Глава 267 — Глава 267: Не целуйся, чешется (2)

Глава 267: Не целуйся, чешется (2)

Переводчик: 549690339

Прежде чем они пошли в зал, где должен был состояться банкет, к Цзо Ханьчэну подошел дворецкий, дядя Чен, чтобы о чем-то поговорить с Цзо Ханьчэном. Неизвестно, о чем они говорили. Аньхао и горничная рядом с ней тихо следовали за ними, так что они не могли слышать разговор между двумя людьми перед ними.

Однако ее сердце начало быстро биться, когда она посмотрела на спину Цзо Ханьчэна.

Он уже не нервничал, но сердце его бешено билось, словно налилось медом.

К тому времени, как Цзо Ханьчэн и дядя Чен закончили разговор, они уже достигли зала, где проходил банкет.

Издалека она увидела две незнакомые фигуры, сидящие на диване. Хотя он был средних лет и измучен путешествиями, мужчина средних лет, которому на вид было около пятидесяти, был очень энергичным и особенно резвым. С одного взгляда можно было сказать, что это лидер, который много лет принадлежал к высшему классу. Ему нужно было только стоять спокойно, чтобы вызвать у других гнетущее чувство.

Женщина средних лет, сидевшая рядом с ним, на вид тоже была лет сорока-пятидесяти, но она улыбалась и выглядела очень ухоженной. На вид ей было около сорока лет, и было очевидно, что ее доброе улыбающееся лицо было как минимум на десять лет моложе ее настоящего возраста.

Женщина средних лет была хорошо одета, в отличие от богатых дам, которых знала Аньхао, которые носили всевозможную роскошную и брендовую одежду с ограниченным движением транспорта.

Напротив, на ней был очень удобный хлопковый топ и брюки.

Издалека она излучала очень дружелюбное и мирное материнское чувство.

Это было первое впечатление Аньхао о родителях Цзо Ханьчэна, но она не знала, каковы они по характеру. Аньхао стояла за дверью в оцепенении, когда внезапно почувствовала тепло на своей руке. Цзо Ханьчэн уже взял ее за руку и повел внутрь.

«Ли Мин, Хан Ке действительно хороший ребенок, которого вы двое вырастили. Он намеренно усложняет мне задачу. Я всегда хотела, чтобы он женился на моей драгоценной дочери, но пять лет назад он отказался. Я думала, он очень осторожен в вопросах женитьбы, но теперь он привел маленькую девочку без прошлого. Разве он явно здесь не для того, чтобы похвастаться? Меня это действительно бесит!»

Старик сидел на противоположной стороне дивана с холодным лицом и продолжал ругаться. Отец Цзо Ханьчэна, Цзо Лимин, не мог не вздохнуть и рассмеяться. «Мой старик, как мы с Сюй Юанем могли преподавать город Хань? Очевидно, он преследовал тебя повсюду, когда был молод. Он добился того, что имеет сегодня, только потому, что вы научили его вести бизнес».

«Хм, вы двое действительно связаны как отец и сын. Ты действительно знаешь, как замолвить за него словечко. Пять лет назад, когда он не согласился жениться на Чэнсине, вы и ваша жена были на стороне города Хань. Теперь, когда он женился на маленькой девочке, появившейся из ниоткуда, ты совсем не возражал?!

Мать Цзо Ханьчэна, Сюй Юань, не могла удержаться от смеха. «Папа, не сердись слишком сильно. Независимо от ее семейного происхождения, пока она нравится Ханьчэну, в ней должно быть что-то особенное. Семье Цзо не нужно полагаться на брак, чтобы поддерживать связи в деловом мире. Семья Цзо уже прочно обосновалась в Лос-Анджелесе 200 лет назад. Зачем Ханьчэну жертвовать своим счастьем ради брака?»

