Глава 272 — Глава 272: Необычное проявление привязанности (3)

Глава 272: Необычное шоу привязанности (3)

Переводчик: 549690339

«Нет, это очень аппетитно. Просто, видя, что все разговаривают, мне слишком неловко есть, — честно сказал Аньхао.

«Чего тут смущаться? Ты внучка нашей семьи Цзо». Сюй Юань посмотрел на нее и улыбнулся. Поторопитесь и поешьте. В противном случае, когда станет холодно, нам придется попросить тетю Ван и остальных принести его на кухню, чтобы снова нагреть».

Аньхао кивнула и послушно взяла палочки для еды. Однако она не стала есть сразу. Она считала, что конфликт был не только с Чэнсинем, но и с ней самой.

Хотя Цзо Ханьчэн и Цзо Юэ изо всех сил старались защитить его, казалось, что он создавал еще больше препятствий для своего будущего, полностью игнорируя существование старика.

Аньхао повернулся и посмотрел на мастера Цзо, чьи глаза были холодными, а лицо было наполнено неудовольствием. Он даже не мог есть.

«Дедушка, я впервые приехал в семью Цзо. Я думал, что ты любящий старик, но меня напугала твоя внушительная манера, как только я вошел в дом, поэтому я мало что сказал. Однако я знаю, что это очень неправильно. Если я чем-то обидел дедушку, пожалуйста, прости меня и дай мне возможность быть сыновним по отношению к дедушке».

После того, как она закончила говорить, Аньхао уважительно кивнул старику.

Хотя старику не нравилась Аньхао и он не принимал ее существования, он все равно оставался умной и рассудительной девушкой, услышав то, что она сказала. Выражение его лица немного смягчилось, но это было совсем немного. Однако тон его по-прежнему оставался недовольным.

«Я здесь уже много лет, и все мои дети и внуки заняты, включая Цзо Юэ, бесполезную девочку, которая тоже не желает сопровождать меня. Чэн Синь, хоть и не моя биологическая внучка, но лучше, чем моя биологическая внучка. Я хочу, чтобы она была моей внучкой, и, на мой взгляд, только она имеет право представлять личность моей внучки и оказывать мне честь».

«Что касается тебя, Гу Аньхао, как бы красиво ты это ни выразил, я все равно буду относиться к тебе так же. Семья Цзо вас не приветствует».

«Главные ворота семьи Цзо больше не мой мир». Цзо Ханьчэн внезапно сказал: «Я уже отпустил все в семье Цзо пять лет назад. Это был выбор, который сделал за меня дедушка. Я вернул Аньхао только потому, что дедушка сказал, что хочет увидеть свою внучку. Это не потому, что я хотел, чтобы Аньхао пришла и умоляла тебя позволить ей войти в семью Цзо.

Она моя жена. Согласен дедушка или нет, она все равно госпожа Цзо».

Старый мастер Цзо холодно посмотрел на нее и сказал: «Ханьчэн, у тебя выросли крылья!»

Ты смеешь идти против меня вот так?»

«Дедушка, ты такой старый, но ты усложняешь жизнь такой молодой женщине, как Аньхао. Как твой внук, я терпеть не могу этого, и как муж Аньхао я тоже не потерплю этого. Говоря это, Цзо Ханьчэн поднял руку, которую они с Аньхао держали под столом.

Аньхао был ошеломлен. Она была полностью застигнута врасплох, и ее рука была поднята именно так.

Все видели, как они держались за руки. Старик в замешательстве посмотрел на него: «Что ты имеешь в виду?»

«Лучше разрушить десять храмов, чем разрушить брак. Как старший, хотя дедушка стар и иногда бестолков, он не должен быть настолько бестолковым, чтобы лично разрушить брак твоего внука, ты так не думаешь?»

На лице Цзо Ханьчэна появилась слабая улыбка, но она не затронула его глаза.

