Глава 1491.

Глава 1491: Глава 1491: Легенда о русалке (37)

Переводчик:

549690339

Предыдущие переговоры провалились. На этот раз Бяо пришел лично.

В конце концов, он был «боссом» племени русалок. Даже если другая сторона хотела что-то сделать, ей приходилось думать о том, с чем им придется столкнуться после убийства «босса».

Ан Бяо не позволил Мин Шу пойти с ним. Мин Шу забеспокоился, и обе стороны сделали шаг назад.

Она ждала его снаружи. Если что-нибудь случится, она сможет пойти и спасти его.

Ан Бяо явно поперхнулся от слова «Сохранить».

Он не нуждался в ней, чтобы спасти его.

Ан Бяо отвел русалку в зону переговоров.

Мин Шу нашел случайное место для проживания.

В то же время снаружи был и я..

Мин Шу посмотрела на тебя так, словно смотрела на человеческую голову.

«Почему ты так на меня смотришь?» Я Зе немного испугался и сделал два шага назад.

Этот человек вызвал у него странное чувство.

В любом случае..

Это был инстинктивный страх.

Подумав об этом, я зе захотел дать себе пощечину.

С тех пор, как он встретил ее, он почувствовал, что вся его рыба в беде. Казалось, она повлияла на его мысли.

«Твой хвост…»

Я Зе взмахнул хвостом и спрятал его в траве рядом с собой.

Он взревел: «Даже не думай трогать мой хвост!»

Эта женщина всегда хотела съесть его хвост.

Презренный человек.

Хитрость!

Бесстыдно!

Мин Шу улыбнулся. — Ты хочешь покончить жизнь самоубийством?

Я Зе моргнул.

Что она только что сказала?

Вы хотите покончить жизнь самоубийством? Почему? Почему я должен убивать себя? Он сумасшедший!

Я Цзы осторожно спросил: «Почему я должен убивать себя?»

Мин Шу достал двух крабов и разжег пожар. Она медленно сказала: «В конце концов ты все равно умрешь. Вернитесь раньше. Твои братья все еще ждут тебя.

Я Зе: «…»

Какой беспорядок.

Откуда он взял своих братьев?

Куда он вернулся раньше?

Я Зе решил держаться подальше от Мин Шу, этого сумасшедшего человека.

Если бы Бяо и этот сумасшедший были вместе, рано или поздно племя русалок принадлежало бы ему!

Мин Шу и Я Цзе заняли свою сторону.

Мин Шу зажарил краба и съел его. Там была огромная куча крабовых панцирей.

Солдаты на другой стороне были ошеломлены.

Разве этот человек не слишком хорошо ест?

Это был не обычный краб. Там было так много мяса. Разве она не будет полной?

Первые переговоры оказались не очень эффективными. Обе стороны договорились о времени следующих переговоров.

Следующий период времени был временем длительных переговоров.

Ань Лянь никогда не рассказывал Мин Шу о содержании переговоров, и Мин Шу тоже не спрашивал.

До того момента, пока договор не был наконец подписан.

Мин Шу стоял на рифе. Рядом были русалки. Некоторые высовывали головы, а некоторые опускались на дно воды, изредка обнажая красивый рыбий хвост.

«Где Чен?» Мин Шу присел на край и спросил русалок, болтавших друг с другом на рифе.

Русалки поспешно отступили. «Лорду Ан Чэню и лорду Я Цзе есть что обсудить. Они только что пошли туда. Я не думаю, что они вернутся через какое-то время».

Русалки указали на поверхность моря.

Мин Шу посмотрел на поверхность моря. Что он хотел сказать Я Зе? И он ей не сказал?

Там было странно.

Мин Шу некоторое время ждал на рифе.

Море было наполнено ветром и волнами, а небо было заполнено темными облаками.

Такая погода была обычным явлением на поверхности моря, но русалкам показалось немного не по себе. Они не знали почему, но это было просто ощущение.

