Глава 1351 — Хождение В Темноте (27)

Глава 1351: Хождение В Темноте (27)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Первые лучи утреннего солнца пробились сквозь небо.

Электронные часы на прикроватной тумбочке подскочили до шести.

Лян Чэ автоматически проснулся и уставился в потолок, погруженный в свои мысли.

Мгновение спустя он почувствовал, что что-то не так.

Прошлой ночью…

Разве он не спал в карете?

Но потолок, кажется, был в его комнате?

И…

Запоздалое ощущение прикосновения атаковало его разум.

Нежная кожа, мягкое тело и тепло от ее такого близкого тела…

Лян Чэ: «…»

Он с трудом сглотнул, затем опустил голову, чтобы посмотреть на человека в своих руках.

Ее голова была спрятана у него на груди, открывая лишь половину ее прекрасного профиля. В утреннем свете он видел тонкие волоски на ее лице.

У Лян Чэ пересохло в горле.

Он осторожно отодвинул руку Мин Шу, лежавшую у него на талии, и попытался отвести ее.

«Лян Чэ…»

Движения Лян Чэ замерли.

«Почему ты ходишь туда-сюда ранним утром?» Мин Шу отдернул руку. «Не двигайся.»

Лян Чэ: «…»

Она позвала его по имени. Лян Чэ вздохнул, смирился со своей судьбой и крепче прижал ее к себе, лежа неподвижно и обводя глазами узоры на потолке.

В половине седьмого…

Ошеломленная Мин Шу села, но не успела выпрямиться и двух секунд, как снова упала. «Младший брат, я так голоден.»

«Я… только что заказал завтрак, его скоро доставят,» — сказал Лян Чэ. «Сначала оденься.»

Мин Шу лежала на его теле, ее глаза затуманились.

«Младший брат…»

Слушая ее неопределенный голос, Лян Чэ чувствовал онемение и слабость во всем теле. Его кожа там, где она касалась ее, казалось, горела до самой сердцевины.

Мин Шу, казалось, почувствовал это. Она немного отодвинулась, но через мгновение снова прижалась к нему.

Лян Чэ услышал, как дыхание покинуло его тело.

Прежде чем он успел оттолкнуть ее, она поцеловала его в губы.

Лян Чэ и Мин Шу так долго жили вместе, но он не переступал эту черту по собственной инициативе. Можно было бы сказать, что он не очень ценил этот аспект вещей.

Но теперь Мин Шу прижала его к кровати и поцеловала таким образом.

Казалось, в его мозгу оборвалась какая-то струна.

Внезапно зазвонил телефон.

Мин Шу остановился и поискал телефон.

«Доброе утро, это ваш завтрак…»

Мин Шу повесила трубку, приподнялась и посмотрела на Лян Чэ. На ее губах появилась слабая улыбка. «Продолжим в следующий раз.»

Потом она встала с кровати и пошла завтракать.

Лян Чэ: «…»

Ему не следовало заказывать завтрак.

На следующий день Муму пришла с большими и маленькими сумками. Лян Чэ и Мин Шу не было дома, поэтому мать Вэнь открыла ей дверь.

После того, как она приготовила стол с едой, вернулась Мин Шу.

«Где брат Лян Чэ?»

«Пошел на работу,» — ответил Мин Шу. «Почему ты называешь его братом?»

«Что ж…» Муму невинно замялась. «Как же мне тогда его называть?»

«Лян Чэ.»

«Не будет ли это немного невежливо?»

«Ты кого-нибудь назовешь братом?»

«…Я называю тех, кто хорош собой, братьями.»

«Я не видел, что вы одержимы лицом девушки, как глубоко вы прячетесь, юная леди!»

Муму широко улыбнулась. «Все любят красоту. Я знаю, сестра Вэнь Ди, ты ревнуешь, тогда я не буду называть его братом.»

Она озорно подмигнула Мин Шу и быстро прошла на кухню. Еда была готова.

«Маленькая Ди, если у тебя есть дела, просто иди на работу. Ты не обязан заботиться обо мне.»

За столом матушка Вэнь виновато отнесла еду Мин Шу.

«Я не занят. В последнее время работы не так уж много.»

«Хорошо, тебе полезно больше отдыхать. Нет смысла делать столько денег, здоровье имеет значение.» Матушка Вэнь помогла принести еще еды на тарелку Мин Шу. «Тебе надо больше есть, и тебе, Муму. Вы все слишком худые.»

«Спасибо, тетя,» — поспешно ответила Муму.

