Глава 233 — Глава 233: Сладкая повседневная жизнь исцеления (7)

Глава 233: Сладкая повседневная жизнь исцеления (7)

Переводчик: 549690339

Переведенный контент —

Прикрой мне глаза, я все еще вижу тебя.

Закрой уши, я все еще тебя слышу.

Я все еще могу дойти до тебя без ног.

Без губ я все еще могу позвонить тебе. ,

Сломи мне руки, но я все еще могу использовать свое сердце, чтобы обнять твою тень, а не руки.

Забери мое сердце, мои мысли все еще бьются.

Даже если мой разум и мысли освещены, я все равно могу использовать всю кровь своего тела, чтобы передать все о тебе.

Аньхао подперла подбородок рукой и посмотрела на красивую фотографию Ронг Сюэ, на которой она мгновенно повернула голову. Она посмотрела на открытку с английской версией любовного стихотворения, которую она лично скопировала.

Затем она посмотрела на отсканированное электронное письмо и наконец заметила рукописное время, отмеченное ниже.

Май 201X, Нью-Йорк, США.

Это были фотографии и стихи, которые Ронг Сюэ наклеила на открытку полтора года назад. Зачем она их отсканировала и отправила Цзо Ханьчэну?

Аньхао внезапно пришла в голову смелая идея. Она закрыла письмо и пошла искать почтовый ящик Цзо Ханьчэна. Она видела, что между ним и его подчиненными были только простые письма. Разумеется, важные письма не попадут в этот личный почтовый ящик.

Однако на самом деле в мусорном баке его почтового ящика было более сотни писем.

Аньхао моргнула и открыла мусорное ведро почтового ящика. Она видела более сотни писем от Ронг Сюэ, по одному каждую неделю. Все они были непрочитаны, и Цзо Ханьчэн не читал ни одного из них.

Странно, не утомительно ли удалять столько писем одно за другим?

Внимательно пролистав его, Аньхао подняла брови.

Оказалось, что адрес электронной почты Ронг Сюэ был давно отклонен. Однако в этом письме была удобная для пользователя функция, которая сохраняла все отправленные ею электронные письма в корзину.

Цзо Ханьчэн не читал все эти сообщения и даже отклонял электронные письма Жун Сюэ. Их было больше сотни, по одному каждую неделю. Это доказывало, что Жун Сюэ пыталась связаться с Цзо Ханьчэном два года назад.

В конце концов, Цзо Ханьчэн холодно бросил ее в ящик для мусора. Было столько писем, а он даже не прочитал ни одного!

Как Жун Сюэ оскорбил Цзо Ханьчэна? Оказалось, что мужчины такие страшные, когда они бессердечны.

Аньхао увидела, что письмо, которое она только что открыла, попало прямо в мусорную корзину, поэтому решила проигнорировать его и поленилась открыть другие непрочитанные письма о Ронг Сюэ.

Несмотря на то, что ей было любопытно, она могла сказать о решимости Жун Сюэ вернуться в жизнь Цзо Ханьчэна за последние два года, просто прочитав одно письмо.

Поэтому больше искать не пришлось.

Ведь было довольно противно всегда использовать в качестве сопроводительных картинок ее красивые фотографии.

«Ах! Прикрой мне глаза, я все еще вижу тебя. Закрой уши, я все еще тебя слышу

«Ах, сломай мне руку, но я все еще могу использовать свое сердце, чтобы обнять твою тень, а не руки. Забери мое сердце, мои мысли все еще бьются

Днем Аньхао старательно убирала это место шваброй, но продолжала декламировать стихи с преувеличенным выражением лица.

Цзо Ханьчэн нахмурился. Он не мог прочитать письмо в своей руке из-за ее поддразнивания. Он взглянул на нее и сказал: «Что случилось?»

Видя, что он не понимает смысла стихотворения, Аньхао перестала мыть пол и положила руки на швабру. Она подперла подбородок руками и улыбнулась ему. — Вас интересуют эти иностранные стихи?

