Глава 1459: Легенда об осьминоге (часть 5)

Глава 1459: Глава 1459: Легенда об осьминоге (5)

«Школьное наказание сурово и может повлиять на твой выпускной», — сказал брат Донг. — Я подумаю, как наладить с тобой связь и избавиться от наказания.

Мин Шу подозрительно посмотрел на брата Дуна. «Брат Донг… Мудрый человек не ходит вокруг да около. Что ты хочешь чтобы я сделал?»

Хотя брат Донг и защищал хозяйку, он никогда не использовал свои личные связи, чтобы помочь ей избавиться от наказания.

«Ха…» — усмехнулся брат Донг. «Чао Шуан, ты стал умнее».

Мин Шу прищурилась и медленно сказала: «Значит, в прошлом ты обращалась со мной как с дураком?»

«…»

Рот брата Донга дернулся. Означало ли это то, что она сказала?

Он осмотрелся. «Слишком много людей и слишком много глаз. Давай поговорим внутри.

Мин Шу пожала плечами, показывая, что она не возражает.

Хао Ян, который все еще был погружен в гнев, не имел никаких возражений.

Брат Донг отвел ее и Хао Яня наверх. Когда дверь закрылась, вокруг стало тихо.

Хао Янь разозлилась и налила себе стакан красного вина. Она сделала большой глоток и налила еще стакан.

Брат Донг взглянул на нее и не остановил ее.

«Садиться.»

Брат Донг налил Мин Шу стакан воды. «Хао Ян, пей меньше».

«Ты не позволяешь мне свести счеты с Чао Чу и даже не позволяешь мне пить вино? Брат Донг, ты меня больше не любишь? !”

Брат Донг»,… «эта маленькая девочка.

Брат Донг сел напротив Мин Шу. «Чао Шуан, тогда я буду откровенен».

Мин Шу жестом пригласил его пригласить.

Начни свое выступление!

«После того, как вы вернулись с боевых занятий, вас отправили в госпиталь. Врач диагностировал, что вы заражены неизвестным вирусом русалки. В больнице вам не предоставили план лечения и даже не сообщили о критическом заболевании. Но теперь ты здесь.

Так?

«Мне нужна твоя кровь», — сказал брат Донг. «Не волнуйся, это всего лишь кровь. Тебе это ничего не сделает.

Мин Шу улыбнулся. «Если ты узнаешь, что моя кровь имеет какой-то эффект, ты хочешь, чтобы я работал на тебя?»

Брат Донг молчал три секунды. Затем он сказал: «Чао Шуан, я могу обещать тебе, что этого не произойдет».

«Но…»

Взгляд брата Донга потемнел, и его тон немного понизился: «Я не единственный, кто получил эту новость. Есть и другие. Вы знаете, что вирус русалок заразен не только в морских городах. Любой источник воды может быть загрязнен. «Если будет противоядие от вируса русалок, это будет огромная прибыль…»

В зоне боевых действий вирус русалок был очень опасен. К счастью, он передался только через источник воды.

Однако все известные вирусы русалок имели противоядия, которые уже использовались. Обычные люди боялись заразиться, поэтому регулярно использовали противоядия, чтобы предотвратить это.

Поэтому, когда противоядия были впервые разработаны, на них можно было заработать много денег.

Вирус русалки, которым на этот раз заразился первоначальный владелец, был совершенно новым. Никаких записей об этом не было.

Тот, кто выйдет вперед, заработает много денег.

— Ты угрожаешь мне скрыто?

Брат Донг спокойно сказал: «Я просто рассказываю тебе о плюсах и минусах».

Мин Шу красиво улыбнулся и мягко сказал: «Что, если я не соглашусь?»

Брат Донг показал свое лицо.

«Я ничего тебе не сделаю. Брат Донг, я не неблагодарный человек».

«Другими словами, у вас сейчас есть этот вирус?»

Брат Донг лишь слегка улыбнулся, что было молчаливым согласием.

Как бы они могли изучить противоядие без вируса русалки?

Но, конечно, брат Донг не стал рассказывать Мин Шу об этих вещах подробно.

Мин Шу постучал по подлокотнику дивана и вдруг спросил: «Откуда ты узнал, что я заразился этим неизвестным вирусом?»

Больницы в этом мире не имели права раскрывать какую-либо информацию о пациентах.

