Глава 11

Глава 11

Сорок минут спустя.

Аньхао стоял перед огромным зеркалом, переодеваясь с одного комплекта одежды на другой. Большая часть одежды, которую она примеряла, подходила молодым девушкам, от юбок до повседневной одежды…

В то время как Аньхао была так расстроена до такой степени, что набросилась, она, наконец, освободилась после того, как примерила последний комплект одежды, и вышла из примерочной.

Стоя возле примерочной, она посмотрела в зеркало и увидела себя настоящей леди. Это еще больше разозлило ее!

Однако, подумав о Цзо Ханьчэне, сидевшем снаружи, она подавила порыв наброситься на продавца, который рекомендовал ей эту одежду. Затем она злобно посмотрела на них, прежде чем развернуться и в гневе уйти.

Цзо Ханьчэн, сидевший в вестибюле снаружи, увидел, как Гу Аньхао в ярости выходил из двери.

Изначально у Аньхао было чистое белоснежное лицо размером с ладонь, и обычно она не пользовалась косметикой, кроме как в баре. Волосы у нее были короткие, но на самом деле они были довольно мягкими, изящными и нежными. Судя по всему, она определенно была бы великолепной женщиной, если бы отрастила длинные волосы.

На ней был повседневный наряд, который выглядел аккуратно и подходил таким ученикам, как она: милая розовая футболка с короткими рукавами, белая студенческая юбка, почти доходившая ей до колен, и пара белых повседневных спортивных туфель. В общем, теперь на ней не было ни хаотичного макияжа, ни тех странных украшений, которые она купила на улице.

Вот так прекрасная, красивая и жизнерадостная девушка, казалось, выходила из сплетенного ею кокона.

Просто девушка выглядела совершенно разъяренной и не желающей этого делать. Цзо Ханьчэн выглядел вполне довольным своим внешним видом и подошел к ней.

«Я уже переоделся. Я могу идти?»

Цзо Ханьчэн знал, что Аньхао не будет вести себя, как любой нормальный ребенок, за исключением необоснованного бунта, в том числе того, что она наденет школьную форму наизнанку и примет свою странную маскировку. Кроме того, он понимал, что она намеренно превратила себя в неприглядную, снисходительную и распутную плохую девчонку.

Но после того, как ее маскировка была полностью снята, Аньхао носила комплект одежды, соответствующий ее возрасту и стилю, становясь девушкой, о которой люди никогда не знали, что она и предыдущий преступник на самом деле были одним и тем же человеком.

Она была настолько разозлена, что ее глаза налились кровью, но она проглотила это перед ним, сжав кулаки. Пальцы девушки побледнели от всей силы, которую она прилагала. Из-за этого ее неповиновения его брови дернулись, прежде чем он взял с дивана пиджак и надел его ей на спину.

Из-за внезапного тепла от пиджака, которое на какое-то время ошеломило ее, разум Аньхао опустел, а Цзо Ханьчэн уже вывел ее за дверь.

Сейчас был ноябрь, и температура по ночам была довольно низкой, несмотря на то, что А-Сити находился в центре прибрежного города. Аньхао не могла сдержать дрожь, выходя из торгового центра.

Когда Цзо Ханьчэн отвел ее к своей машине, несколько продавцов положили в багажник упакованную одежду, которую Аньхао только что примеряла.

Когда они оказались внутри, мужчина выставил такую ​​температуру, чтобы в машине было тепло.

Но не настроение Аньхао, когда она холодно смотрела на мужчину. Она поклялась, что сегодня будет первый и последний раз, когда она будет связана с этим человеком и определенно не будет иметь с ним никаких связей в будущем!

Чем больше она думала об этом, тем больше она впадала в депрессию. Не желая больше оставаться с ним наедине, она хотела выйти из машины, но обнаружила, что Цзо Ханьчэн уже запер двери машины, как только они вошли.

Может ли это быть драма о том, как ангел, превратившийся в животное, нападает на хрупкую красивую девушку, которая вот-вот развернется этой глухой ночью?

