Глава 556-Угождение Ее Величеству (11)

Глава 556: Угождение Ее Величеству (11)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цзюньюэ внезапно сжалась от страха. Это было слишком страшно. Может быть, он просто решил убить ее вместо этого?

Тепло в его руках заставило его отбросить эту мысль. К его удивлению, эта мысль исчезла в мгновение ока.

Цзюнью на мгновение была ошеломлена. После этого он сдался и обнял мин Шу.

Мин Шу воспользовался случаем, чтобы отпустить его, но Цзюньцзе не отпустила ее. Она могла только лежать у него на груди.

“Ты можешь отпустить меня?”

“Нет.”

Мин Шу: “…”

Минг Шу вытащил одеяло, на котором он лежал, и накрыл им обоих. Цзюньюэ подвинулась, чтобы обнять ее за талию.

Минг Шу больше не мог этого выносить. Она больше не хотела играть с ним и заснула прямо на его теле.

Цзюньюэ знала, что она заснула. Ее дыхание было спокойным. Она была такой маленькой девочкой, но ее аура была такой огромной.

Его пальцы медленно двинулись вверх и достигли ее шеи.

Ему просто нужно было использовать немного больше силы, и он мог…

Сердце джунью быстро забилось. Его пальцы начали дрожать, а дыхание стало прерывистым. Воздух замер, словно ожидая, что он примет решение.

Но время шло.

В ночи раздался тихий вздох.

Цзюнью не очень хорошо спала. На следующий день он очень устал. Когда мин Шу привел его в охотничьи угодья, он просто опустил голову и ни на кого не смотрел.

Проснувшись сегодня утром, она бросила на него странный взгляд. Он не знал, знает ли она, что произошло прошлой ночью.

Был еще один человек, который тоже очень устал. Это был Нин Фуронг. Она всю ночь простояла на страже перед Дворцом.

Что же касается остальных ребят, то они были очень взволнованы. Они натянули поводья и остановились внизу. Некоторые чиновники тоже вошли на охоту, в то время как другие наблюдали за ними с платформ, которые были построены заранее.

После сложной церемонии открытия осенней охоты и после того, как Мин Шу пообещал награду тому, кто больше всего охотился на животных, осенняя охота официально началась.

Молодые люди вскочили на коней и радостно помчались в лес.

“А ты не хочешь попробовать?- Мин Шу посмотрел на усталую Цзюньцзе.

Все в стране пурпурной Луны знали, как ездить на лошади и стрелять из лука. Однако послесвечение нации было иным. Кроме тех людей, которые изучали боевые искусства, почти никто не знал, как это сделать. Они выступали за учебу.

Поэтому, конечно, Цзюньюэ не знала, как ездить на лошади и стрелять стрелами.

“Ты возьмешь меня с собой?”

Мин Шу улыбнулся. “Я могу попросить генерала Мэн Ляна отвезти вас.”

Цзюньцзе посмотрела на Мэн Ляна. Мэн Лян тоже оглянулся, и их взгляды встретились. Казалось, в воздухе появились искры.

Цзюнъюэ усмехнулся про себя и отвел взгляд. Он взял со стола бокал вина и быстро выпил его.

— Товарищи подчиненные, — неожиданно сказал мин Шу, — почему вы все здесь сидите? Если вы хотите пообщаться, вы можете уйти в отставку и вернуться домой, чтобы сделать это. Это не то место, где вы можете поговорить.”

Министр: “…”

Почему они были нацелены, когда они ничего не делали!

Для этой осенней охоты людям старше 50 лет было запрещено приходить сюда. Таким образом, все присутствующие чиновники были людьми, которые могли ездить на лошади и участвовать в охоте.

Однако некоторые из них были старыми чиновниками из Послесветной нации. Даже если бы они могли ездить верхом, они не знали, как охотиться… неужели императрица пыталась пристыдить их?

— Премьер-министр, почему бы вам не показать дорогу?- Мин Шу посмотрел на Нин Фуронг.

Ning Furong: “…”

Она подавила свой гнев. — Да, Ваше Величество.”

Нин Фуронг подошел к лошади, которую привел всадник, и вскочил в седло. Ее красивая осанка вызвала бурю аплодисментов.

“Ваше Величество, может быть, устроим соревнование?- Нин Фуронг бросил вызов мин Шу.

“Нет.- Минг Шу махнула рукой, совершенно не заботясь о своем имидже. — Сегодняшний ужин зависит от вас, госпожа премьер-министр. Всего наилучшего!”

