Глава 1628.

Глава 1628: Глава 1628: баловство наследного принца (29)

Переводчик:

549690339

Все в Восточном дворце знали, что наследный принц больше всего баловал наследную принцессу.

Если бы кто-нибудь осмелился сказать, что кронпринцесса плохая, он бы обязательно пострадал.

То, что сказала наследная принцесса, было правилом Восточного дворца.

Никто не должен связываться с кронпринцессой.

Цяо Цин весь день была угрюма, но когда она увидела Мин Шу, она не смогла ничего сказать. Она закончила свою работу и быстро ушла.

Вдовствующая императрица находилась под домашним арестом во дворце. Она не была биологической матерью императора. Говорили, что именно она убила биологическую мать императора.

Император разрешал людям присылать ей только еду каждый день, и она была холодной и гнилой.

Вдовствующая императрица прожила жизнь хуже смерти.

Но император не позволил ей умереть.

Император ненавидел свою некомпетентность, но еще больше он ненавидел унижение, которое ему причинила вдовствующая императрица.

И этого маленького императора император ненавидел. Мин Шу потратил некоторое время, чтобы разобраться с ним.

Два года спустя.

Император отрекся от престола и передал трон Линь Цзюэ.

Перед отречением император казнил вдовствующую императрицу.

После того как Линь Цзюэ взошел на трон, он немедленно сделал Мин Шу своей королевой и приказал упразднить гарем. Мин Шу будет его единственной императрицей до конца его жизни.

Чиновники были взволнованы и выступили против.

В то утро Мин Шу стоял там. Чиновники тут же изменили свои слова и похвалили императора за мудрость и беспримерную императрицу.

После этого о гареме уже никто не смел упоминать.

Еще один год зимы.

«Сестра Цяо Цин, ты действительно уходишь?»

«Да, мне следует покинуть дворец», — сказал Цяо Цин. «В будущем ты должен хорошо служить Его Величеству… и Императрице».

Цяо Цин был отправлен к воротам дворца и столкнулся с Мин Шу, возвращавшимся снаружи.

«Императрица».

Мин Шу остановился и посмотрел на Цяо Цин, приподняв брови. — Я покидаю дворец.

«Да.»

Мин Шу коснулся ее тела. Большую часть своих денег она потратила за пределами дворца. Позже она попросит у Маленького Дьявола денег на карманные расходы.

Теперь она была бедна.

Мин Шу достал только два золотых листа.

Мин Шу не почувствовал неловкости и протянул ей два золотых листа.

Цяо Цин: «…»

— Сестра Цяо Цин, возьми их. Дворцовая горничная рядом с Мин Шу торопила ее.

Только тогда Цяоцин согласился. «Спасибо, Ваше Величество».

Мин Шу кивнул. «Пойдем.»

Мин Шу повела своих людей во дворец. Цяоцин стоял у ворот дворца и наблюдал. Спустя долгое время она внезапно набралась смелости и догнала Мин Шу.

«Ваше Величество, Цяоцин хочет спросить вас несколько слов. Все хорошо?»

Мин Шу не отказалась и попросила людей рядом с ней уйти.

«Ваше Величество, вы знаете, что мне нравится его величество. Почему ты не отослал меня позже?»

«Нравиться кому-то нет ничего плохого. Я не бог, поэтому не могу отнимать у других право любить меня», — сказал Мин Шу.

Цяо Цин был ошеломлен.

Она не ожидала, что именно так она подумала.

— Значит, Ваше Величество не беспокоится?

«О чем ты беспокоишься?» Мин Шу улыбнулся. — Ему понравится ты или другая женщина?

Цяо Цин собралась с духом и кивнула. «В конце концов, Его Величество является правителем страны. В будущем он увидит больше красивых женщин, и Ваше Величество…» Выражение лица Янь Лао померкло.

Мин Шу подняла голову и посмотрела на небо. Спустя долгое время она легкомысленно сказала: «Он не будет».

Как маленькая лисица могла понравиться кому-то другому?

В то время Цяо Цин не понимала, почему она была так уверена.

В тот момент она даже почувствовала в сердце небольшое презрение.

Любовь Императора имела ограничение по времени. В истории у тех, кто говорил, что любит только одного человека, в конце концов был еще кто-то другой.

Сейчас она нравилась императору, но это не значило, что она всегда будет нравиться ему в будущем.

Она не поверила этому.

Но много лет спустя, когда Цяо Цин вспомнила тогдашний разговор с Мин Шу, она поняла, что действительно существовал император, который мог любить только одного человека.

Конечно, это история на потом.

В это время Цяо Цин был полон неверия.

«Тогда Цяо Цин желает, чтобы Ваше Величество получило то, что вы хотите».

