Глава 1048 -: Вэй РАН Возвратный Ветер (26)

Глава 1048: Вэй РАН Возвратный Ветер (26)

Веб-сайт удалил все работы Линь Юйсинь с полок, включая ее личную домашнюю страницу.

Если бы ее книги до сих пор не были на пиратских сайтах, возможно, никто бы и не подумал, что такой автор существует.

Линь Юйсинь не стала дожидаться, пока мин Шу арестует ее, и была изгнана из арендованного дома.

Она и раньше зарабатывала деньги, но истратила их немало. Она думала, что ей никогда не придется беспокоиться о деньгах, но кто знал, что все так обернется.

На ее лице был порез, оставленный женщиной.

Гонорары от ее последней продажи пошли на то, чтобы залечить эту рану.

Но она все еще не была вылечена. Линь Юйсин не осмеливался выйти сейчас.

Кача…

«Ты вернулся.” Услышав звук открывающейся двери, Линь Юйсин тут же поднял голову.»

В комнату ввалился мужчина, от которого несло алкоголем.

Линь Юйсин тут же подошел, чтобы поддержать его, и недовольно сказал: «Хе Ци, почему ты так пьян?”»

«Оставь меня в покое.” Хэ Ци оттолкнул Линь Юйсинь и отругал ее, «Если бы не ты, сучка, зачем бы ей со мной расставаться? Это все твоя вина, сука.”»»

Линь Юйсин был потрясен и застыл.

Она не знала, что у него раньше была подружка, и он ей ответил:… Честно говоря, он был добр к ней и очень щедр.

Когда она не знала, куда идти, он взял ее к себе.

Он ничего не сказал о женщине…

Но она не ожидала, что он будет оскорблять ее такими словами, когда напьется.

«Все кончено… Все кончено.…”»

Он Ци, шатаясь, вошел в комнату и упал на диван, повторяя эти слова снова и снова.

Если бы ей некуда было идти и у нее не осталось бы так мало денег, она бы не оказалась здесь.

Линь Юйсин протянула руку и коснулась своего лица. Она должна вылечить шрам.

Линь Юйсин посмотрела на мужчину на диване, стиснула зубы и пошла помочь ему лечь.

Ей нужно было накопить денег на операцию.

Она только что положила Хэ Ци на кровать, когда он внезапно схватил ее. Сила этого человека, даже когда он был пьян, была намного больше, чем у нее.

Ее одежда была разорвана в клочья. Без малейшей паузы мужчина вошел прямо в ее тело.

Она уже занималась сексом с Хэ Ци, но сейчас он был так пьян, что просто изливал на нее свои эмоции.

После этого было еще больше этого, и он Ци не проводил много времени в бодрствовании после этого.

Эта женщина не только вытеснила Линь Юйсиня, но и вытеснила Хэ Ци.

Линь Юйсин увидел, что Хэ Ци смиренно зовет женщину. Сначала он мог прорваться, но потом его заблокировали.

«К черту!” Хэ Ци в гневе разбил телефон и посмотрел на Линь Юйсиня. «Линь Юйсин,это все твоя гребаная вина.”»»

Линь Юйсин нахмурился. «Хе Ци, ты сначала преследовал меня и никогда не говорил, что у тебя есть девушка, а… Что ты делаешь!”»

Он Ци потянул линь Юйсиня за одежду. «Если бы не ты, как бы меня бросили? Линь Юйсин, это все из-за тебя, сучка.”»

«Отпусти меня!”»

«Ты первая соблазнила меня!”»

«Он Ци, ты ублюдок!”»

Крики линь Юйсиня постепенно превратились в приглушенные стоны.

Линь Юйсин был ранен во все горло. У него была склонность к насилию, когда он сходил с ума, и в последнее время это становилось все хуже и хуже.

Она не могла больше оставаться здесь.

Прежде чем он Ци проснулся, Линь Юйсин собрала свой собственный беспорядок и была готова уйти.

Но как только она вытащила чемодан, в дверях появился Хи Ци. «Куда ты идешь?”»

Линь Юйсин терпела боль в своем теле. «Я ухожу.”»

«Уходишь?” Хе Ци вошел и закрыл за собой дверь. «Я потерял свою девушку, а ты хочешь уйти? Вы хотите!”»»

Он Ци схватил Линь Юйсинь и потащил ее к кровати.

