Глава 156 — Глава 156: Настоящая страшная сторона президента Цзо (2)

Глава 156: Настоящая страшная сторона президента Цзо (2)

Переводчик: 549690339

«Почему ты такой упрямый? Я много раз предупреждал тебя не провоцировать Гу.

Аньхао снова. Рядом с ней Цзо Ханьчэн, но ты просто не слушаешь!»

«Это Гу Аньхао продолжает усложнять мне жизнь. Иначе зачем мне провоцировать ее без причины?» «Кроме того, разве она еще не жива?» Хан Ру плакала. Я слышал, что ее уже выписали и она ушла домой. Почему я все равно должен уйти?»

«Ты…» Отец Хан разочарованно посмотрел на нее. Он вдруг посмотрел на время и нахмурился. — До отхода корабля еще двадцать минут. Поторопитесь и вперед!»

«Я не хочу!» Хан Ру стоял как вкопанный и тупо оглядывался по сторонам. «Если это действительно не сработает, папа, позволь мне найти место, где я смогу спрятаться в городе на два месяца. После того, как буря закончится, все будет хорошо. Так уж получилось, что я сейчас готовлюсь к зимним каникулам, поэтому для меня не проблема не появиться в ближайшие два месяца. Итак, папа, что ты думаешь…

«Дитя, ты просто не слушаешь моих советов. Теперь, когда дело дошло до этого, последние два дня аэропорт подвергался строгой проверке. Очевидно, Цзо Ханьчэн уже сделал свой ход. Раньше он относился к вам как к детям и не стал заниматься этим бессмысленно, но на этот раз очевидно, что он не собирается нас отпускать.

«Папа!»

«Быстрее уходи!»

«Сяо Ру, пойдем. Не думайте, что Цзо Ханьчэн выглядит хорошим человеком. На самом деле, такого человека больше всего нельзя обидеть! Мы с вашим отцом уже много лет работаем в деловом мире и давно слышали о его имени в Соединенных Штатах. Последние несколько лет он только скрывал себя и никого не провоцировал. Такие люди слишком проницательны, и их нельзя обижать!»

«Но я не хочу…»

Поторопитесь и уходите. Поскольку Цзо Ханьчэн решил заняться этим делом, мы с твоим отцом пока не можем защитить тебя. Мы можем только отослать тебя, чтобы он не смог тебя найти. Что касается нас, я не думаю, что бизнес семьи Хан сможет продолжаться в стране…»

Сердце Хань Ру упало». «Но разве дядя не военный? Деловой мир и военный мир должны иметь возможность сдерживать друг друга. Это не будет в такой степени, как бизнес нашей семьи…»

Мать Хань Ру плакала и нежно толкнула ее». «Поторопитесь и уходите. Ничего не говори. Ведь ты еще ребенок. Вы не понимаете, насколько это мощно. Поторопитесь и уходите…»

У Хань Ру не было другого выбора, кроме как вытереть слезы и пойти с чемоданом к пристани.

В этот момент темное небо становилось все темнее и темнее, начали сверкать молнии и грохотать гром.

Это была прибрежная зона, и зимняя погода была не очень стабильной. Несколько дней назад пошел снег, а теперь шел ледяной дождь.

Хань Ру почувствовала себя еще более неловко, слушая гром в небе. Бесконечное сожаление и ненависть бурлили в ее сердце, но она могла только опустить голову и медленно двинуться к причалу.

В то же время отцу Хану позвонил полковник Хан. Он в панике огляделся, затем повернулся к Хань Ру и призвал: «Сяо Ру, поторопись и входи!»

Хань Ру не понимала, почему ее отец так хотел посадить ее на лодку. Она ничего не сказала, но послушно ускорила шаг.

Как раз в тот момент, когда отец Хань подумал, что сможет доставить свою дочь на лодку до прибытия Цзо Ханьчэна, со стороны рынка, который постепенно опустел из-за погоды, внезапно появились два ярких света.