После того, как Цяо Цин покинула дворец, пришла новая горничная. Мин Шу увидел Чу Лин Эр среди служанок.

Спустя несколько лет лицо Чу Лин ‘ЭР, похоже, не сильно изменилось, но ее темперамент стал более стабильным.

Мин Шу был очень удивлен. «Ты можешь войти во дворец в твоем возрасте?»

Чу Лин Эр сказала: «Я выгляжу молодо».

«…»

Чу Лин Эр солгала о своем возрасте, но она действительно выглядела молодо. Она сунула в рот немного денег и вошла во дворец.

«Что ты здесь делаешь?»

Внешний мир плох? Зачем вам пришлось приехать в этот тесный дворец?

«За эти годы я научился одному навыку».

«Какой навык?»

«Готовка.»

Когда она была с Мин Шу, она всегда говорила об этом. Но в то время она еще не умела готовить.

Поэтому она использовала вещи, которые дал ей Мин Шу, чтобы научиться готовить в течение нескольких лет.

Мин Шу немедленно освободил кухню, чтобы она могла готовить.

Может быть, Чу Лин Эр была рождена, чтобы готовить, или, может быть, Чу Лин Эр действительно была такой, как думал Мин Шу, с аурой главного героя.

Короче говоря, еда, которую она приготовила, была очень вкусной.

Поэтому Чу Лин`эр была назначена Мин Шу своим штатным королевским поваром.

Император?

У Императора было более десяти королевских поваров, но у нее был только один. Она была полна решимости не делать различий.

Линь Цзюэ чувствовал себя очень расстроенным.

Почему было так трудно угодить жене?

«Се Ань».

«Ваше Величество?» Се Ань был настороже. Может быть, он снова собирается сделать что-то странное?

Не сомневайтесь, их император обязательно это сделал бы.

Ради императрицы он сделал бы все.

«Эта Чу Лин’эр…» Линь Цзюэ ходил, заложив руки за спину. «Можете ли вы придумать способ избавиться от нее? Императрица больше со мной даже не ест!»

Се Ань был осторожен. «Ваше Величество, если Императрица не будет есть с вами, вы можете пойти».

«Я Император!»

Линь Цзюэ хлопнул по столу.

«Идите во дворец Феникс!»

Се Ань: «…»

Он знал, что так будет.

Будет ли позже сцена плача, устроения сцены и повешения?

Если бы придворные увидели такого императора, он не знал, как бы они себя почувствовали.

Се Ань коснулся своей шеи.

Он вдруг почувствовал, что голова его висит на волоске.

У императрицы были стабильные отношения, но детей у нее никогда не было.

Этот вопрос побудил некоторых придворных попытаться убедить Линь Цзюэ принять императорскую супругу.

Линь Цзюэ принял решительные меры в своей казни. Тот, кто это упомянул, будет понижен в должности.

Он не стал бы понижать вас в должности напрямую. Он тайно найдет справедливую и откровенную причину понизить вас в должности, чтобы вам не на что было жаловаться.

Изначально каждый хотел отправить дочь во дворец, чтобы рассчитывать на благосклонность императора и подготовить себе путь.

Кто посмел упомянуть об этом понижении в должности?

Прежде чем подул ветер, его подавил Линь Цзюэ.

Мин Шу прочно сел на трон Императрицы и получил благосклонность.

Линь Цзюэ: «…»

Нелегко добиться благосклонности Императрицы!

Это даже сложнее, чем быть императором!

Было ли это чертовски легко для меня!

Легко ли было!

«Ваше Величество, вам лучше не учиться». Чу Лин вздрогнула. Ингредиенты на ее кухне были почти испорчены.

«Нет!» Император ударил кухонным ножом по разделочной доске. «Я не верю в это. Это просто готовка. Как трудно это может быть? Продолжать!»

— Но Ваше Величество…

Вы даже не узнаете посуду!

«Но что?»

«…»

Чу Лин ‘эр посмотрела на беспорядок вокруг нее и Се Ан, которая сильно вспотела снаружи, и тоже вытерла пот.

Она сделала что-то не так? император собирался снести ее кухню?

*

[ система гармонии ]

Девятый Молодой Мастер: Каждый день люди соревнуются со мной за благосклонность. Разве она не может просто побаловать меня, побаловать меня, побаловать меня? !

Закуски: хахахаха.

Молодой мастер Цзю: (касаясь ножа) над чем вы смеетесь.

Закуски: просто смейся.

Молодой мастер Цзю: если ты снова будешь смеяться, если ты снова будешь смеяться, я… съем тебя!

Мин Шу: А?

Молодой господин Цзю: жена, я приготовил для тебя закуски. Вы можете съесть их.