«Лорд Я Зе…»

Мин Шу повернула голову и увидела, как ты идешь с другой стороны.

Направление, откуда он пришел, не было тем направлением, на которое указывали русалки.

Мин Шу подошел и встал на камень. Она спросила тебя: «Где Цзы?»

«Откуда мне знать? Я не с ним. Я Цзе прыгнул на камень и сел. Он сказал: «Разве ты не с ним все время? Почему ты спрашиваешь меня сейчас?»

Мин Шу слегка нахмурился. Что-то пошло не так..

Она посмотрела на поверхность моря. Плотные темные тучи, казалось, давили вниз. Волны вдалеке приближались.

Как будто она чувствовала сильное давление моря.

«Разве сегодня не день подписания Договора?» — внезапно спросил Йизе. — Ты не следил за ним?

Мин Шу внезапно повернула голову. «Подписать договор сегодня?»

Йизе был озадачен. — Ты не знал?

Ан Лиан сказал ей, что это будет завтра.

Он изменил время. Почему?

Мин Шу прыгнул в воду и схватил русалку. «Отвези меня на берег».

Русалка не решилась возразить и быстро поплыла к берегу вместе с Мин Шу.

Когда Мин Шу вышла на берег, море позади нее уже подняло огромные волны. Волны ударялись о камни на берегу и производили громкий шум.

Она слегка нахмурилась и бросилась к тому месту, где они обсуждали ранее.

Однако место было пусто. Там никого не было.

Куда они делись?

Зачем маленькая лисичка несла ее за спиной!

Это было удивительно!

Она сделала это так хорошо, что ничего не видела!

Если я его найду, я забью его до смерти!

Мин Шу обыскал здание, но не нашел ничего полезного.

Она вышла из здания и осмотрелась. На земле были грязные следы. Их следовало оставить, когда они ушли.

Мин Шу пошел по следам.

Однако она не могла ясно видеть дорогу снаружи. Она могла сказать только общее направление. Если бы она продолжила идти вперед, она бы ничего не увидела.

Мин Шу вздохнул.

Осколок души..

Надеюсь, это будет полезно.

На холме недалеко от берега.

Здесь собралось много солдат. Они держали в руках оружие и стояли прямо, как сосны. Атмосфера была торжественной.

На склоне холма.

Молодой человек гордо стоял. Его внешний вид был просто прекрасен.

В руке он держал коробку. Коробка была полуоткрыта. В этом не было ничего особенного. Это было похоже на обычную открытую коробку.

Напротив него стоял мужчина в военной форме. Он нервно смотрел на молодого человека.

Глаза молодого человека были плотно закрыты. Его алые губы то открывались, то закрывались. Никто не знал, что он говорил.

Со временем его красивое лицо становилось все бледнее и бледнее.

Темные тучи на небе становились все плотнее и плотнее.

Казалось, они могли слышать рев моря.

Волны были бурными.

Это было шокирующе.

Молодой человек просто держал коробку и не двигал ее.

Однако ящик медленно открывался со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Мужчина напротив него хотел посмотреть, что находится внутри коробки, но, как бы он ни старался, все было размыто.

Мужчина сглотнул.

О русалках ходило много странных легенд.

Но когда они сражались с русалками, русалки не показали ничего особенного.

Единственная разница заключалась в их хвостах.

Эта сцена заставила его поверить, что странные легенды не могут быть фальшивкой.

Небо было темным, как будто вот-вот упадет.

Все почему-то почувствовали удушье.

Губы Ан Лин двигались все быстрее и быстрее. Его пальцы слегка дрожали, как будто он не мог удержать, казалось бы, невесомую коробку.

«Идет дождь…»

Мужчина протянул руку, чтобы коснуться щеки. Это была лужа воды.

Всплеск —

Звук дождя, казалось, доносился из-за горизонта, двигаясь к ним с огромной скоростью.

В следующую секунду все были мокрыми.

Дождь причинял боль даже телу, поэтому можно было представить, насколько сильным был дождь.

Фигура юноши была размыта дождем.