«Я должен поблагодарить вас. Ты специально приходил и готовил для меня.» Эта молодая девушка была милой и жизнерадостной. Она ей очень нравилась.

Интересно, как ее дочь встретила такого друга?

«Ничего страшного. В любом случае, у меня не так уж много дел. Я приехала сюда, и сестра Вэнь Ди могла многому меня научить.»

Матушка Вэнь смеялась и наслаждалась разговором с Муму, как будто забыла об этих неприятностях.

«Ах да, разве Лян Чэ, этот парень, не вернется и не пообедает?»

«Нет, сегодня он занят.» Мин Шу уделила ей время, чтобы ответить. «Я пошлю ему немного позже.»

«Хорошо. Тогда ешь быстрее, не заставляй его голодать.»

«…» Кто теперь твой настоящий ребенок?

«Если вы находитесь в любовных отношениях, вы должны быть серьезны, не обижайте его чувства.»

«…» Кто теперь твой настоящий ребенок?

После обеда Мин Шу упаковал припасенную Муму еду в коробку и собрался уходить.

Когда она подошла к двери, Мин Шу вытащила из пакета два сценария и протянула их Муму. «Прочтите эти два сценария.»

Scr… сценарий…

Внезапно она почувствовала, что бумаги в ее руке стали такими тяжелыми.

«Сестра Вэнь Ди, это…»

«Ты хорошо готовишь, а сестра поможет тебе летать.»

«…»

В Студии «Достижение Луны»…

Мин Шу с важным видом вышел из студии «Достигая Луны» без всякой маскировки. Когда прохожие узнавали ее, она даже нежно улыбалась им.

Она совсем не боялась быть окруженной.

Возможно, она вела себя слишком вольно, прохожие были немного робкими и не решались подойти.

Мин Шу стоял в дверях студии «Луна».

«Я пойду завтра, сегодня уже слишком поздно.…»

Дверь распахнулась. Человек, выходящий, столкнулся с улыбающимся лицом Мин Шу и сразу же забыл следующие слова…

«Жировик… Wen Di…»

«Мы снова встретились.»

Папарацци издал глухой смешок.

Он сглотнул и осторожно спросил, «Ты здесь из-за брата Ляна?»

Теперь никто в студии не знал, что их Брат Лян находится у Вэнь Ди.

Но даже после того, как прошло столько времени, Вэнь Ди никогда не приходил сюда.

Брат Лян по-прежнему приходил на работу, как обычно, и они ничего не могли от него узнать.

«ДА.»

«Я покажу дорогу.» Папарацци впустил Мин Шу. Сотрудники студии посмотрели друг на друга.

Вэнь Ди действительно была здесь, в студии?!

Впечатляет, брат Лян!

Он уговорил его «сладкая мамочка» так хорошо!

Если они выпустили эту новость… Брат Лян, вероятно, забил бы их до смерти.

Папарацци подвел Мин Шу к двери кабинета.

Мин Шу постучал. Лян Чэ что-то писал и спросил чрезвычайно холодным тоном, «- В чем дело?»

«Младший брат.»

Лян Чэ остановился и поднял голову, оглядываясь.

Он отложил ручку. «Что ты здесь делаешь?»

Мин Шу обошел стол и поставил перед ним коробку с едой. «Вот, ваша свекровь попросила меня принести вам обед.»

Лян Чэ: «…»

Моя свекровь попросила тебя, чтобы ты пришел?

Почему бы тебе самому не захотеть приехать?

«Ты опять так вышел?» Лян Чэ задержал взгляд на ее прекрасном лице. «Я уже говорил тебе в прошлый раз, что ты должен хотя бы носить маску, когда выходишь.»

Невозможно было требовать от нее маскировки, как это делали другие звезды.

И он должен быть благодарен ей за то, что она не приготовила себе красную дорожку и не пошла по ней.

«Разве красивые люди не должны быть оценены другими?»

«Вы знаменитая звезда…»

«Ну и что?»

Я не человек?

Кто сказал, что художники должны носить маски, когда они выходят?

Кто?

«Ты будешь это есть или нет? Если нет, я могу вам помочь.»

Лян Чэ: «…»

Если это телевизионная драма, зрители должны проклинать ее.

Лян Чэ вздохнул и потянул ее к дивану.

Еда пахла хорошо, но красота была еще вкуснее.

Лян Чэ вспомнил сегодняшнее утро и немного расстроился, поэтому долго и крепко целовал Мин Шу.