Глава 544-Цветок Персика Дао Сиань (33)

Глава 544: Цветок Персика Дао Сиань (33)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Новые здания были построены в деревне Вань Юэ очень быстро. Здесь также были различные развлекательные заведения и продуктовая улица.

Богатый человек боялся, что площадь будет слишком мала и тоже купил прилегающую землю. Никто из разработчиков не осмелился коснуться этой области после всего, что произошло в деревне Вань Юэ.

Теперь, так как кто-то хотел взять на себя эту горячую картошку, разработчики были очень счастливы. Богатый человек не тратил много денег, чтобы получить землю.

В конце концов, они даже не могли снести деревню в прошлый раз…

Однако, когда деревня Вань Юэ начала работать, она привлекала волны и волны туристов. Когда деревня Вань Юэ начала получать огромный доход, разработчики были шокированы.

Это слишком быстро!

Может быть, строительная команда получила немного бафф?

Название деревни осталось прежним, но теперь деревня Вань Юэ превратилась в небольшой город.

В центре города стояло цветущее персиковое дерево.

Персиковое дерево цвело круглый год и было известной достопримечательностью деревни Вань Юэ.

Минг Шу поместила здесь свою истинную форму. Сюда же была принесена и маленькая трава, которая все время звала на помощь. Раньше он был посажен рядом с ней, но его двигало черное лицо Хуа Цзянь.

Так или иначе, поползли слухи, что если пара загадает желание под цветущим персиком деревом, то они будут вместе до самой старости.

Если вы одиноки и поклонились дереву, Вам повезет в любви.

После этого туристы начали вешать на нее таблички. Минг Шу посмотрела на увеличивающееся число тарелок и почувствовала, что задыхается.

Она никому не может дать удачи в любви.

Ну правда же!

Хватит его вешать! Дайте немного перекусить!!

В конце концов, Хуа Цзянь попросил людей построить забор вокруг персикового дерева. Турист войдет с подъезда и обойдет два круга вокруг персикового дерева. Затем они вешали свои тарелки на забор.

Хуа Цзянь посмотрела на цветущие персики и почувствовала, что задыхается. Когда же этот идиот ответит ему?

Нет смысла даже если он загадывает желание каждый день!!

Хуа Цзянь обернулся, чтобы посмотреть на демона, который продавал тарелки, и взял одну из них. Маленький демон хотел крикнуть ему, чтобы он заплатил первым, но когда он поднял глаза и увидел, что это был Хуа Цзянь, он проглотил свои слова.

Это был человек короля.

Хуа Цзянь сел за забор и взял нож, чтобы вырезать на тарелке.

Вы можете выбрать, чтобы написать или вырезать на пластине. Большинство людей предпочли бы писать на нем, так как это был более быстрый метод. Однако через некоторое время эти слова исчезали.

Резьба была другой.

После того, как Хуа Цзянь вырезал свою тарелку, он ошеломленно смотрел на слова на ней. Спустя долгое мгновение он вдруг укусил себя за пальцы и капнул каплей крови на тарелку. Слова, вырезанные на пластине, стали кроваво-красными.

Хуа Цзянь встал и перелез через забор. Он подошел к персиковому дереву и забрался на него.

— Эй… а почему этот человек лезет на дерево? Разве они не сказали, что мы не можем прикоснуться к нему?”

“А зачем он на нее лезет?”

“А его не поймают?”

В толпе поднялась суматоха. Люди начали показывать на дерево с персиковым цветом и комментировать его. Маленький демон, который продавал тарелки, сделал холодное лицо. Даже если бы этот человек спал на персиковом дереве, никто бы ему ничего не сделал.

Хуа Цзянь привязал пластину к середине дерева, но через некоторое время сдался и положил ее на верхушку самой высокой ветки.

Хуа Цзянь вернулся в то место, где он остановился в деревне Вань Юэ.

В последнее время все больше и больше демонов приходило в деревню Вань Юэ, и у Минг Шу было больше дел. Он не видел ее со вчерашнего вечера.

Хуа Цзянь сбросил туфли и босиком вошел в гостиную. Он лег на свой диван.

Он сам не знал, как заснул. В своих снах он видел ее. Его тело начало нагреваться, и образы в его сне стали двусмысленными.

Он почувствовал слабый аромат цветущего персика. Двусмысленная сцена в его сне рассеялась.

— Он открыл глаза. Рядом с ним сидела мин Шу. Она схватила его за запястье и положила другую руку ему на грудь. Он не знал, что она хочет сделать.

Хуа Цзянь посмотрела туда, где была ее рука. Это было его сердце.…

Черт возьми, что она хочет делать?

Минг Шу убрала свою руку, когда увидела, что он проснулся. “Почему ты спишь здесь? Неужели у нас в доме не хватает кроватей? Неужели тебе еще не надоело болеть гриппом? Вы хотите испытать это снова?”