Отец Хан с ужасом посмотрел на два ярких огня и понял, что это фары последнего «Бентли». Он нахмурился и снова посмотрел на Хан Ру, затем на машину.

«Сяо Ру, поторопись! Они гонятся за нами! Садитесь в лодку!»

Тело Хань Ру задрожало, когда она услышала крики позади себя. Она быстро побежала к причалу.

Однако, как только они подумали, что машина не сможет немедленно добраться до рынка из-за препятствий и узости дороги, Мать Хань внезапно вскрикнула от шока.

Было замечено, как черный «Бентли» мчался к ним с презрительным видом, сбивая все препятствия на обочине дороги.

«Сяо Ру, поторопись!» Отец Хан был совершенно потрясен.

Никто не мог предположить, что сделает Цзо Ханьчэн, который всегда был таким же устойчивым, как гора Тай, когда он по-настоящему злился. Они не ожидали, что он лично будет преследовать Хань Ру и даже уничтожит все препятствия, чтобы сохранить Хань Ру в живых.

Фары машины сверкнули перед семьей Хань, повредив им глаза. Когда они снова открыли глаза, то увидели, что за черным «Бентли» следовали два черных минивэна. Они также двигались с поразительной скоростью.

Отец Хан стиснул зубы. Как только машина Цзо Ханьчэна выехала из самого узкого перекрестка, он внезапно подбежал и встал с вытянутыми руками на дороге, где должна была проехать машина.

Мать Хан была полностью напугана. Она стояла как вкопанная и наблюдала за этой сценой, не говоря ни слова. Был только бесконечный страх.

Несмотря на это, машина собиралась врезаться в тело отца Хана, но не замедлила ход. Мать Хань вскрикнула от ужаса.

Хан Ру обернулась и остановилась как вкопанная, когда увидела, что происходит. Она повернулась и в недоумении побежала обратно. «Папа!

У отца Хана были мурашки по всему телу. Под холодным дождем он, казалось, стоял прямо, чтобы загородить дорогу впереди машины, но все его тело тряслось.

Машина впереди него приближалась все ближе и ближе. Он ехал в его сторону с ужасающей скоростью. В тот момент, когда он врезался в мусорный бак недалеко от него, отец Хан тут же крепко закрыл глаза.

Однако, как только Хан Ру и Мать Хан подняли руки, чтобы в страхе прикрыть рты, черный «Бентли» остановился в десяти сантиметрах перед отцом Ханом, сопровождаемый пронзительным визгом тормозов.

Две черные утренние машины, следовавшие за ними, уже были припаркованы бок о бок по обе стороны машины. Мобай первым вышел из минивэна и холодно посмотрел на отца Хана, который уже побледнел». Хан, ты так сильно любишь своего отца, но жаль, что ты родил незрелую дочь».

Отец Хан пришел в себя и недоверчиво посмотрел на них. Затем он посмотрел на нескольких людей в черной форме, вышедших из двух машин.

В конце концов его взгляд упал на черный Бентли посередине.

Он не мог в это поверить.

За пять лет, что Цзо Ханьчэн проработал в деловом мире страны, он неуклонно прогрессировал и никогда не делал ничего необычного. Однако на самом деле он был таким же холодным, высокомерным и неразумным, каким он когда-то слышал в американском деловом мире.

Они не могли поверить, что он предпочел бы прямо сейчас разрушить все придорожные объекты и ларьки на узкой дороге и броситься на них на такой высокой скорости только для того, чтобы добиться справедливости для девятнадцатилетней девушки.

Дверь черного «Бентли» открылась, и Цзо Ханьчэн вышел из машины. Мобай подошел ближе и остановился у двери с черным зонтиком.

Цзо Ханьчэн взял зонтик и подошел к отцу Ханю.

Глядя на человека, который, казалось, вышел сегодня вечером из ада, отец Хан, казалось, увидел легенду, которую он слышал в американском деловом мире. Легенда, которая потрясла всех в американском деловом мире всего несколько лет назад.

Это был он, молодой человек по имени Цзо Ханьчэн..