Чем больше она об этом думала, тем сильнее разрасталось ее воображение. Ей казалось, что она сегодня села на пиратский корабль. Поэтому она быстро достала телефон и намеревалась позвонить своим братьям, чтобы они спасли ее.

Однако Цзо Ханьчэн тут же выхватила телефон и бросила его в бардачок.

Аньхао замерла и подняла голову. «Что ты делаешь? Верните мне мой телефон! Я хочу вернуться в свою школу!»

«Ваше школьное общежитие в этот час закрыто. Как ты собираешься туда вернуться? Масштабировать здание? Выпрыгнуть из окна?

«…» Когда он увидел ее чувство стыда и негодования, веки Аньхао защипались. «Почему тебя волнует, как я вернусь? Не твое дело!»

Теперь она думала, что Цзо Ханьчэн был похож на животное, у которого не было добрых намерений по отношению к ней.

Набравшись смелости встать, она направилась к внутреннему замку машины рядом с мужчиной и попыталась открыть его.

«Гу Аньхао, ты еще не понял, кто ты».

Она была неустойчива из-за того, что с силой наклонялась. Внезапно Цзо Ханьчэн схватил ее за талию, и она крепко упала в его объятия.

Мгновенно ударил ее в нос свежий и приятный аромат тела мужчины. В мгновение ока теплый воздух в машине наполнился его незнакомой и исключительной аурой.

К тому времени, когда она почувствовала, что находится в его объятиях, Аньхао напряглась. Затем она закричала и захотела вырваться из его рук. Его хватка, очевидно, была не слишком сильной, но этого было достаточно, чтобы сдержать все ее усилия.

Не в силах собраться с силами, она в гневе подняла голову, пока ее сковывали его руки, пока ее лицо внезапно не встретилось с приближающимся к ней красивым лицом.

Когда ее широко раскрытые глаза смотрели на его лицо, находившееся с близкого расстояния, Цзо Ханьчэн другой рукой поднял ее подбородок и прижал ее ближе к себе, в результате чего у нее случился психический срыв. Затем она заметила, что их губы становились все ближе и ближе.

«Цо Ханьчэн!» Аньхао закричал, поняв, что он не просто валяет дурака: «Я предупреждаю тебя! Если ты… Э-э…

Его мягкие и теплые губы посасывали ее, не давая ей выпалить ругательства.

Когда ее мысли на мгновение остановились, ее глаза расширились, и она заметила пару черных глаз, которые, казалось, могли окутать ее, как бездна.

Ее сердце вышло из-под контроля, она словно слышала звук его сильного биения.

Цзо Ханьчэн отпустил ее в тот момент, когда она полностью оцепенела. Но затем он недоверчиво прищурился, увидев лицо девушки в его руках, которое было очень красным, как будто она была совершенно шокирована.

Его пальцы погладили ее челюсть и нежно ущипнули за подбородок. «Почему ты выглядишь так, будто у тебя только что отобрали твой первый поцелуй? Вы пытаетесь быть чистым и невинным? Разве не ты в прошлый раз завернул меня, как злого духа, в баре? »

Дело в том, что то, как она выглядела сейчас, говорило о том, что она никогда по-настоящему не флиртовала с другими мужчинами. Поэтому в глазах Цзо Ханьчэна, казалось, отражалось легкое удивление.

Аньхао прикрыла рот рукой, как только пришла в сознание. С широко открытыми глазами она громко набросилась на него, опустив руку. «Цо Ханьчэн! Ты, животное!

А затем она снова попыталась высвободиться из его хватки. Она занималась тхэквондо пять лет, но не могла собраться с силами из-за того, что он держал ее в своих объятиях, как будто это ничего не значило. Поэтому она была так зла, что хотела укусить его.

Когда она уже собиралась наконец повернуть руку к его лицу, он внезапно схватил ее за запястье.

«Тебе все еще нужно, чтобы я напомнил тебе, кто ты, более прямым способом?»

Когда ее запястье было привязано, он мог видеть в темных зрачках ее изображение, скалящее зубы.