Дыхание Хуа Цзяня все еще было немного прерывистым. Он украдкой взглянул на свою нижнюю часть тела и наклонился в сторону. “Сколько сейчас времени?”

— После восьми вечера.- Минг Шу отпустил его руку и небрежно объяснил, в чем дело. — За эти два дня кое-что произошло. Вот почему я вернулся позже.”

“Окей.”

— Хуа Цзянь сделал паузу. “А как насчет проблемы в офисе злых духов? — Это уже решено?”

“Они предложили создать новое надзорное ведомство. Я сам могу управлять демонами, но я не могу позволить им создавать проблемы в человеческом мире. Кроме того, я не могу позволить людям обнаружить присутствие демонов.- Мин Шу улыбнулась, и ее голос был подобен потоку, медленно впадающему в сердце Хуа Цзяня.

Он вдруг почувствовал раздражение и встал с дивана. Он быстро вышел из комнаты. “Я куплю тебе немного еды.”

Каждый раз, когда он был с ней, он чувствовал себя странно. Он не мог контролировать себя, и голос продолжал кричать ему в его голове.

— Что с ним опять не так?”

Мин Шу не хотел заботиться о Хуа Цзянь. Она уже успела перекусить.

Спустя долгое время Хуа Цзянь вернулся.

Минг Шу подняла глаза и посмотрела на него, когда услышала шум. Уголки ее рта дернулись. “Ты что, вышел подраться?”

Хуа Цзянь была в полном беспорядке. Его лицо было расчесано, и он выглядел действительно жалко.

“Да.- Ответил Хуа Цзянь и пошел в ванную. Затем послышался шум воды.

Мин Шу: «… Какого черта этот сумасшедший пытается сделать? Неужели он переживает фазу бунта?

Мне так страшно. А где же мои закуски?

Она подошла к краю кровати и, взмахнув рукой, увидела демона. Она спросила демона, что случилось с Хуа Цзянь.

Демон с энтузиазмом рассказал ей, что только что произошло.

Когда Хуа Цзянь проходил мимо персикового дерева, он увидел, что кто-то приближается к нему и хочет прикоснуться. Хуа Цзянь подрался с этим человеком. Другая сторона уже научилась некоторым боевым навыкам, поэтому они оба были сильно избиты друг другом. В конце концов, Хуа Цзянь победил.

Мин Шу закрыл окно и постучал в дверь ванной комнаты.

— Ну и что же?- Раздался изнутри голос Хуа Цзяня. Он звучал немного приглушенно.

“Открыть дверь.”

Звук воды прекратился, и после некоторого легкого волнения, дверь ванной комнаты была открыта.

Хуа Цзянь вышел с мокрыми волосами. Капля воды упала с его волос и приземлилась на ключицу. Она скользнула в его одежду. Выражение его лица было спокойным,и его окружала гнетущая аура.

Минг Шу втолкнул его в ванную.

Хуа Цзянь испытала шок. Его тело врезалось в холодную стену. Минг Шу в душе, и вода упала на его одежду. Его одежда промокла насквозь.

— Ты … ты что, с ума сошел?

Хуа Цзянь сдержал свой гнев. Я не буду суетиться с сумасшедшим человеком.

— Успокойся!

Хуа Цзянь молча вышел. Минг Шу протянул руку и заблокировал дверь. “Куда это ты собрался?”

Хуа Цзянь сердито сказал: «иду спать.”

“Ты уже вся мокрая. Почему бы снова не искупаться?- Мин Шу улыбнулся и закрыл дверь.

“Нет.- Х * * к мыть для чего? Теперь я действительно устал. Я хочу спать!

Хуа Цзянь услышал, что дверь заперта.

— Он посмотрел в глаза мин Шу. Она медленно расстегивала свою одежду. Он услышал, как она сказала: “но я хочу принять ванну.”

Хуа Цзянь перестала дышать.

Туман плавал вокруг ванной комнаты. Она просто сказала несколько слов и ничего не сделала, но Хуа Цзянь почувствовал, как его тело становится горячим. Он с трудом проглотил слюну.

То, что произошло после этого, было довольно грязным. Хуа Цзянь помнила только улыбку в ее глазах и нежный поцелуй.

Мин Шу подождал, пока Хуа Цзянь заснет, и только потом подошел к цветущему персику. Теперь вокруг него никого не было. Туристам не разрешалось оставаться на ночь в деревне Вань Юэ. Их попросят уехать до 11 вечера.

Тем не менее, некоторые демоны собирались на улицах и говорили о том, что произошло сегодня.

Когда появилась мин Шу, они улыбнулись и поприветствовали ее.

Мин Шу сидел под персиковым деревом и смотрел на ветви.

Ветки медленно передавали ей тарелку. На нем были пятна крови.

Но на нем ничего не было вырезано.

Он был пуст.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.