Ning Furong: “…”

Цзюнъюэ: «… Какого черта!

Такой быстрый отказ.

Что случилось с вашим достоинством как императрицы! Было ли съедено твое достоинство!

Нин Фуронг был подчиненным. Если она все еще будет продолжать после того, как Мин Шу отверг ее, ее могут обвинить в неуважении.

Как только Нин Фуронг уехал, остальные чиновники должны были сесть на лошадей, как бы им этого ни хотелось. Они передали свою жалобу мин Шу и вошли в лес.

Все вокруг успокоилось.

Минг Шу потянул Цзюнъюэ, который пил вино, и приказал людям помочь ему сесть на лошадь. Затем она села позади него.

“Вы все не должны следовать за мной.”

“Это невозможно, Ваше Величество!”

— Ваше Величество! Вы не можете действовать в одиночку.”

Ляньсин и Мэн Лян отвергли ее одновременно.

— Цзя!- Мэн Лян пнул лошадь в бок, и та помчалась прочь. Мэн Лян не мог остановить ее.

Мэн Лян повернулся и сел на лошадь. Он поспешно крикнул: «поторопись и догони императрицу!”

Ляньсин тоже вскочил на коня и погнался за своей императрицей вместе с Мэн Ляном.

Минг Шу было легко оторваться от них. Через некоторое время позади них уже не было слышно никаких звуков.

Проскакав некоторое расстояние, мин Шу замедлил шаг.

Деревья в лесу пожелтели, и осенний ветерок освежил их.

Цзюньцзе все еще думала о том, как улучшить их отношения, когда мин Шу внезапно вытащила свою стрелу и выстрелила.

В него попал фазан. Он боролся некоторое время, а затем умер.

Цзюнъюэ хоть и была здесь на охоте, но после того, как попала в двух фазанов, она вымыла их родниковой водой, а затем развела костер, чтобы зажарить их.

— Что?

Она даже принесла приправу!

Мясо фазанов было очень вкусным. После добавления в приправу, аромат плыл далеко и широко. Маленький зверек высунул голову из груди мин Шу и уставился на зажаренную птицу на костре.

Подборщик какашек!

Я тоже хочу есть!

“А что это такое?- Цзюньцзе указала на мяч, который выскочил из груди мин Шу.

Минг Шу вытащила маленького зверька и поставила его рядом с собой. Маленький зверек прыгнул к костру.

Цзюньюэ не получила никакого ответа от мин Шу и хотела поймать маленького зверька. Маленький зверек тут же сердито уставился на него, и его шерсть взорвалась. Он откатился в сторону и даже яростно взревел.

Junjue: “…”

Что это за чертовщина?

Его нет в сюжетной линии!

Цзюньюэ посмотрела на Мин Шу и сердитое существо, когда они боролись за жареного фазана… моя жизнь кажется такой темной.

Позволь мне вернуться!

— Не двигайся!”

Джунью застыла на месте. — Ваше Величество?”

Минг Шу схватил маленького зверька с земли и скатал его. Затем она бросила его в него.

Маленький зверек сделал сальто в воздухе и ударился о траву рядом с Джунью. Сразу же после этого, Цзюньюэ услышала странный царапающий звук.

Минг Шу сделал два шага и схватил Цзюньцзе.

Джунью оглянулась назад. Он увидел разноцветную змею, обвившуюся вокруг маленького зверька. Мех маленького зверька встал дыбом, как иглы, и вонзился в тело змеи.

Змея изогнулась от боли и медленно умерла. Маленький зверек спрыгнул со змеи и побежал в родниковую воду. Он прыгнул внутрь. Повсюду плескалась вода.

Цзюньюэ была очень спокойна. Однако, когда мин Шу посмотрел на него, он немедленно начал действовать и показал испуганное выражение лица. “Ваше Величество, я боюсь.”

Мин Шу широко улыбнулся. “Я приготовлю его для тебя. Тогда вы не будете бояться.”

Цзюнъюэ: «… это чертова ядовитая змея. Почему бы тебе его не съесть? Почему здесь такая злая женщина? И почему она должна мне нравиться? Ну и что?

Если мне понравится такой человек, я умру.

Прежде чем мин Шу успел что-то сделать с ядовитой змеей, маленький зверек, который закончил купание, перевернулся и схватил змею в рот. Затем он побежал в лес.

Мин Шу: “…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.