Глава 1602.

Глава 1602: Глава 1602: Уход Его Высочества (3)

Переводчик:

549690339

Его Высочество наследный принц тоже почувствовал что-то странное.

Казалось, он..

Никогда не сомневался в ней.

С того момента, как она появилась, до того момента, как он принял ее вещи, хотя на первый взгляд он был настроен скептически, в сердце у него никогда не было такой мысли.

Его Высочество наследный принц плотно сжал плащ на своем теле. Этот непослушный человек..

Они были заперты здесь два дня.

Ни один из них не взглянул на другого как следует. Если бы вы со мной спорили, я бы с вами спорил.

Если ты не будешь относиться ко мне плохо, я сделаю все, что смогу, чтобы плохо относиться к тебе.

Как будто я чувствовал бы себя некомфортно, если бы не относился к тебе плохо.

Утром третьего дня.

Мин Шу услышал стук лошадиных копыт и стук колес, катящихся по земле.

Наследный принц посмотрел на нее так, как будто уже догадался, что произойдет дальше. «Вы можете найти шанс сбежать позже».

Как только наследный принц закончил говорить, дверь открылась. Свет лился, и пыль летела в воздухе.

— Ваше Высочество, выходите.

Наследный принц встал. Его плащ упал на землю, и он без страха вышел за дверь.

Во дворе стояла конная повозка.

Вокруг кареты стояло много людей.

Занавес кареты был поднят, и из него вышел человек в вышитой одежде с улыбкой на лице. «Хахахаха, Ваше Высочество, не вините меня. Произошла небольшая авария, и мне потребовалось много дней, чтобы добраться сюда».

Мужчина вышел из кареты с помощью слуги.

По двору раздался сердечный смех.

«Это действительно ты».

Мужчина сложил руки. «Это я.»

«Лорд Лу, это уже так важно, почему ты все еще притворяешься?» Наследный принц фыркнул. «Ты не устал. Мне надоело просто смотреть на тебя, тем более, что ты такой уродливый. Мне надоело на тебя смотреть».

Лорд Лу убрал руку. Хотя он все еще улыбался, было очевидно, что ему стало холоднее, чем раньше. «Ваше Высочество, вы кого-то обидели».

Теперь он был его пленником, но все же осмеливался говорить с ним подобным образом.

Неужели он действительно думал, что он все еще наследный принц?

«У оскорбления лорда Лу не будет хорошего конца, верно?» Наследный принц продолжил: «Тогда я действительно хочу посмотреть, что произойдет, если я оскорблю лорда Лу. Меня вымочат в железной воде, или меня разрежут на тысячу кусков».

Лорд Лу был уверен в себе и не обращал внимания на провокацию наследного принца. Вместо этого он сказал: «Если Вашему Высочеству это нравится, я, естественно, готов служить вам во всем».

«Я тщательно переманивал людей вокруг тебя. Эх, кстати говоря, мне повезло. Так уж получилось, что Ваше Высочество не владеет боевыми искусствами, поэтому я подобрал лазейку. Иначе это дело…»

Лорд Лу развел руками и показал беспомощное выражение лица.

На этот раз Его Высочество наследный принц прибыл сюда, чтобы расследовать одно дело. Поскольку это включало слишком много всего, партия лорда Лу хотела заставить его замолчать.

«Тогда этот скромный подданный сказал Вашему Высочеству не расследовать это дело». Лорд Лу вздохнул. «Но Ваше Высочество не послушали и не захотели нажить состояние на этом скромном предмете. Тогда у этого скромного подданного не было выбора. Ваше Высочество, это то, что вы заставили сделать этого скромного подданного.

«Это так?»

Хотя мужчина перед ним был в плачевном состоянии, его аура вовсе не была слабой.

Он был наследным принцем Восточного дворца.

Вдовствующая императрица и ее спутники жадно следили за ним, но его было не так легко контролировать, как императора.

«Лорд Лу, ты знаешь, что ты сделал не так?»

Сердце лорда Лу стало немного бдительным.

Он оглянулся и увидел, что каждый — свой народ. Ничего необычного он не нашел.

«Интересно, что я сделал не так?»

Губы наследного принца изогнулись, образуя холодную и саркастическую дугу. «Ты не убил меня в первый момент».

