Глава 389-Полный Рабочий День Злой Купец (36)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 389: Злой Купец На Полную Ставку (36)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

[Приватный чат] закуски-это справедливость: это весело?

Внезапное личное сообщение выскочило и сильно напугало Лю Янь, и она не печатала до тех пор, пока через долгое время.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: ??

[Приватный чат] закуски-это справедливость: не притворяйтесь, Мисс Лю Янь.

Лю Янь немного помолчала, а затем принялась яростно печатать.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: Lan Zhi, с самого первого дня, когда я увидел вас, я думал, что у вас не было хороших намерений. Если бы не ты, я бы уже был с Сяо Цзинхан. Ты сам во всем виноват.

С того момента, как она получила свою информацию, она знала, что этот Лань Чжи и женщина, которая жила по соседству с Сяо Цзинхан, были одним и тем же человеком.

[Приватный чат] закуски-это справедливость: О, у меня действительно нет хороших намерений.

Мин Шу честно признался в этом. Она пришла к ней за очками ненависти с самого начала, так как у нее были хорошие намерения.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: вам нравится Xiao Jinghan? Ты не хочешь, чтобы он был со мной, но ведь и он не с тобой в конце концов, не так ли? Ха-ха-ха, ты ничего не получишь.

Мин Шу покачала головой. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы полюбить главного героя мужского пола?

[Приватный чат] закуски-это справедливость: вы слишком много думаете. Просто пейте больше воды, чтобы промыть свой мозг.

Лю Янь подумала, что она была права. Она не знала ее; если это было не из-за Сяо Цзинхана, то почему она выбрала ее своей мишенью?

Она определенно завидовала ей.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: Lan Zhi, я не позволю тебе хорошо жить. Ты заставил меня потерять Сяо Цзинхань, так что я заставлю тебя потерять все.

[Приватный чат] закуски-это справедливость: вы так могущественны. Может, мне тебе поаплодировать?

Мое все … но мне нечего терять. Это “все” изначально принадлежало хозяину, а не мне.

Так что я совсем не боюсь.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: Lan Zhi, просто подождите.

[Приватный чат] закуски-это справедливость: Извините, но я очень занят, я не могу ждать вас.

Ты хочешь, чтобы я подождал тебя, но пока не дашь мне перекусить? Даже грезы наяву более реалистичны, чем это.

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: вы…

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: хе-хе, я не буду спорить с вами здесь.

[Приватный чат] закуски-это справедливость: как насчет того, чтобы мы нашли место и стали более интимными?

Я так давно не бил фальшивую героиню. Мне очень этого хочется.

Этот момент в игре был не очень хорошим. Она не могла иметь близкого контакта с целью миссии «точки ненависти» в любое время и в любом месте.

[Приватный чат] Лю Се Цин Цин: ты что, спятил?

[Приватный чат] закуски-это справедливость: не совсем, но это излечимо. Ты можешь меня вылечить? Я действительно буду вам очень признателен!

[Приватный чат] Liu Se Qing Qing: …

Лю Ян был зол на Мин Шу, пока она не ушла в офлайн.

— Он стоит прямо на столе за диваном. Разве ты не видишь этого? Это огромная коробка, у тебя глаза на затылке выросли?- Мин Шу разговаривал с Шу Линем по телефону за пределами общины.

Под тяжестью темноты мин Шу был окутан темной тенью.

Шу Линь робко возразил на другом конце провода: “на самом деле его там нет, я везде проверил.”

“Почему ты не умер от глупости?”

— Тихо пробормотал Шу Лин на другом конце провода. Минг Шу не слышала, что он бормотал, но она была уверена, что это не были хорошие слова.

“Может быть, ты все неправильно помнишь? Это действительно не здесь. Там только две книги на диване, и твой … — голос Шу линя внезапно исчез, и телефон погрузился в мертвую тишину на другой стороне.

Затем телефон повесили, издавая гудящие звуки.

Мин Шу растерянно посмотрел на телефон, затем снова набрал номер.

— Телефон, по которому вы звоните, выключен.”

— Телефон, по которому вы звоните, выключен.”

Мин Шу положила телефон в карман и повернулась, чтобы идти обратно.

Шагнув в Лунный свет, мин Шу подошла к своей двери и достала ключ, чтобы открыть ее.

