Глава 1617.

Глава 1617: Глава 1617: Баловство Вашего Высочества (18)

Переводчик:

549690339

Ночью.

Мин Шу перелез через стену и вошел в особняк генерала Жун Вэя.

Особняк генерала был немного большим, но Мин Шу был с ним не очень знаком. Она повернулась налево и направо, но так и не смогла найти генерала Ронг Вэя.

Кача —

Сверху послышался тихий звук.

Черная тень набросилась сверху и сразилась с Мин Шу.

Через несколько движений человек сказал: «Сестра Юэ, это я!»

Мин Шу остановился. Она схватила мужчину и прыгнула на балку крыши.

Как только они поднялись, снизу появился патрулирующий солдат.

«Странно, я только что услышал какое-то движение…»

«Вы ослышались? Ветер в последнее время сильный. Пойдем, пойдем, пойдем».

«Этого не должно быть, только что не было ветра».

«Забудь об этом, давай посмотрим повнимательнее».

Обыскав окрестности и не обнаружив ничего необычного, группа людей ушла.

Донг Ши снял свою черную маску и был очень счастлив. «Сестра Юэ, какое совпадение».

Мин Шу: «…»

Мин Шу спросил его: «Почему ты здесь?»

Дун Ши не опасался Мин Шу и прямо сказал: «Я получил задание убить второго сына генерала Жун Вэя».

Услышав это, Мин Шу не отреагировал никакой реакции. «Вы знаете, где находится комната генерала Ронг Вэя?»

Донг Ши кивнул. «Да, я очень хорошо знаю резиденцию генерала. Сегодня цель напилась с друзьями. Я собираюсь убить его.»

«Веди путь».

— Хорошо, сестра Юэ.

Дун Ши привел Мин Шу в комнату генерала Жун Вэя.

«Тогда, сестра Юэ, сначала я собираюсь выполнить миссию. Увидимся снаружи.

«Хорошо.»

Донг Ши исчез в мгновение ока. Мин Шу толкнул окно и вошел.

– ..

«Ах!»

В доме Жун Вэя рано утром послышался крик.

Генерал Ронг Вэй держал своего мертвого сына и кричал от горя и гнева.

Слуги стояли далеко и не смели подойти близко.

В резиденции генерала Жун Вэя жил молодой мастер, который творил злые дела. Он грабил женщин простого народа, а теперь был мертв.

Все слуги были счастливы в душе.

Он умер хорошо.

Генералу Ронг Вэю нравился этот его маленький сын.

Он держал его в руках как сокровище.

Теперь, когда он был мертв, как генерал Ронг Вэй мог это вынести.

«Шэнь Юэ…»

Генерал Ронг Вэй держал тело молодого мастера, и его лицо было полно гнева.

Должно быть, это та женщина!

Должно быть, это она!

Это она убила его сына.

Он хотел отомстить за сына.

«Кто-то! Кто-то!»

Человек, ожидавший снаружи, немедленно вбежал и дрожащим голосом ответил: «Генерал».

«Идти…»

Генерал Ронг Вэй только что произнес слово «Иди», когда больше не раздалось ни звука.

Пока слуги были озадачены, генерал Жун Вэй снова с достоинством проревел: «Убирайтесь».

Генерал Ронг Вэй посмотрел на своего сына на руках.

В его глазах было какое-то горе, но более того, была беспомощность.

Смерть сына генерала Ронг Вэя вызвала огромный переполох. Однако после того, как состоялись похороны генерала Жун Вэя, он передал мемориальную доску восточному дворцу и преподнес наглый подарок.

Как мог премьер-министр не понять.

Генерал Ронг Вэй встал на сторону наследного принца.

Не говоря уже о премьер-министре, даже наследный принц не мог понять.

Се Ань догадался: «Ваше Высочество, может ли быть так, что сын генерала Жун Вэя был делом рук премьер-министра?»

Наследный принц глубоко задумался. Когда он сегодня видел генерала Ронг Вэя, его взгляд всегда падал на людей вокруг него.

Это не было выражением восхищения.

Это было больше похоже на страх и ненависть.

Эти две эмоции переплелись и были немного искажены.

«Генерал Ронг Вэй не может быть использован повторно. Будь осторожен.»

— Да, — Се Ань подумал то же самое. Он чувствовал, что это было немного странно.

Мин Шу не знал, как наследный принц справился с лекарством. Она знала только, что премьер-министр давно не был в суде.

