Глава 263 — Глава 263: Семья Цзо из Соединенных Штатов (3)

Глава 263: Семья Цзо из Соединенных Штатов (3)

Переводчик: 549690339

Как и ожидалось, Цзо Ханьчэн знал слабость старика. Пока старик был ошеломлен, он осторожно подтолкнул Аньхао вперед и позволил ей приблизиться к старику.

Лицо Аньхао напряглось. Она отошла на расстояние трех-четырех метров перед стариком и быстро остановилась.

Когда Аньхао потерял дар речи, Цзо Ханьчэн добавил: «Аньхао не ребенок. Можно сказать, что она взрослая. Кроме того, наш брак законен. Кроме того, она просто беременна ребенком. Дедушка, ты уверен, что хочешь отказаться от правнука, которого так долго ждал?

Старый мастер Цзо недоверчиво посмотрел на Гу Аня сверху вниз. Аньхао тоже не мог поверить, что Цзо Ханьчэн солгал.

Его два предложения настолько разозлили старика, что он ударил тростью по земле.

«Хань Чэн, это твоя расплата за годы моего воспитания?»

Голос старого мастера Цзо уже не был таким громким и ясным, как раньше. Он уставился на

Цзо Ханьчэн с парой старых, но энергичных глаз. Он не злился, но

был суров. Аньхао, который всегда был умным, не знал, что сказать.

С одной стороны, она вообще не была беременна, поэтому морально не была готова к тому, что делать. Теперь, когда она увидела выражение лица отца, она почувствовала, что лучше сначала заткнуться и защитить себя.

«В ответ дедушка желает, чтобы я послушал ваши договоренности пять лет назад и женился на мисс Ченг, которой вы были довольны? Пусть она будет твоей невесткой?

Лицо старого мастера Цзо стало уродливым. Он посмотрел на него и сказал: «Я никогда в жизни не заставлял тебя ничего делать, но ты…

Аньхао была немного смущена, слушая. Она также увидела, что глаза старого мастера Цзо были полны разочарования и боли. Она понятия не имела, что произошло между Цзо Ханьчэном и старым мастером Цзо пять лет назад.

Разве не из-за Жун Сюэ Цзо Ханьчэн покинул Соединенные Штаты пять лет назад? Было ли это из-за семьи Цзо?

так…

Она что-то неправильно поняла?

Когда она была в оцепенении, внезапно подошел дворецкий, дядя Чен. «Старый мастер, мисс Ченг здесь. Старый мастер Цзо и мадам все еще в пути. Стоит ли нам есть сейчас или подождать?»

Старый мастер Цзо остановился и холодно посмотрел на дворецкого. — Они вернутся не раньше полуночи. Вы ждете, пока они вернутся, прежде чем поесть? Вы хотите, чтобы мы умерли от голода? Пусть Чэнсинь сначала отдохнет. Я зайду позже.

Дворецкий кивнул и повернулся, чтобы уйти.

Аньхао поначалу был сбит с толку и вообще не понимал ситуации. Она обернулась и увидела, что изначально спокойное лицо Цзо Ханьчэна выражало недовольство и нетерпение.

У Цзо Ханьчэна и его дедушки, казалось, были близкие отношения, но казалось, что они не были такими уж близкими. Наоборот, казалось, между ними было много неприятных вещей.

Она повернулась и отступила в его сторону. Стоя рядом с ним, она прошептала: «Кто такой Чэнсинь?»

Цзо Ханьчэн не ответил. Когда старик снова посмотрел на них, он сказал: «Прошло пять лет, но, похоже, дедушка до сих пор этого не понял».

Лаози Цзо тоже посмотрел на них с уродливым выражением лица. «Не думайте, что вы сможете убедить меня, рассказывая о животе этой маленькой девочки. Такая худенькая девочка, так как она только беременна, не уверена, сможет ли она оставить ребенка. Не обвиняйте меня в резкости, но войти в нашу семью Цзо не так-то просто!»

Аньхао на мгновение заколебался и ничего не сказал. Она внезапно подняла руку и взяла на себя инициативу держать руку Цзо Ханьчэна.