Даже если бы она была заражена неизвестным вирусом русалки, правительству пришлось бы спросить у нее разрешения, прежде чем они смогут провести исследование.

«Это важно?»

Мин Шу скрестила руки и положила их перед собой. Она слегка откинулась назад и уверенно сказала: «Это не важно, но я хочу знать».

«…» брат Донг прищурился и долго смотрел на Мин Шу. Она была такой разной.

Будь то ее манера говорить или ее аура, они были совершенно разными. Она как будто превратилась в другого человека.

Могло ли быть так, что она заразилась вирусом русалки и смогла изменить свою личность?

«В обмен вы должны согласиться на мои условия. То, что я обещал вам раньше, также действительно».

Мин Шу на мгновение задумался и сказал с болью: «Я дам тебе максимум 100 кубиков крови».

«…»

Это было слишком мало.

— Ничего, если ты не хочешь мне говорить. Я просто хочу знать из любопытства. Как сказал брат Донг, это не важно».

«…»

Карта, которая должна была быть в его руке, внезапно стала картой в ее руке..

Как ситуация изменилась так быстро?

Брат Донг на мгновение задумался. «Хорошо.»

Новость пришла от кого-то снизу. Брат Донг не знал, кто это был. Ему все еще нужно было провести расследование, прежде чем он узнал.

Мин Шу сказала, что она даст ему кровь всякий раз, когда он даст ей ответ.

Брат Донг понял принцип: одна рука платит, а другая доставляет товар. Он не слишком ее беспокоил.

Мин Шу хотел забрать Хао Яня, который украл вино брата Дуна, но Хао Ян уже лежал без сознания на другой стороне.

Это была причина, по которой брат Донг не затыкал ей рот, когда говорил. Этот парень был пьян от выпивки.

— Я попрошу кого-нибудь отвести ее в комнату для гостей отдохнуть.

Брат Донг устроил Хао Яня и забрал Мин Шу.

Брат Дун, вероятно, боялся, что этот мобильный банк крови стоимостью 10 000 золотых монет сбежит, поэтому он действительно последовал за ней.

Люди вокруг брата Дуна раньше видели Чао Шуан, поэтому они не удивились, увидев ее.

Но всем, кто ее не знал, было любопытно.

Если бы брат Дун не был таким чистоплотным и рядом с ним никогда не было женщины, они бы заподозрили, что она новая любовница брата Дуна.

На банкете тоже было много интересного. Мин Шу это не интересовало, и ее глаза были прикованы к буфету.

Брат Донг посмотрел на Мин Шу и задался вопросом, почему она так изменилась.

Мин Шу ела закуски с тарелкой в ​​руке. Ее взгляд упал на толпу вдалеке.

Она спокойно посмотрела на это. Уголок ее рта изогнулся для меня. Похоже, она была в хорошем настроении.

Выглянув ей в глаза, она тоже приняла это спокойно.

«… Почему ты звонишь мне в это время? Разве я не отправлял его тебе раньше? Да, номер 7 восьмого корпуса горно-водного дома…»

Мин Шу не ожидала услышать, где она остановилась, когда в последний раз выходила из ванной.

Голос мужчины был очень тихим, но вокруг все еще было тихо, поэтому Мин Шу все еще мог его слышать.

— Хорошо, поторопись и сделай это. Будьте осторожны, не оставляйте никаких улик».

Мужчина повесил трубку и вышел из темноты.

Он поднял голову и увидел девушку, стоящую на улице. Она молчала, как привидение..

Другая сторона взглянула на нее. Раньше, когда она увидела, что преследует брата Дуна, она не знала, кто она. Поэтому она не смела издать ни звука и опустила голову, готовясь уйти.

Девушка протянула руку, чтобы остановить его.

Другая сторона осторожно спросила: «Маленькая сестра, в чем дело?»

Мерцающий свет сбоку пролился, отбрасывая тень на лицо девушки. Это было неописуемо жутко.

Раздался четкий голос девушки: «Ты только что сказала номер 7 восьмого корпуса горно-водной резиденции?»

«…»

Она это слышала?

Он явно сказал это таким тихим голосом..

Он тщательно припомнил то, что только что сказал, и ничего не было раскрыто.

Это был просто адрес.

— Да, сестренка, в чем дело?

«Какое совпадение, я живу там».

«…»