Глава 1441: Правила Зомби (17)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1441: Глава 1441: Правила Зомби (17)

Мин Шу почувствовал, что маленький гоблин действительно немного привлекателен.

Хотя у него было отношение «не мое дело», Мин Шу все же был немного раздражен.

Мин Шу сначала купил Ду Циню маску и шляпу, а затем заставил его надеть их под убийственным взглядом Ду Циня.

«Не выставляйте напоказ свое лицо. Эти даосские священники ищут вас повсюду. Если они подерутся, я буду замешан».

Глаза Ду Циня становились все холоднее и холоднее.

Мин Шу слегка опустил маску. Маска висела на его светлом подбородке. Мин Шу держалась за его плечо и подняла голову, чтобы чмокнуть его.

В этот момент суета и шум внезапно исчезли.

Ду Цинь немного сдержал свою ауру и позволил Мин Шу надеть ему маску.

Увидев, что она его целует, он не стал с ней спорить.

Ему нравилось тепло ее тела.

Ему также понравилось, как она прикасалась к нему.

Ду Цинь поджал губы под маской. В его темных глазах горел таинственный темный свет.

Мин Шу прибыл в место, о котором они договорились.

Однако другая сторона не прибыла. Мин Шу постоял некоторое время и огляделся. Она нашла кафе и села.

Тридцать минут спустя Мин Шу позвонил другой абонент.

Она собрала торт и ушла. Она толкнула дверь и ушла.

На противоположной дороге стоял мужчина, оглядывавшийся по сторонам.

«Мистер. Ху».

«Мастер?» Ху повернул голову и увидел, что Мин Шу — молодая девушка. Он на мгновение остолбенел и прикусил язык. Он ничего не сказал.

Этого человека представил его старый друг. Он знал, что это женщина, но не ожидал, что она окажется такой молодой.

Его старый друг, вероятно, не станет над ним смеяться.

В наши дни люди не могут судить о книге по ее обложке!

Его взгляд упал на человека рядом с Мин Шу. Этот человек..

На ней была шляпа и маска, а голова все еще была опущена. Она почти ничего не видела, и все ее тело источало ауру, из-за которой люди не осмеливались приблизиться к ней.

Но кролик у нее на руках..

Этот человек был явно необыкновенным!

Господин Ху подумал об этом и почувствовал небольшое облегчение. «Учитель, мне очень жаль. В пути у моей машины возникли проблемы, и я задержался».

Мин Шу вежливо улыбнулся и кивнул. «Веди путь».

Отношение Мин Шу было хорошим, а господин Ху был еще более скромным. «Ладно, окей, окей. Я вызову машину. Пожалуйста, подождите немного, хозяин.

По дороге г-н Ху продолжал присматриваться к Ду Цинь. Однако Мин Шу не представил его, поэтому ему было слишком неловко спросить.

В конце концов, его старый друг сказал, что у этого мастера странный характер.

Машина наконец остановилась в старом районе города.

Это место было заполнено четырехугольниками.

Не смотрите только на эти четырехугольники. Поскольку все это были древние постройки, говорили, что их планировалось разместить на охраняемой территории. Жители здесь перешли по наследству от предков. Даже если бы у кого-то были деньги, они не могли бы их купить.

«Учитель, позвольте мне рассказать вам о ситуации». Когда они вошли внутрь, г-н Ху взял на себя инициативу представить их.

«Недавно умер мой старик, и я унаследовал этот дом от моего старика… потому что экология здесь хорошая, моя жена была беременна, поэтому я подумал о переезде сюда».

«Кто знал, что вскоре после того, как я переехал сюда, мой бизнес рухнул. В то время мне было все равно, я думал, что это просто невезение».

«Но после этого мне все время не везло. Моя жена всегда слышала шум посреди ночи, но когда она просыпалась, ничего не было».

«Это было простое дело. Я мог бы подумать, что мне не повезло в этом году, но когда эти две вещи объединились, это было немного странно».

«С тех пор, как мы переехали в этот дом, что-то начало идти не так».