Когда Цзо Ханьчэн опустил взгляд, чтобы посмотреть на нее, она подняла глаза и решительно встретилась с ним взглядом.

Она знала, что раньше неправильно понимала Ронг Сюэ, но не хотела признавать, что совершила большую ошибку. Она не хотела возвращаться к семье Цзо в Соединенных Штатах, но теперь, когда она стояла здесь, у нее не было причин отступать.

Кроме того, Цзо Ханьчэн был так тверд передо мной, и процедуры бракосочетания с обеих сторон были улажены. Он даже использовал беременность как предлог, чтобы заставить меня обеспечить положение госпожи Цзо. Если бы она все еще так же нервничала, как и раньше, и не знала, как удержаться, она была бы слишком глупа.

В этот момент, независимо от того, примет ли ее Жун Сюэ, Чэн Синь или примет ли ее старик, поскольку Цзо Ханьчэн покинул Соединенные Штаты пять лет назад не из-за любовной связи Жун Сюэ, было очевидно, что у Ронг Сюэ не будет многого. воздействия на Цзо Ханьчэна. Раньше она неправильно понимала.

Теперь, когда она стояла здесь, она решила встретиться лицом к лицу с так называемой семьей Цзо вместе с Цзо Ханьчэном, семьей Цзо, в которую он не хотел возвращаться в течение пяти лет.

Как только Аньхао приняла решение, Цзо Ханьчэн внезапно взяла ее за руку и обернулась, чтобы посмотреть на Цзо Юэ, который прятался недалеко. — Цзо Юэ, забери Аньхао.

Цзо Юэ выглянула издалека и посмотрела на стоявшего там старика. Она колебалась на мгновение, прежде чем поспешно подбежала, схватила Аньхао за руку и повернулась, чтобы уйти.

Аньхао обернулась и увидела, что Цзо Ханьчэн пошла встретиться со старым мастером Цзо одна, и она возмутилась.

Неужели он действительно думал, что его напугали?

Она не хотела следовать за Цзо Юэ далеко. Вместо этого она пошла к тому месту, где прятался Цзо Юэ, и присела на корточки с Цзо Юэ, тихо слушая разговор неподалеку.

Однако отсюда они не могли ясно слышать. Они могли только видеть, что выражение лица Цзо Ханьчэна оставалось спокойным, в то время как старик был так зол, что не мог перестать дуть на бороду и пристально смотреть на него. Он даже сильно ткнул тростью в землю, чтобы выразить свое недовольство.

Цзо Юэ присел на корточки и прошептал рядом с Аньхао: «Невестка, ты действительно беременна?»

Рот Аньхао дернулся. Она действительно не могла слышать голос с другой стороны, поэтому могла только присесть на корточки вместе с Цзо Юэ. Хотя Цзо Юэ был на ее стороне, она не знала, как говорить. Поэтому Аньхао не сказал правду. Она лишь коснулась своего плоского живота с лицом, полным эмоций.

Видя действия Аньхао, Цзо Юэ подумала, что она молчаливо согласилась. Она высунула язык и сказала: «Мой брат очень быстрый!»

Аньхао снова встала и оглянулась, но все еще не могла расслышать, о чем они говорили.

«Айя, я только что напрягла шею, чтобы послушать, но лишь смутно услышала, что ты беременна. Больше я ничего ясно не слышал, — пробормотал Цзо Юэ, — невестка, почему бы мне не отвести тебя в комнату моего брата, чтобы отдохнуть? Независимо от того, как сейчас настроен дедушка, в этом доме по-прежнему есть я, папа и мама. Ребенок в твоем животе — мой дорогой племянник. Я должен хорошо его защитить. Вы, должно быть, устали от долгого перелета. Пойдем, я отведу тебя в комнату моего брата».

Пока она говорила, Цзо Юэ встал и собирался уйти.

Аньхао стоял как вкопанный и тревожно смотрел в сторону Цзо Ханьчэна.

Цзо Юэ подошел, чтобы оттащить ее назад». Не волнуйся. Мой брат — биологический внук дедушки. Он ему точно ничего не сделает. Кроме того, мой брат так разозлился, что уехал на пять лет и не вернулся.. Он тоже ничего не может сделать моему брату, верно?»