Глава 1133 — Босс Вышел (1)

Глава 1133: Босс Вышел (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

#Заголовки Баров: Цяо Ци Будет Рассуждать О Том, Что Происходит, Когда Он Недоволен#

«Сестра Ци, эти хулиганы снова пришли. Наши гости были отпугнуты.»

В комнату ворвался мальчик в форме. Мин Шу держала в руках фрукт и дрожала, затем быстро запихнула его в рот.

Она повернула голову и указала на себя, выглядя смущенной.

Здесь была только она…

Мальчик был очень встревожен и не заметил, что Мин Шу ворует еду. Он быстро продолжил: «Сестра Ци, эти хулиганы заходят слишком далеко, как мы можем вести бизнес, если они продолжают валять дурака?»

Мин Шу некоторое время молчал. Значит, сестра Ци-это она.

Не могли бы вы сначала дать мне ознакомиться с сюжетной линией?

Очевидно, он не мог. Снаружи доносились громкие звуки, и казалось, что драка уже началась.

Мин Шу последовал за мальчиком. Это был бар снаружи, и сейчас было рабочее время. Но в холле царил полный беспорядок. Группа хулиганов не из мейнстрима, одетых в кожаную одежду, с пирсингом в ушах и с разноцветными волосами, крушили вещи по всему залу.

Официанты бара стояли в стороне, а также несколько человек в форме Службы безопасности лежали на земле. Другая сторона значительно превосходила числом охранников.

«Сестра Ци.»

«Сестра Ци…»

Как только Мин Шу вышел, эти люди собрались вокруг мин шу.

Молодой человек среди хулиганов присвистнул. «Вчера я говорил тебе не заниматься бизнесом, как ты посмел открыть дверь сегодня? Ладно, я сделаю так, что ты никогда не сможешь его открыть.»

Это тело казалось немного слабым…

Но избить этих людей не должно быть проблемой.

Мин Шу согнула запястья и взяла у одного из официантов железный прут, который использовался для самообороны, а затем направилась к хулиганам.

«Сестра Ци…» остальные нервно окликнули ее.

Хулиганы смерили ее недобросовестным взглядом. Такое бесстыдство было отвратительно.

В тусклом свете хулиган, который только что говорил, увидел, как женщина улыбнулась, подходя к нему. Улыбка была яркой и делала ее лицо очень очаровательным.

Казалось, вокруг них колышутся яркие цветы, и ты не мог не наслаждаться ее улыбкой.

Шуа—

Железный прут упал вместе со звуком ветра.

Хулиган проснулся от улыбки мин Шу и отошел в сторону. Железный прут не попал в цель.

«Цяо Ци…»

Железный прут снова взмахнул. На этот раз хулигану не так повезло, и он не избежал его.

Хотя он думал, что сможет избежать этого.…

Воздух, казалось, был заморожен, и его конечности были так тяжелы, что ему было трудно двигаться.

Железный прут сильно ударил его, и хулиган застонал от боли. — Прорычал он своим мальчикам-посыльным, стоявшим рядом., «Возьми ее, какого дерьма ты ждешь, чтобы поесть!»

Мальчики на побегушках один за другим реагировали на этот рев. Они несли палки в руках и бросились к мин Шу.

«Ах!»

В баре раздавались крики, смешанные с гневными криками и руганью хулиганов.

Поскольку у этого тела не было достаточно сил, мин Шу мог только попытаться победить с помощью умных методов.

Она по возможности избегала взрывных столкновений и специально нацеливалась на их слабые места.

Вскоре в зале осталась только кучка стонущих хулиганов.

Мин Шу отшвырнул железный прут. «Свяжите их веревкой.»

Барные официанты: «…»

Когда это сестра Ци стала такой жестокой и могущественной?!

Нужно ли было вызывать полицию?

Минг Шу попросил их сначала убрать беспорядок, пока она пошла искать какое-нибудь тихое место и получила сюжетную линию.

Фальшивую главную героиню звали Янь Сюэ из другой книги.

Семья Янь Сюэ управляла развлекательным заведением, и Янь Сюэ встретила главного героя мужского пола в собственном доме своей семьи и влюбилась в него. Но главный герой мужского пола увлекся девушкой-продавцом вина в ночном клубе Янь Сюэ.

То, что последовало дальше, было избитой сюжетной линией. У главного героя-мужчины и девушки-виноторговца сложились такие же отношения, как у принца и Золушки. Янь Сюэ могла играть только роль актрисы второго плана, будучи ступенькой любви для главных героев мужского и женского пола. В конце концов, Янь Сюэ оказался с разбитой семьей и умер несчастным.

Но теперь Янь Сюэ был другим человеком.

С точки зрения Бога, Янь Сюэ, естественно, не понравился бы главный герой мужского пола.