Гостиная выглядела еще более грязной, чем до ее ухода, и было похоже, что здесь кто-то подрался. Ее закуски были разбросаны по всему полу, некоторые были сломаны и разбросаны повсюду.

Отлично.

Мои закуски испорчены.

Она протянула руку, чтобы включить свет, и свет мгновенно осветил всю гостиную. Затем, почти в то же самое время, сильный ветер дул рядом с ней, задевая ее запястье.

Минг Шу подняла ногу и яростно пнула ее. Она ловко ухватилась за нацеленную на нее палку и потянула ее в сторону; затем ее обладатель был вытянут вперед этим движением и потерял равновесие. Минг Шу быстро согнула колено, чтобы прижаться к животу мужчины.

— Вот дерьмо!”

Человек выругался, затем быстро достал нож и ударил им мин Шу.

Минг Шу улыбнулась ему, когда она повернула его запястье и дала ему бросок через руку. Затем она отшвырнула нож, который он держал в руке, и наступила ему на грудь.

Два человека выбежали из спальни, чтобы стать свидетелями такой сцены. Они изменили выражение своих лиц и одновременно бросились на Мин Шу.

Йиппи, эти маленькие гоблины осмеливаются прийти за смертью. Они очень смелые.

Пять минут спустя…

Три человека застонали, лежа на земле, в то время как Мин Шу присел на корточки рядом с ними и указал на закуски на полу. — Кто это сделал?”

Они посмели задирать мои закуски. Разве они не знают, что они мои?

Три человека на земле: “…”

Мин Шу улыбнулся еще более нежно. “Кто это сделал с закусками?”

— Он, это был он.”

Мин Шу с улыбкой посмотрел на того, кого опознали. “Это ты сделал?”

— … Верно … верно.- Мужчина задрожал.

Почему ее так волнуют закуски? А что тут за суета? Они связали человека…

Другие двое также чувствовали, что маленькая девочка перед ними была немного ненормальной. Она не заботилась о человеке, но спросила о проблеме закуски. Являются ли закуски более важными, чем люди?

— Тратить впустую еду-это позор. Разве ты не учил этому в школе?” Я очень беден, но вы, маленькие гоблины, впустую потратили мои закуски.

“…”

Сумасшедший!

“Встать.- Минг Шу пнула того, кто впустую потратил ее закуски, а затем посмотрела на двух других, которые пытались встать на ноги. “Я тебе что-нибудь говорил? Ложись, не двигайся!”

“…”

Тот, кому велели встать, тупо уставился на Мин Шу.

Минг Шу приказал ему взять веревку и связать двух других, а затем вытащил его.

Она вспомнила, почему вернулась, когда шла к двери, поэтому она потянула мужчину и спросила: “Где этот человек в квартире?”

— Человек указал на спальню.

Там был привязан Шу Лин, но выглядел он прекрасно. Как только Мин Шу успокоилась, она повела мужчину в магазин—купить закуски.

Шу Линь: “…”

Ф * * К, куда ты идешь, вернись и развяжи меня!

Человек, которого вывели купить закуски, тоже был очень ошарашен. С какой стати он пришел сюда?

Почему сейчас он держал в руках стопку закусок?

После покупки обратно некоторые закуски, мин Шу установить Шу Линь бесплатно. “Я же сказал тебе схватить что-нибудь, а тебя похитили? Неужели ты можешь быть еще более бесполезным?”

Шу Линь ответил довольно несчастно: «эти люди пришли за тобой, теперь ты обвиняешь меня?”

Мин Шу подняла брови. — Эй, ты сейчас что-то такое говоришь в ответ?” Разве тебе не нужно сохранить свою характерную установку?

Шу Лин поперхнулся и замолчал. Он стряхнул с себя веревку, соскользнул с кровати и обнял мин Шу. “Я так и думал, что ты не вернешься.”

Шу Линь научился плакать, и сейчас по его щекам текли слезы.

Горячие слезы упали на шею мин Шу.

Мин Шу был ошеломлен. Она медленно подняла руку, но только для того, чтобы она замерла в воздухе на несколько секунд, а затем медленно похлопала его по спине.

Шу Линь посмотрел в зеркало в спальне и увидел победоносное выражение в его глазах. Он ущипнул себя за руку и заплакал еще сильнее.

Чтобы закончить задание, я могу плакать вечно.

Я же гений.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.