Старый мастер Цзо закатил глаза, глядя на невестку. — Если бы не свадьба тогда, были бы вы с Ли Мином вместе? Как она могла родить такого хорошего сына, как Хань Чэн? Не думайте, что вы все против моих действий только потому, что я стар! Я вам скажу, я вовсе не феодал! Просто дети семьи Цзо должны найти кого-то выдающегося во всех отношениях и достойного нашего города Хань. Что не так с Чэнсинем?

Она ждала Хань Чэна столько лет, но так и не вышла замуж. Последние несколько лет ее семья очень беспокоилась о Чэнсине. Ей всегда нравился Хань Чэн, и она ждала его, но на самом деле он женился на ком-то по имени… Его звали Гу… Маленькая девочка Гу Аньхао вернулась!»

«Брат! Золовка!»

Цзо Юэ, которая молча сидела рядом с диваном, внезапно подняла голову и крикнула в сторону задней двери.

Старик на мгновение остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Цзо Ханьчэна и Гу Аньхао, которые вошли через заднюю дверь. Было очевидно, что они оба услышали то, что он только что сказал, но старик совсем не выглядел смущенным. Вместо этого он отвернулся с холодным лицом и даже не удосужился взглянуть на них.

Мать Цзо Ханьчэна, Сюй Юань, повернулась и подошла к ним с улыбкой на лице. Сначала она взглянула на Цзо Ханьчэна, затем на Аньхао. Аньхао стояла рядом с Цзо Ханьчэном и внимательно смотрела на мать Цзо Ханьчэна, с которой она «общалась» по телефону. Она почувствовала, что ее ладони вот-вот покроются потом.

Самой важной причиной ее страха перед семьей Цзо было то, что она сказала матери Цзо по телефону. Она задавалась вопросом, невзлюбила ли она уже Мать Цзо.

«Аньхао, верно?» Сюй Юань улыбнулся Аньхао.

Аньхао кивнула, и Сюй Юань подошла к ней с теплой улыбкой на лице. В то же время она протянула руку, чтобы держать Аньхао за руку. «Этот ребенок, он нервничает, потому что впервые в семье Цзо? Не бойтесь. Старый хозяин просто немного рассердился. Он не нацелен на вас. Не принимайте это близко к сердцу».

Пока она говорила, Сюй Юань посмотрел на Цзо Ханьчэна и посмотрел на него. «Дитя, ты вернул Аньхао, не сказав ни слова. Почему вы не сказали нам заранее? Только Цзо Юэ и старик знали, что ты возвращаешься, из-за чего мы с твоим отцом ринулись сюда, боясь, что упустим возможность впервые встретиться с нашей невесткой».

Пока она говорила, Сюй Юань тайно взглянула на Цзо Ханьчэна. Она имела в виду, что старик был в приступе гнева, и она хотела, чтобы он не взял с собой Аньхао, чтобы противостоять гневу старика. Было очевидно, что она хотела, чтобы Цзо Ханьчэн действовал в соответствии с ситуацией и защищал Аньхао.

Хотя Аньхао не понимала Мать Цзо, она могла понять каждое ее действие и взгляд. Она повернулась, чтобы с удивлением посмотреть на Цзо Ханьчэна, а затем снова на мать Цзо, прежде чем сказать: «Тетя, я Гу Аньхао. Мы встречаемся впервые, но подарков я с собой не взяла. У меня действительно нет большого опыта посещения старейшин».

«Этот ребенок, почему ты так вежлив со мной?» Сюй Юань улыбнулась и похлопала ее по руке. Разве Ханьчэн уже не отдал подарки дворецкому, когда тот вернулся?» Какие еще подарки вам нужны? Это всего лишь формальность. Мы просто хотим, чтобы ты вернулся благополучно».

Нервозность Аньхао значительно уменьшилась, когда она увидела свою мать, которая оказалась намного мягче и добрее, чем она себе представляла. На ее лице всегда была теплая улыбка, и она излучала теплые чувства. Однако она все еще чувствовала себя неловко из-за этого телефонного звонка.

Аньхао виновато прошептал: «Это…» Тетя, я просто пошутил, когда по ошибке получил твой звонок… Пожалуйста, не воспринимай то, что я сказал, всерьез…»