Тревога в сердце господина Лу бесконечно возрастала.

В воздухе раздался голос. Лорд Лу повернул голову и увидел бесчисленное количество людей, спешащих с неба.

«Лорд Лу оскорбил ваше начальство. Убей его без пощады!»

Голос наследного принца разнесся по всему двору.

Люди, бросившиеся с неба, не дали людям лорда Лу никакого шанса убить их.

«Ваше Высочество, я действительно вас недооценил!»

— Вы мне льстите. Наследный принц стоял, заложив руки за спину. «В конце концов, я наследный принц, а ты нет».

Лорд Лу стиснул зубы.

Сейчас жалеть было бесполезно. Единственный способ — убить их всех здесь.

К счастью..

На всякий случай, он сегодня не привел так мало людей.

Лорд Лу достал из рукава сигнальную ракету.

«Все вы, Атака!»

Наследный принц нахмурился, глядя на взорвавшуюся в небе сигнальную ракету. «Давайте поскорее покончим с этим! Уничтожьте повстанцев, оскорбивших свое начальство!»

Бой во дворе стал еще более напряженным. Лорд Лу был защищен посередине. Если его люди умрут, их заменят другие.

Какое-то время он ничего не мог сделать.

«Ваше Высочество, будьте осторожны!»

Какой бы мощной ни была аура наследного принца, она не могла изменить того факта, что он был слабаком.

Когда кто-то ударил его ножом, он мог только отступить.

Его спину внезапно кто-то заблокировал. Его сердце пропустило удар, а передняя часть лица расплылась. Его плащ поймал летящее на него острое оружие, и он отбросил его в сторону. Вместе с человеком он швырнул его на землю, подняв облако пыли.

В следующую секунду плащ упал на его тело.

Наследный принц посмотрел на плащ и отвернулся в сторону.

«У тебя… нет навыков боевых искусств?»

«Да». Мин Шу улыбнулся и мягко сказал: «Но я не говорил, что не могу сражаться».

Наследный принц: «…» Как ты смеешь мне лгать!

Люди лорда Лу прибыли очень быстро. На стороне наследного принца было больше половины народа.

Сторона наследного принца, казалось, не смогла с этим справиться. Многие люди отступили на сторону наследного принца и попросили его отступить первым.

Взвесив все за и против, наследный принц решил прислушаться к своим подчинённым.

«Пойдем со мной». Наследный принц схватил Мин Шу за руку и потянул ее назад.

«Ваше Высочество, куда вы хотите пойти?» Лорд Лу повел своих людей и отрезал ему путь к отступлению. «Мне еще многое нужно сказать Вашему Высочеству».

«Позаботьтесь о нашем принце!» — с мрачным лицом приказал господин Лу людям позади него.

«Ваше Высочество, вы идете первым!»

Принц не колебался. Под прикрытием своих подчинённых он оттащил Мин Шу назад.

Однако лорд Лу был полон решимости убить его здесь любой ценой.

Прежде чем принц и Мин Шу успели выбежать из двора, их кто-то остановил.

«Ах!»

Мин Шу оттащил их назад. Наследный принц пошатнулся и отстал от Мин Шу.

Мин Шу подняла ногу и пнула подбежавшего человека.

Она глубоко вздохнула. Ее меридианы были серьезно повреждены. От такой силы все ее тело болело.

Мин Шу блокировал атаки двух человек подряд.

Со стороны неожиданно влетел человек. Холодный свет, отраженный острым лезвием, сверкнул в глазах наследного принца.

Он инстинктивно кинулся к Мин Шу.

Острое лезвие пронзило мыс и оставило кровавый след на руке наследного принца.

Когда боль в руке пришла, наследный принц наконец отреагировал.

Почему он спас ее?

«Не смотри на меня так. Поскольку я вовлек тебя в это, я защищу тебя».

«… Ваше Высочество, не создавайте проблем, ладно?»

«…»

Мин Шу оторвался от него и нанес удар в сторону, чтобы заблокировать атаку.

Хлопнуть!

Дым взорвался перед Мин Шу и наследным принцем.

«Кашель, кашель, кашель…»

Мин Шу внезапно почувствовала, как кто-то схватил ее за запястье, а затем ее тело поднялось в воздух. Небольшой дворик мгновенно отодвинулся на задний план.