Старый мастер Цзо посмотрел на их руки, и его лицо похолодело. Он внезапно повернулся и посмотрел на Чэн Синя рядом с ним. «Чэнсинь, ты провел в Холодном городе столько лет, но, в конце концов, он бессердечен. Это моя вина, что я причинил тебе такой вред.

В глазах Чэнсинь мелькнуло разочарование, но ей удалось прекрасно сдержать разочарование. Опустив глаза, она решительно улыбнулась: «Дедушка, я выросла с Ханьчэном, и мне нравилось оставаться рядом с ним. Хотя он был очень занят, он всегда заботился обо мне. Хотя мне было больно, когда Ханьчэн покинул Соединенные Штаты пять лет назад, прошло так много времени, и мое сердце постепенно оцепенело от ожидания».

Слова Чэнсинь не были глупыми, но казалось, что у нее не было другого выбора, кроме как сдаться. Однако нежелание и разочарование в ее тоне вовсе не были скрыты.

«Ханьчэн, поскольку Мисс Гу — ваш выбор, я желаю вам всего наилучшего. «Чэнсинь улыбнулась и подняла перед ней бокал красного вина. В то же время она посмотрела на Аньхао: «Мисс Гу, выпейте».

Аньхао инстинктивно хотела взять бокал, но прежде чем ее рука успела коснуться бокала с красным вином перед ней, рука Цзо Ханьчэна внезапно надавила на нее.

Он прижал ее руку вниз». Аньхао только что забеременела. Она не может пить».

«Посмотрите на меня, я почти забыл об этом. Тогда… Город Хань… — Чэнсинь наконец нашел возможность снова взглянуть на Цзо Ханьчэна. Она нежно посмотрела на него и снова подняла бокал. — Тогда давай выпьем…

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Цзо Ханьчэн уже взял бокал вина перед Аньхао и выпил его. Прежде чем Чэнсинь успел отреагировать, он уже поставил стакан и вежливо улыбнулся.

Чэнсинь сделал несколько глубоких вдохов и сдержал желание что-то сказать. Поскольку старый мастер Цзо находился рядом с ней, она не могла вести себя слишком властно или презренно, поэтому просто сдержалась и выпила два глотка красного вина со слегка красными глазами.

Видя терпеливость Чэнсиня, сердце дедушки Шэня сжалось. Затем он увидел, что у Аньхао действительно не было особого аппетита, и она просто небрежно ела на ее глазах кое-что. Внезапно он кое-что вспомнил.

«Сюй Юань, найдите время, чтобы отвезти Гу Аньхао в больницу для осмотра. Я хочу проверить, действительно ли она беременна.

— сказал старый мастер Цзо, холодно глядя на Гу Аньхао, который внезапно перестал есть. — Тебе так нравится рыба, когда ты беременна? Разве запах рыбы не отвратителен?»

Все тело Аньхао напряглось. Она понятия не имела, что значит быть беременной. Если бы Цзо Ханьчэн не напомнил ей сейчас, она бы уже выпила. Еще более невозможно было ей знать, что теперь есть.

Она колебалась и собиралась отложить палочки для еды, когда Цзо Юэ, который долгое время молчал, внезапно нахмурился и сказал: «Дедушка, ты действительно старый и бестолковый, не так ли? Даже я знаю, что не у всех беременных бывает утреннее недомогание. Существует много типов реакций на беременность. Неужели тебе обязательно быть таким подозрительным?»

Старый мастер Цзо все еще смотрел на Гу Аньхао, наблюдая за всеми выражениями ее лица.

Аньхао восстановила самообладание, услышав слова Цзо Юэ. Она спокойно отложила палочки для еды и увидела, что Цзо Ханьчэн смотрит на нее. Она подняла глаза и посмотрела на него.

Другие, возможно, не могли видеть ее эмоций, но Цзо Ханьчэн мог сказать, что Аньхао глазами говорила ему, что она может справиться с ситуацией..