Глава 268 — Глава 268: Не целуйся, чешется (3)

Глава 268: Не целуйся, чешется (3)

Переводчик: 549690339

Аньхао виновато прошептал: «Это…» Тетя, я просто пошутил, когда по ошибке получил твой звонок. Пожалуйста, не принимайте всерьез то, что я сказал…»

«Глупая девчонка, если бы я был против, почему бы мне сказать, что ты интересная девчонка?» Сюй Юань тут же рассмеялся. Мне нравится такая девушка, как ты, которая прямолинейна и не скрывает столько хитростей. Как я могу относиться к тебе серьезно?»

«Кроме того, если Колд Ченг не сделал ничего, что могло бы тебя обидеть, почему бы тебе продолжать ругать его по телефону? Ты действительно милая.»

Сюй Юань подняла руку и с любовью погладила ее по волосам. «Кроме того, Аньхао, ты уже стоишь здесь. Ты уверена, что хочешь называть меня тетей?»

Аньхао был ошеломлен. Она не знала, что сказать. Она посмотрела на мать Цзо, а затем на Сюй Юаня. Ее губы шевелились, но она не могла ничего сказать.

Цзо Ханьчэн опустил глаза и посмотрел на нее, намекая, что она заговорит.

Аньхао не был робким человеком. Придя в семью Цзо, она была потрясена. Более того, поскольку старик был старшим, она не знала, как ладить со старшими, поэтому не смела ничего сказать.

Но теперь, стоя перед Матерью Цзо, она не могла заставить себя называть ее «Мама».

По моему впечатлению, я назвал это слово пять лет назад.

Когда ее мать, Ань Пин, скатилась по лестнице резиденции Гу, она стояла в вестибюле резиденции Гу и тихо выкрикивала это слово с ошеломленным взглядом.

С тех пор она никогда не думала, что будет использовать это слово по отношению к кому-либо еще.

Сюй Юань посмотрел на нее с улыбкой». Вы с Ханьчэном больше не молодожены. Вы должны быть морально подготовлены, прежде чем приехать в Соединенные Штаты. Ты хочешь продолжать называть меня тётей таким странным образом?

Аньхао посмотрела на госпожу Цзо, свою улыбающуюся свекровь, от которой исходило чувство расслабленности. Затем она увидела Цзо Юэ, который был неподалеку и подмигивал ей. Аньхао поджала губы и знала, что если она не позвонит ей, то не сможет пройти это испытание.

«.. Мама.» После того, как Аньхао закончила говорить, она почувствовала облегчение.

На самом деле, если бы он мог избавиться от тени в своем сердце, все было бы не так уж и сложно…

Сюй Юань тут же счастливо улыбнулся».

Говоря это, она повернулась и посмотрела на отца Цзо, который уже подошел. «Ли Мин, подойди и взгляни. Аньхао действительно симпатичный. Она выглядит справедливой и энергичной. Она совсем не похожа на избалованных маленьких девочек, которых мы знаем».

Пока она говорила, Сюй Юань тихо взглянула на Цзо Ханьчэна и сказала голосом, который могли услышать лишь немногие из них: «Только твоему дедушке нравятся девочки, которых в семье учили иметь такой же характер». Эти дети вдумчивы, но не многие из них искренни. Даже если они благовоспитанные и благовоспитанные, они все потеряли свою природу. В отличие от Аньхао, которая такая милая, когда нервно прячется за твоей спиной.

Аньхао не мог не похвалить странный эстетический вкус матери Цзо.

Однако слова матери Цзо были очень приятны ее сердцу. Только тогда Аньхао поняла, что она тихонько сделала небольшой шаг позади Цзо Ханьчэна, когда подошел отец Цзо.

Ее естественный страх перед отцом заставил ее инстинктивно спрятаться за Цзо Ханьчэном, когда она столкнулась с отцом Цзо. Когда она это поняла, она неловко отступила назад и заставила себя улыбнуться отцу Цзо, который подходил к ней.

Господин Цзо заметил настороженность маленькой девочки и не приветствовал ее так тепло, как его жена. Вместо этого он вежливо и великодушно улыбнулся. «Мы все семья. Почему ты все еще стоишь здесь? Давай сначала подойдем и сядем».