Он был лысым. Она приготовила какое-то специальное лекарство. Вероятно, для него было невозможно снова иметь черные и красивые волосы.

Премьер-министр хоть и не обратился в суд, но и не стал затягивать с политическими делами.

Он не дал наследному принцу шанса воспользоваться ситуацией.

Однако позиция генерала Жун Вэя сделала сторону наследного принца немного лучше.

Первый снег в столице выпал немного раньше. Когда Мин Шу встала, она увидела двор, полный снега. Чу Лин`эр убирала двор вместе с дворцовыми служанками.

Она спустилась во двор и оттянула Чу Лин’эр в сторону. «Цяоцин снова усложняет тебе жизнь?»

Выражение лица Чу Лин ‘ЭР было спокойным. «Нет, я взял на себя инициативу сделать это».

Из-за Мин Шу, «фаворитки», служившей наследному принцу, Чу Лин Эр, которая часто гостила у Мин Шу, была здесь совершенно свободна.

За исключением Цяо Цин, которая время от времени давала ей указания делать что-то здесь и там.

«Действительно?»

Чу Лин Эр кивнула.

Мин Шу взяла что-то и подмела снег.

Чу Лин`эр была озадачена. «Вы не поможете наследному принцу встать?»

Мин Шу слегка нахмурился. «В последнее время он встает очень поздно, поэтому ему нет необходимости идти туда в это время». В последнее время он даже не ходил на утренний суд.

Чу Лин`эр этого не заметила, но, подумав об этом, она весь день служила Его Высочеству и знала это очень хорошо, поэтому мало что сказала.

«Ты планируешь остаться здесь и стать дворцовой горничной?» — спросил Мин Шу Чу Лин Эр.

Чу Лин Эр улыбнулась редкой улыбкой. “Это место довольно хорошее.”

«Не боитесь ли вы, что наследный принц потеряет свою власть? Если с ним что-нибудь случится, весь восточный дворец не сможет спастись».

Чу Лин`эр хотела закрыть рот Мин Шу.

Как она могла говорить такие вещи?

«Разве ты не собираешься планировать свое будущее?» Мин Шу это не особо волновало.

«Как?» Чу Лин`эр расгребала снег. «Мне повезло, что я сейчас жив. Я очень доволен. Даже если в будущем… я приму свою судьбу».

«Ты не похож на человека, смирившегося со своей судьбой».

Выражение лица Чу Лин’эр напряглось. Она спросила в ответ: «А что насчет тебя?»

«Если он хочет трон, я буду бороться за него за него. Если он этого не хочет, я его заберу».

Чу Лин’эр была ошеломлена.

Ей потребовалось довольно много времени, чтобы отреагировать. кого он имел в виду.

Чу Лин’эр никогда не могла видеть ее насквозь.

Она не была похожа на дворцовую горничную. Как могла дворцовая служанка так не бояться смерти и целый день противостоять наследному принцу?

У нее вообще не было никаких правил.

Лишь бы она была счастлива.

Чу Лин`эр посмотрела на огромный белый снег, и в ее глазах появилось некоторое замешательство. Она пыталась жить, но когда вдруг почувствовала, что умереть — это нормально?

«Шэнь Юэ, Его Высочество зовёт тебя». Цяо Цин стояла в коридоре и позвала ее с плохим выражением лица. «Ты умеешь только лениться целый день».

Мин Шу передал вещи дворцовой служанке, стоявшей рядом с ней. «Его Высочество позволил мне расслабиться».

«Ты…»

«Сестра Цяо Цин, успокойся, успокойся. Давайте не будем опускаться до ее уровня».

Цяо Цин была отброшена людьми позади нее.

Мин Шу улыбнулся и прошел мимо нее, направляясь к спальне принца.

В спальне было тепло, как весной. Принц сидел у кровати, одетый в плащ.

«Ваше Высочество, сегодня вы проснулись на час раньше».

Мин Шу думала, что он возразит, но она ничего не услышала.

Мин Шу подошел. «Ваше высочество?»

Наследный принц в оцепенении поднял голову. Лицо его было бледным, а губы слегка приоткрытыми. «Ты здесь.»

Его голос был хриплым и глубоким.

Мин Шу подняла руку и коснулась его лба. Было холодно.

Мин Шу быстро набил обогреватель, который она приготовила для него, вынул плащ, который она ему дала, и обернул его вокруг себя.

«Обними меня», — сказал наследный принц тихим голосом, как будто умоляя Мин Шу.