«Он Ци, отпусти меня. Что тебе надо? Отпусти меня. Он Ци, ты ублюдок, отпусти меня…”»

Он Ци привязал Линь Юйсиня к кровати, безумная ненависть собиралась в его глазах. «Говорю тебе, Линь Юйсин, не смей уходить!”»

Он забрал все документы Линь Юйсинь и ее мобильный телефон и запер комнату.

Он обвинял Линь Юйсиня в том, что тот соблазнил его и заставил потерять все.

Он хотел начать все сначала, но женщина вообще не хотела его видеть. Наконец он увидел женщину с другим мужчиной.

Он Ци достаточно страдал от гнева снаружи, поэтому вернулся только для того, чтобы избить Линь Юйсинь или излить на нее свою ярость.

Линь Юйсин не ожидал, что он Ци станет таким. Он и раньше так хорошо себя вел.

Она очень сожалела об этом.

Теперь она даже предпочитала верить словам Мин Шу, что она здесь, чтобы поймать ее.

Но нет.

Никто не пришел, чтобы забрать ее.

Она перепробовала все возможные способы побега, но в конце концов была только избита.

Через три месяца линь Юйсинь забеременела, и ее сильно тошнило по утрам. Он тоже узнал об этом. Возможно, из-за ребенка, он Ци стал добр к ней.

Но она все еще не могла выйти из комнаты.

Линь Юйсинь знала, что теперь ребенок был ее защитой, и она не смела ошибиться.

Но было время, когда он снова напился, и ребенок пропал.

[Точки ненависти линь Юйсиня работают на полную мощность.]

Это было прямо посреди ночи…

У мин Шу не было времени на раздумья. Теперь она управлялась с Чу Хуэем. «Сегодня я буду спать на диване. Спи один.”»

Она не знала, о чем этот маленький гоблин думал весь день.

Чу Хуэй надул губы и снисходительно сказал, «Нет, я не хочу спать одна.”»

Мин Шу думала о пицце, которую она не доела. «Тогда ты сначала заснешь. Я приду позже.”»

«Нет!”»

Чу Хуэй преградил путь мин Шу. «Ты встречаешься там с кем-то еще?”»

Мин Шу: «…”»

У меня там есть мои закуски!

Мин Шу согнула пальцы и глубоко вздохнула, затем подошла к Чу Хуэю.

Чу Хуэй посмотрел на нее, защищаясь.

Мин Шу улыбнулась. Сначала она взяла его за руку, потом обняла за талию и наклонилась, чтобы поцеловать.

Тогда Чу Хуэй был менее бдителен.

Только он собрался поцеловать ее в ответ, как вдруг увидел перед собой черноту, и вся его фигура упала.

Мин Шу швырнула его на кровать и со вздохом уперла руки в бока.

Почему мне так трудно перекусить!

Мин Шу накрыла его одеялом и поцеловала еще два раза, затем повернулась, чтобы уйти в гостиную. Закуски, мои маленькие милашки, я иду!

На следующий день Чу Хуэй почти разрушил дом.

Мин Шу выскользнула из комнаты.

«Мисс Вэй.” Чу Хань нес кучу вещей, когда встретил мин Шу у лифта.»

«Гуру” — слабо поприветствовала его Мин Шу.»

«Ты куда-то собрался?”»

Мин Шу кивнула. Да, я убегаю.

«Маленький Хи.”»

«Он дома, — Мин Шу достал ключ и отдал его Чу Хану. «Иди и найди его. Я ухожу первым, и не говори ему, что видел меня.”»»

Чу Хань, который держал ключ: «…”»

Тогда как мне объяснить ему про ключ?

Чу Хань долго стоял там. Затем он тихо вошел в лифт и постучал в дверь.

Но почти полдня никто не приходил открывать дверь. Чу Хань немного поколебался, затем открыл ее ключом.

В комнате царил беспорядок, и многие вещи были сломаны.

Чу Хань, казалось, видел эту сцену, когда молодой человек перевернул дом вверх дном.

Самое главное…

Это был не их дом.

«Маленький Хуэй…”»

Чу Хан сделал несколько шагов внутрь и попытался найти своего брата.

Высокий мужчина, похожий на него, теперь выражал необъяснимую нервозность на лице.

«Откуда у тебя ключ?”»

Чу Хань повернул голову и увидел своего младшего брата, стоящего за дверью и смотрящего на него с непроницаемым лицом.

Чу Хань: «… «Я могу объяснить.»