Но она подумала, что раз уж взяла это тело, то должна отомстить за прежнего Янь Сюэ. Она решила мучить главных героев-мужчин и женщин, заставляя их потерять все.

Итак, Янь Сюэ заметил старшего брата по имени Юй Тин. Она подстроила несколько совпадений и подцепила этого Юй Тина.

После этого, под защитой Юй Тина, она играла главного героя мужского пола до самого конца.

Хозяина звали Цяо Ци.

Цяо Ци сама владела небольшим баром и управляла им от всего сердца, так что дела шли хорошо.

Этот квартал был заполнен развлекательными заведениями вроде этого, и заведение Янь Сюэ находилось прямо на другой стороне улицы.

Однажды хозяин встретил Юй Тина. Поскольку они знали друг друга с одной и той же старшей школы, Юй Тин немного поговорил с хозяином, и это было замечено Янь Сюэ.

Янь Сюэ подумала, что хозяин пытается соблазнить своего золотого владельца, и даже провела специальное расследование в отношении хозяина. Итак, она узнала, что эти двое были одноклассниками в средней школе, и сразу же почувствовала угрозу.

Позже она обнаружила, что Ю Тин еще несколько раз ходил к хозяину дома. Она упомянула об этом в разговоре с Ю Тином, но ее отругали.

Из-за этого Янь Сюэ становился все более и более подозрительным.

Она слышала от друзей ю Тина, что однажды ю Тин тайно влюбился в кого-то в старших классах. Да, кто-то вроде него тайно влюбился в кого-то другого.

Старшая школа, и какая-то таинственная девушка.

Янь Сюэ верил, что хозяин был той девушкой и чувствовал, что она должна удалить ее.

У Янь Сюэ была богатая и влиятельная семья, так что ей было легко управляться с небольшим баром.

Однако во время этого процесса Янь Сюэ обнаружил, что хозяин не арендовал место, чтобы открыть свой небольшой бар, она владела этим местом. Недвижимость в этом квартале была так же ценна, как золото, и Янь Сюэ понял, что хозяин, похоже, не был никем и поэтому временно приостановил ее план.

Но поскольку Юй Тин приходил к хозяину все чаще и чаще, Янь Сюэ думала, что она не может просто ждать смерти.

Поэтому она наняла группу хулиганов, чтобы причинить неприятности, и попыталась заставить хозяина покинуть это место.

Но позже Юй Тин помог справиться с ними для хозяина, и Янь Сюэ ненавидел хозяина еще больше.

Она наняла кого-то, чтобы изнасиловать ведущего и даже разместила видео в интернете.

Хозяин дома страдал депрессией и долгое время находился на лечении.

Кто-то написал анонимное письмо хозяйке, сообщив ей, что причиной ее несчастного положения тогда была подруга ю Тина, Янь Сюэ.

Так что хозяин встал на путь становления злодеем и боролся против Янь Сюэ.

Но Янь Сюэ был под защитой ю Тина. Каждый раз, когда она давала Янь Сюэ урок, Юй Тин помогал ей «возьми реванш.»

Для ее последней попытки хозяин вел ее машину и пытался ударить Янь Сюэ. В трансе она врезалась в грузовик и мгновенно умерла.

— «Цяо Ци хочет поймать убийцу, который убил ее старшую сестру.]

У Цяо Ци была сестра-близнец. Накануне их выпуска из третьего класса тело ее старшей сестры было выброшено в реку, и она была изнасилована, прежде чем быть убитой. Убийца все еще был в бегах.

Та, к которой Юй Тин питал скрытую любовь, была не Цяо Ци, а Цяо Юнь, сестра-близнец Цяо ци.

Цяо Ци не нравился Юй Тин. В ту ночь, если бы ее сестра не пошла на встречу с Ю Тином, ее бы не убили.

Позже Цяо Ци обнаружила, что все, через что она прошла и страдала, было из-за ю Тина, поэтому не было ничего странного в том, что она станет злой.

Мин Шу вздохнул.

Может быть, Юй Тин был отвергнут и разозлился, поэтому он случайно убил Цяо Юня?

[ … ] Гость, какие странные вещи вы опять себе представляете?

Так или иначе, сюжетная линия была на этапе, когда Янь Сюэ нанял несколько хулиганов, чтобы вызвать проблемы в баре хозяина.

Это были те же самые хулиганы, которых она только что избила.

Минг Шу получил сюжет, а затем неуклюже вошел в комнату, в которой она была раньше. И она снова вышла с тарелкой фруктов.

«Сестра Ци.»

«Сестра Ци…»

«Сестра Ци, а как же они?»

Перед лицом этих несчастных маленьких хулиганов мин Шу спокойно сунула в рот дольку апельсина.