Цзо Ханьчэн снова нахмурился и посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

— Тебе действительно не интересно? Аньхао ухмыльнулся.

Очевидно, Цзо Ханьчэн не хотел продолжать эту идиотскую тему. Он опустил глаза и продолжил читать письмо, которое держал в руке.

— Тогда что тебя интересует?

«В чем дело? Только сейчас ты понимаешь, насколько хорош твой муж, и тебе невыносимо навязывать это кому-то другому. Ты пытаешься удовлетворить мою симпатию?» Цзо Ханьчэн посмотрел на нее так, как будто видел ее насквозь.

Аньхао был смущен. Половину он угадал правильно.

Однако было очевидно, что он полностью проигнорировал стихи, которые Ронг Сюэ присылала ему за последние два года.

Это тоже было хорошо. Если бы ее муж действительно интересовался теми вещами, которые были настолько кислыми, что у него вот-вот упадут зубы, ее бесконечное восхищение Цзо Ханьчэном, вероятно, значительно уменьшилось бы.

«Да, поскольку ты все еще раненый пациент, я могу время от времени уговаривать тебя.

Что плохого в том, чтобы делать то, что тебе нравится? Скажи мне, что тебя интересует?» Сказала Аньхао, взволнованно глядя на него.

Цзо Ханьчэн посмотрел на письмо и не поднял головы. Его голос был ясным и холодным. — Ты.

Аньхао прислонился к швабре и чуть не упал вместе с ней.

Она поспешно положила швабру на место и посмотрела на спокойное отношение Цзо Ханьчэна: «Я серьезно! Что именно вас интересует?»

Почему эта девушка сегодня днем ​​была такой навязчивой?

Цзо Ханьчэн посмотрел на нее и увидел, что она не выглядит так, будто дурачится. Вместо этого она выглядела немного серьезной. Он положил письмо в руки.

Каждый раз, когда он говорил это, это было нехорошо.

Увидев ее отступление, в глазах Цзо Ханьчэна появилась заставляющая задуматься улыбка. «Разве ты не хочешь знать, в чем заключаются мои интересы? Идите сюда.»

«Нет!» Аньхао поднял швабру.

«Хватит дурачиться. Положи швабру и сядь, — голос Цзо Ханьчэна был чрезвычайно нежным.

Видя, что его глаза кажутся очень серьезными, Аньхао на мгновение поколебался, прежде чем отложить швабру в сторону. Затем она на мгновение поколебалась, прежде чем медленно подошла к нему.

Цзо Ханьчэн жестом предложил ей сесть, и она села рядом с ним.

Когда она собиралась отойти в сторону, мужчина рядом с ней уже обнял ее за плечо. В то же время он прижал ее к себе и поцеловал в волосы. Разве ты не слышала, что недостижимое всегда самое лучшее? Ты как кролик, которого невозможно поймать. Я не могу просто использовать слово «интерес», чтобы описать тебя».

— Тогда как ты это охарактеризуешь? Аньхао была озадачена, но ей нравилось опереться на его руки.

Цзо Ханьчэн улыбнулся. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него, он опустил голову и поцеловал ее слегка приоткрытые губы. Его глаза слегка потемнели, когда он медленно сказал: «Да… Желание».

Аньхао подняла руку и оттолкнула руку от ее груди.

«Бесстыдно!»

Цзо Ханьчэн вообще не обладал самосознанием бесстыдного человека. Он только улыбнулся и дважды ущипнул ее за грудь. От этого чисто дразнящего действия волосы Аньхао встали дыбом, когда она отступила. «Грязно!»

Цзо Ханьчэн слегка приподнял брови и многозначительно рассмеялся. «Такую редкую досуговую жизнь можно только восстановить. Это действительно своего рода пытка».

Поняв смысл своих слов, Аньхао тут же спрыгнул с дивана в сторону, снова взял швабру, развернулся и убежал..