Увидев, что отец Цзо не такой холодный и жесткий, как старый мастер Цзо, Аньхао тихо вздохнул с облегчением. В мгновение ока мать Цзо уже притянула ее к дивану и села.

Когда она села, она подняла глаза и увидела старика, сидящего напротив нее. Подумав немного, она тихо сказала: «Привет, дедушка».

«Дедушка, не называй меня так. Я еще не признал тебя своей внучкой. Старый мастер Цзо не посмотрел на нее и закатил глаза. Он повернул голову и отказался смотреть на нее, как на старого ребенка.

Аньхао подняла брови, чувствуя себя немного беспомощной и удивленной.

Однако она не ожидала, что ее поднятые брови увидит Мать Цзо. Как только она пришла в себя, мать Цзо улыбнулась и села рядом с ней. «Дедушка, я слышал, что Аньхао беременна. Не игнорируйте ее больше. Город Хан вырос под вашим строгим воспитанием. Вы хотите, чтобы вы обучали ребенка Аньхао еще до его рождения?»

Когда старик услышал о ребенке, он взглянул на Аньхао, но выражение его лица все еще было нехорошим. Он только холодно фыркнул. «Кто знает, солгал ли мне Хань Чэн? Живот у нее еще не поднялся, поэтому я не могу сказать, беременна она или нет. Если через десять месяцев у нее не родится ребенок, я посмотрю, как ты собираешься скрыть эту ложь!»

Аньхао покрылся холодным потом.

Этот старик был детективом или кем-то еще? Он мог с первого взгляда сказать, настоящее это или фальшивое!

Госпожа Цзо улыбнулась». Дедушка, поскольку ты наконец вернулся домой после пяти лет в городе Хань, пожалуйста, скажи мне лицо и не усложняй мне жизнь.

Аньхао. В конце концов, Аньхао и Цзо Юэ примерно одного возраста. Даже если ты не можешь обращаться с ней как с Чэнсинь, ты должен хотя бы относиться к ней как к собственному ребенку, верно?»»

Старый мастер Цзо закрыл глаза и совершенно не воспринял слова Сюй Юаня всерьез. Выражение его лица стало еще более уродливым, когда она упомянула Чэнсиня.

Цзо Ханьчэн уже подошел. Когда он увидел, как Сюй Юань тянет Аньхао сесть на диван перед стариком, он спокойно сказал: «Признаешь ты это или нет, Аньхао уже моя жена».

Старик вдруг усмехнулся. Она вошла в нашу семью Цзо, но у нее даже не было свадебной церемонии. Она даже не сделала свадебное фото. У нее даже не было кольца. Эту жену ты выбрал?» Я думаю, ты просто пытаешься отмахнуться от меня, притащив к себе случайную маленькую девочку, чтобы разозлить меня!» Выражение лица Цзо Ханьчэна не изменилось». Я дам ей все, что ей нужно. Не беспокойтесь об этом».

Аньхао не мог не взглянуть на Цзо Ханьчэна, который со спокойным выражением лица стоял рядом с диваном.

Свадьба, свадебные фотографии, кольца…

Цзо Ханьчэн сказал, что отдаст ей все? Она ослышалась?

Однако старик отказался больше разговаривать с Цзо Ханьчэном. Вместо этого он встал с холодным лицом и постучал тростью по земле. Он посмотрел на Аньхао и сказал: «Ты, маленькая девочка, выходишь замуж за Хань Сити с намерением подняться по социальной лестнице, это определенно не закончится хорошо!» Советую вам отступить перед лицом трудностей. Не жди того дня, когда я выгоню тебя из семьи Цзо. В то время ты не сможешь сохранить лицо!»

— Папа, пожалуйста, успокойся. Ханьчэн только что вернулся, и Аньхао впервые приезжает в семью Цзо, так что вы…» Отец Цзо, наконец, не выдержал и попытался сгладить ситуацию.

Старый мастер Цзо никому не показал лица и продолжил: «У меня все еще есть те же слова. Если ты не выйдешь замуж за Чэнсиня, я изменю свое завещание… Даже не думай получить что-нибудь от семьи Цзо! «