дела идут не намного лучше, чем у меня. Разве тебе нельзя выходить на улицу ночью? Почему ты все еще здесь?»

«Я ребенок. Вам, взрослым, не разрешается выходить на улицу, но мы, дети, можем выходить на улицу и играть». Она не проявляла никакой враждебности по отношению к группе Ли Хуована.

Затем она склонила голову набок и, ухмыльнувшись, продолжила: «Если ты дашь мне конфету, то я не сообщу о тебе».

Тем временем остальные с удивлением смотрели на голову ребенка. Стена двора семьи Ву была довольно высокой, около шести метров. Однако голова этой девушки довольно легко двигалась по стене, а это означало, что она не пользовалась лестницей и просто стояла там!

Ли Хуован посмотрел на маленькую голову, а также на высокую пыльную стену под ней. Он не мог себе представить, как будет выглядеть ребенок с головой обычного размера и телом шестиметрового роста.

Может быть, она похожа на палочника?

«Хе-хе, ты собираешься дать мне конфету? Если нет, то я позову кого-нибудь, — продолжила девушка на стене.

«Да, конечно. Но сейчас у меня нет с собой конфет. Сначала мне нужно пойти и забрать его», — ответил Ли Хуован. Затем он повернулся к Пуппи рядом с ним и тихо прошептал ему какие-то инструкции.

Страх появился на лице Щенка, когда он слушал инструкции Ли Хуована, но в конце концов он кивнул, когда Ли Хуован передал ему бронзовый колокольчик. Он развернулся и направился в дом.

«Хорошо, он пойдет за конфетами. Давайте подождем немного и поговорим, чтобы скоротать время», — сказал Ли Хуован.

«Конечно! Мне нравится болтать». Девушка выглядела очень невинной.

Ли Хуован сохранял весьма сердечный тон, разговаривая с этим сомнительным существом. «Из какой ты семьи? Почему мы не увидели тебя раньше у въезда в деревню?»

«Я не знаю, к какой семье я принадлежу. Они все говорят, что я дитя Печного Бога. Но я явно не такая, как тот Печный Бог, который наклеен на стену», — ответила она.

«Ой? Ты не похож на Печного Бога? На мой взгляд, вы очень похожи своей любовью к конфетам. Помню, когда мы приносили жертвы, мой дедушка часто намазывал выпечку на рот портрету». Пока Ли Хуован говорил, его правая рука тихо коснулась красной бамбуковой накладки на спине.

Косички на ее голове закачались, когда она покачала головой: «Ты все выдумываешь. У Бога Печей, очевидно, четыре пары глаз, пять рук и нет ног. Скажи мне, чем я на него похож?»

У всех по спине пробежал холодок, когда они услышали ее описание. Это полностью отличалось от Бога Печи, о котором они знали.

«Маленькая девочка, ты что, выдумываешь? Как у Печного Бога может быть пять рук и нет ног? Тогда как он ходит?

Увидев намеренный допрос Ли Хуована, девушка начала волноваться все больше и больше. «Как я все выдумываю? Я видел это своими глазами. Кроме того, кто сказал, что для ходьбы нужны ноги? У Бога Печей из пупка могут вырываться красные сосиски, которые будут служить ему ногами.

Как только она закончила говорить, голос Пуппи раздался с другой стороны стены. «Старший Ли!! У этого отродья нет тела! У нее есть только голова!»

Свист~

Голова девушки быстро опустилась вниз по стене, заставив Пуппи испуганно вскрикнуть.

«Звенит звонок!» Ли Хуован стиснул зубы и быстро помчался ко входу во двор семьи Ву.

К тому времени, когда они подошли к другой стороне стены, Щенок уже стоял на коленях на земле и постоянно кланялся, дрожа и громко плача. Его штаны тоже были насквозь мокрыми.

Ли Хуован посмотрел на темные переулки вокруг себя, затем подошел к Щенку и потянул его наверх. Затем он выхватил бронзовый колокольчик и крикнул: «Перестань кланяться и скажи мне, куда он убежал!»

Услышав это, Щенок трясущимся пальцем указал на восток.

Увидев это, Ли Хован отбросил его в сторону, затем, держа меч в одной руке и фонарь в другой, бросился в том направлении.

Среди кромешной тьмы все вокруг казалось существами-людоедами, размахивающими когтями в пространстве между тьмой и светом.

Даже после некоторой погони Ли Хуован не смог догнать эту женскую голову. Он пришел в незнакомую местность, которая, казалось, была концом деревни. Бамбуковый лес был виден совсем вдалеке.

Ли Хуован выругался себе под нос из-за отсутствия каких-либо открытий, прежде чем повернуться назад, чтобы собраться с остальными, которые только что приближались с фонарями в руках.

Неважно, кем была эта девушка, он мог ясно сказать одну вещь. Даже если это был не Восемнадцатый Лунный день, они должны быть тесно связаны. Он не ошибся; Восемнадцатый Лунный был здесь.

Когда Ли Хуован подошел ближе к группе, он на мгновение был ошеломлен. Эти люди действительно были его спутниками, но все они стояли на месте, неся фонари, и стояли спиной к нему.

«Что вы, ребята, делаете??» Ли Хуован осторожно сделал шаг назад и крепче сжал колокольчик.

Сразу после того, как он сказал, все обернулись.

Их лица изменились! Каждое лицо было таким же, как лицо той девушки!

Затем эти одинаковые женские лица одновременно улыбнулись. «Хе-хе-хе, ты в очередной раз нарушил правила. Если ты не дашь мне конфет, я расскажу остальным, и они придут тебя искать».

Звоните, звоните, звоните~~!!

В этот момент раздался громкий пронзительный звук колокола, немедленно заставивший эти фигуры прогнать прочь.

Пронзительный звук колокола был особенно заметен в темноте. Вскоре после этого Ли Хуован увидел, как его люди собрались к нему. На этот раз их лица не заменились лицом той девушки.

После того, как он тщательно проверил их личности, расспросив их об информации, которую знали только ученики из Храма Зефира, он вздохнул с облегчением. Это действительно были его люди.

«Старший Ли, что происходит? Что случилось?» — спросил один из них.

«Ничего, это была всего лишь иллюзия», — Ли Хуован покачал головой и оглядел темноту вокруг них. Убедившись, что ничего необычного, он повел их обратно по пути, по которому они пришли.

Однако вскоре после того, как они ушли, в темноте появилась пара кроваво-красных глаз.

Мысли Чачи и Чара

Да, э-э, все просто странно в этой главе