Глава 1236 — Прекрасная музыка (33)

Глава 1236: Прекрасная музыка (33)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Мин Шу последовал за И Цзяоцзяо до самого моря.

Она настороженно огляделась и долго стояла, потом направилась к склону холма у моря.

Холмы заросли кустарником и странными камнями. Вскоре И Цзяоцзяо исчез из поля зрения Мин Шу.

Мин Шу последовала за ним, отойдя подальше, и тут она услышала звук, доносящийся из-за куста.

«Почему ты убил ее?»

Это был раздраженный и вопрошающий голос И Цзяоцзяо .

«Если бы я не убил ее, ты был бы сейчас в опасности. Если она выйдет и будет болтать чепуху, как ты думаешь, ты сможешь уйти?»

Голос, который ответил И Цзяоцзяо, принадлежал мужчине и звучал довольно старо.

«- Тогда зачем ты взял ее сверхъестественную силу? И вы не избавились от тела, вы боитесь, что люди на острове не обнаружат вас?»

Мужчина понизил голос: «Я сделал это только удобно… Я собирался бросить тело в море, но кто-то пришел, и мне пришлось уйти.»

И Цзяоцзяо, казалось, был очень зол. С той стороны донеслись какие-то звуки, и И Цзяоцзяо стиснула зубы, сказав после долгого молчания: «Вы должны немедленно уехать.»

Мужчина фыркнул. «Как? Теперь весь остров закрыт, никому не будет позволено входить и выходить.»

«Тогда ты не можешь просто сидеть здесь и ждать. Если тебя кто-нибудь обнаружит…»

Голос И Цзяоцзяо внезапно исчез. Она спряталась за кустами и осторожно выглянула наружу.

Свет был очень тусклым. И Цзяоцзяо увидел, как из-за камня вышел человек. У ее ног лежал какой-то светящийся предмет, который случайно показал ее фигуру.

И Цзяоцзяо крепче ухватилась за ветку, которая сломалась и издала легкий шум.

«Эй, перестань прятаться, я знаю, что ты здесь, маленькая милашка.»

Маленькая милашка! Кто, черт возьми, твоя маленькая милашка?

И Цзяоцзяо вышел из-за кустов с мрачным лицом. «Сан Инь!»

«Эй.»

Мин Шу посмотрела на человека, идущего за И Цзяоцзяо, и скривила губы. «Маленькая милашка, ты встречаешься с убийцей здесь посреди ночи.»

И Цзяоцзяо усмехнулся. «Сан Инь, ты ищешь смерти.»

Мин Шу ущипнула себя за запястье. «Мне нравится искать смерть.»

И Цзяоцзяо сказал мужчине тихим голосом, «Убей ее!»

Этот человек изначально намеревался убить Мин Шу. В конце концов, она видела его лицо, и он не мог позволить ей передать информацию другим.

Поэтому, как только И Цзяоцзяо закончил фразу, мужчина метнулся прочь, как тень. От этого человека исходило пугающее чувство подавленности.

Это чувство угнетения, казалось, могло породить страх.

Цепи воды бежали из стороны в сторону, пытаясь обернуться вокруг ее конечностей. Маленький Зверек, которого использовали в качестве фонаря, вдруг подпрыгнул и ударился об одну из водяных цепей.

Водяная цепь разбилась на бесчисленные капли воды, рассыпавшиеся в воздухе.

Маленький Зверек повернулся в воздухе и разорвал другую водяную цепь, а затем приземлился на пол, встряхивая своей шерстью.

Мужчина посмотрел на Маленького Зверька с большим удивлением.

Что это было?

«Чего ты ждешь, убей ее!» — крикнул сзади И Цзяоцзяо.

Мин Шу отпустил ее руку и бросился на мужчину несколькими движениями. Водяные цепи и раньше очень беспокоили Мин Шу.

И Цзяоцзяо не присоединился к драке. Она казалась очень уверенной в этом человеке.

Мин Шу расстался с ним и отступил в безопасное место.

Мужчина прищурился и снова выбросил водяную цепь. Водяная цепь полетела к девушке, как водяная змея.

Но девушка просто стояла и улыбалась, не собираясь возражать.

Он взял сверхъестественную силу водного типа у Вэй Ясуаня, и его сверхъестественная сила вызывала ужас…

Но его сверхъестественная сила на самом деле никак на нее не действовала?