«Поэтому я пригласил людей прийти и посмотреть. Еще я встречал несколько мошенников, но были и настоящие мастера, но все они сказали, что не смогут решить эту проблему, поэтому попросили меня найти кого-нибудь другого».

«Мы здесь». Ху указал на дом перед ними.

Когда они вошли в дом, они увидели большой двор с множеством цветов и растений.

«Почему бы тебе не переехать?» — спросила Мин Шу, глядя на дом.

«Вздох». Ху вздохнул. «Как я мог об этом не подумать? Уезжать еще хуже, чем жить здесь. Моя жена беременна и не может терпеть мучений. Мы не знаем, что мы спровоцировали».

Г-н Ху потер руки и сказал: «Учитель, пожалуйста, внимательно посмотрите. Деньги не проблема».

«Старый Ху».

Беременная женщина с большим животом открыла дверь и тихо окликнула.

«Эх, хозяин, это моя жена, жена. Это Мастер, которого я пригласил». Ху представил их.

«Здравствуйте, Мастер».

— Привет. — Взгляд Мин Шу скользнул по ее животу.

Госпожа Ху была нежной женщиной в Цзяннани. Она смотрела на людей с нежностью.

Госпожа Ху собиралась налить им чай, но господин Ху быстро дал ей отдохнуть и занялся своими делами.

«Старый Ху, мы пригласили так много людей, это…» Голос Ху был мягким и мягким, когда она шептала г-ну Ху.

Господин Ху утешал ее. «Это было представлено Старым Чжоу. Он не сможет меня обмануть. Вопрос со Старым Чжоу в прошлый раз был решен этим мастером.

«Но…»

Это было еще более ненадежно, чем в прошлый раз.

— Ладно, не волнуйся, я знаю.

Госпожа Ху поколебалась и кивнула.

Господин Ху сказал большую часть того, что хотел сказать.

Но после того, как он переехал в этот дом, ему все время не везло.

— Могу я осмотреться?

— Да-да, хозяин, вы можете посмотреть.

Мин Шу встал и огляделся. Этот дом во дворе был немаленьким, сзади было еще несколько.

Мин Шу осмотрел комнаты одну за другой. Хозяйка мало что знала о фэн-шуй, но кое-что узнала. С этим домом проблем быть не должно.

Но она не видела никакой инь ци.

Мин Шу подошел к последней комнате и обнаружил, что дверь заперта.

Замок был ржавый. Казалось, что его уже давно никто не открывал.

Мин Шу попытался открыть дверь, но она не открылась.

Она попыталась заглянуть внутрь, но ничего не увидела внутри.

«Ах!»

Крик госпожи Ху донесся снаружи. Мин Шу немедленно развернулся и вышел.

«Жена, жена, с тобой все в порядке?» Ху нервно держал госпожу Ху.

Госпожа Ху немного рассеянно посмотрела на разбитый чайник на земле.

Спустя долгое время она поняла, что ей немного страшно, и бессвязно сказала: «Нет, со мной все в порядке».

Только что госпожа Ху чуть не упала. Если бы она упала вот так, даже если бы ребенка в ее животе удалось спасти, ей было бы плохо.

Мин Шу обернулся, чтобы посмотреть на Ду Цинь, но обнаружил, что он смотрит на госпожу Ху.

«На что ты смотришь?»

Ду Цинь протянул руку и указал на живот госпожи Ху.

Желудок?

Малыш?

Г-жа Ху, казалось, была на пятом месяце беременности.

Но Мин Шу не увидел ничего странного.

«Не бойтесь, я здесь». Ху утешал госпожу Ху, а затем отправил ее обратно в комнату.

Когда он вышел, выражение лица г-на Ху было неприглядным. Он сказал: «Учитель, вы тоже это видели. Это такое маленькое дело, которое продолжает происходить».

Его жена сегодня не упала. А что в следующий раз? А что в следующий раз?

Это мучило не только их тела, но и нервы.

Потому что ты не знал, когда произойдет следующая плохая вещь.