«Используя сверхъестественную силу, чтобы справиться с обычным человеком, вы действительно заходите немного далеко.»

— тихо пожаловалась девушка. Но на ее лице все еще играла улыбка, смысл которой был двусмысленным.

Когда цепь воды приблизилась, намерение мужчины поймать ее в ловушку изменилось. Один конец водной цепи вдруг стал острым и указал на положение Мин Шу.

Свист—

Глаза мужчины расширились.

Он не ожидал, что попадет в нее одним ударом.

Даже И Цзяоцзяо был очень удивлен, но потом обрадовался.

Сан Инь был мертв на этот раз, верно?

Маленький зверек сидел на полу и облизывал лапы. Он окинул небрежным взглядом человека с темными глазами, обнаружив на лице намек на сарказм.

Мужчина наблюдал, как девушка протянула руки и схватила водную цепь. Она вытащила его из собственного тела, словно в замедленной съемке.

Водяная цепь была испачкана кровью и приобрела странный красный цвет.

Она пошевелила кончиками пальцев, и водная цепь мгновенно оборвалась.

Ужас, исходящий с другого конца водной цепи, заставил человека сделать шаг назад. Он яростно разорвал свою связь с водной цепью.

«Она…» Мужчина отступил к И Цзяоцзяо; в его глазах все еще оставался ужас. «Что с ней такое?»

Сверхъестественная сила!

Она схватила сверхъестественную силу своей рукой! Была ли она чертовски нормальным человеком?

Раньше у нее не было сверхъестественной силы!

И Цзяоцзяо посмотрела на человека с той стороны и тоже почувствовала панику и холод в своем сердце.

Она успокоилась. «Иди и забери ее!»

Мужчина стиснул зубы. Золотые огоньки собрались в его ладони, и убийственное намерение постепенно окружило его.

Три сверхъестественные силы!

Фу Юбо и Администрация еще раз прочесали все это дело. Была уже поздняя ночь, и все очень устали.

Он посмотрел на часы и потер между бровей. «Сначала возвращайся и отдохни. Патрульная команда, пожалуйста, будьте начеку.»

Все встали и ушли.

Фу Юбо смотрел им вслед. Но эти люди отступили, прежде чем уйти далеко.

Они не шли назад, а отступали.

Что доказывало, что кто-то преградил путь…

Фу Юбо нахмурился и встал, чтобы посмотреть в сторону двери.

«Что ты на меня смотришь? Возьми их, мне одному утомительно тащить двух человек, ладно?»

Ясный девичий голос нарушил странную атмосферу.

В тот же миг в дверях появилась фигура говорившего. Она держала по одной ноге в каждой руке, а двое мужчин позади нее были связаны как попало. Судя по их грязному состоянию, можно было заключить, что их тащили довольно долго.

Фу Юбо сделал несколько шагов и подошел к двери. «Мисс Сан Инь, в чем дело?»

«Я доставлю вам убийцу, которого вы ищете.» Мин Шу отпустила ее руку и указала на мужчину.

Мур… убийца?

Все внимательно оглядели мужчину, некоторое время смотрели друг на друга, затем один за другим покачали головами. Никто из них не видел этого человека.

«Я все еще помогаю вам, идиотам, поймать убийцу так поздно, так что вы собираетесь дать мне награду за это или нет? Ладно, забудь о награде, просто принеси мне поесть, я умираю с голоду!»

Каждый: «…» Почему она вдруг начала ругаться?!

Фу Юбо тоже скривил рот. Он посмотрел на И Цзяоцзяо, который сердито смотрел на Мин Шу покрасневшими глазами. «А как насчет мисс Йи?»

Мин Шу был очень щедр. «Купи один, получи один бесплатно, пожалуйста.»

Купить один и получить его бесплатно? Люди?

Мин Шу прошел мимо них и сел внутри. «У тебя есть еда? Я так голодна!»

Фу Юбо: «…»

Каждый: «…»

Фу Юбо попросил кого-нибудь принести ей еды и велел своим людям отвести И Цзяоцзяо и мужчину внутрь, закрыв входную дверь.

Фу Юбо сидел напротив Мин Шу. «Мисс Сан Инь, откуда вы знаете, что он убийца?»

«Он сам так сказал.» Мин Шу достала телефон и небрежно щелкнула по нему.

На экране появились мужчина и И Цзяоцзяо.

Это было очень ясно, и вы даже могли слышать эмоции этого человека и И Цзяоцзяо.