Глава 280 — Глава 280: Муженек, муженек, ты лучший (1)

Глава 280: Муженек, муженек, ты лучший (1)

Переводчик: 549690339

Ханьчэн сказала, что Гу Аньхао всегда будет невесткой семьи Цзо. Неважно, было ли это в Америке, Китае или где-нибудь еще в мире, она была для него самой подходящей госпожой Цзо. Он не рассматривал никого, кроме нее.

Это предложение продолжало звучать в голове Гу Аньхао.

Даже после того, как Сюй Юань ушел, Аньхао все еще стоял в коридоре в оцепенении. Когда она пришла в себя, Сюй Юань уже ушла далеко.

Она посмотрела на спальню, на которую указал Сюй Юань, и подошла. Добравшись до двери, она на мгновение поколебалась, прежде чем медленно поднять руку, чтобы попытаться открыть дверь.

Дверь не была заперта, возможно, потому, что не было посторонних, которые могли бы приходить и уходить по своему желанию.

Аньхао осторожно толкнул дверь и заглянул в спальню.

Это действительно была не слишком большая спальня. Она была как минимум вдвое меньше спальни Цзо Ханьчэна. Однако оформление было простым и элегантным, а цветовая гамма создавала ощущение спокойствия.

Аньхао вошел и тихо закрыл дверь. Она повернулась и пошла в другую комнату. Когда она толкнула дверь, она увидела Цзо Ханьчэна, лежащего на кровати, как будто он действительно спал.

Она увидела, что он быстро принял душ перед сном. Когда он заснул, на нем все еще был халат, а на нем было небрежно накинуто одеяло. Солнечный свет за окном падал на его лицо, создавая ощущение исключительного покоя.

Аньхао вошел и задернул шторы. В комнате мгновенно стало намного темнее. По крайней мере, на его лицо не падал яркий солнечный свет.

Задернув шторы, она тихо подошла к кровати и наклонилась, чтобы поближе рассмотреть спящее лицо Цзо Ханьчэна.

Когда этот человек спал, он всегда дарил людям очень заботливое, теплое и очень близкое чувство. Он не был таким высоким и могущественным, как когда он бодрствовал, и он не был президентом Цзо, когда бодрствовал. Это был всего лишь человек по имени Цзо Ханьчэн.

Независимо от того, куда он отправился в этом мире, была ли она единственной госпожой Цзо, которая ему больше всего подходила?

Подумав об этом, Аньхао улыбнулся. Она подперла подбородок одной рукой и села возле кровати, глядя на крепко спящего мужчину. Чем больше она смотрела на него, тем больше он ей нравился.

Этот человек был настолько красив, что казалось, что он был самым выдающимся творением Бога. Они знали друг друга так долго, и это был не первый день, когда она тайно смотрела на него, но почему он все еще был так красив, что это заставило ее покраснеть и сердцебиение забилось?

Она явно обещала не беспокоить его и не будить, но самообладание Аньхао было недостаточно хорошим, особенно когда она увидела перед собой такую ​​спящую красавицу. Он также был ее любимым мужем. Она думала о том, как он защищал ее прошлой ночью, и хотя он мало что говорил, он полностью ей доверял. Она почувствовала прилив радости в сердце.

Она не могла не поднять руку и нежно коснуться указательным пальцем его бровей. Брови этого мужчины были настолько прекрасны, что она не знала, как их описать. Ее палец медленно скользнул по его бровям, а затем медленно скользнул по его красивой шее.

Тск, такое идеальное лицо. Когда было солнечно, это было похоже на теплое солнце, но когда было холодно, это было похоже на бурю, заставляя ее дрожать. На чьей стороне был настоящий Цзо Ханьчэн?

Ее пальцы снова скользнули вниз, и как только она собиралась коснуться его губ, она внезапно заколебалась. Она чувствовала, что зашла слишком далеко, так нагло воспользовавшись чужим сном.

Она медленно сжала плечи и уже собиралась оторвать руку от его губ, когда внезапно рука Цзо Ханьчэна, тихо лежащая рядом с ним, поднялась и схватила ее за запястье.

Аньхао была потрясена, и ее глаза расширились. Когда он открыл глаза и посмотрел на нее со слабой улыбкой, ее лицо покраснело, когда она попыталась убрать руку. Цзо Ханьчэн, напротив, злобно улыбнулся: «Ты хочешь уйти после того, как воспользовался мной?»

Его голос был немного хриплым. Было очевидно, что он действительно уснул, но его все равно разбудило ее «прикосновение».

Аньхао неловко отдернула руку. Цзо Ханьчэн лежал на кровати и не двигался. Он посмотрел на нее лениво и сексуально. — Ты так рано встала?

Ты не собираешься поспать еще немного?»

Аньхао посмотрел на время. Действительно, было рано. Она поджала губы и сказала: «То, что произошло прошлой ночью, вызвало беспокойство. Я не мог так хорошо спать. Я не мог заснуть после пробуждения утром, поэтому побежал искать тебя. Они сказали, что ты здесь, и я пришел.

Брови Цзо Ханьчэна слегка дернулись. Ты смотришь на меня с тех пор, как пришел сюда. Ты даже прикоснулся ко мне. Кажется, ты недостаточно волнуешься и недостаточно напряжен».

Аньхао закатила на него глаза. Это потому, что ты здесь. Даже если меня подставят другие, я думаю, вы поможете мне уладить это, так что я не буду сильно волноваться».

— То, что вы только что сказали, было разумным. Цзо Ханьчэн поднял брови и слабо улыбнулся. «У моего маленького дикого кота недавно появилась совесть»

Услышав это описание, рот Аньхао дернулся, и она закатила глаза. «У меня всегда была совесть!»

— Я всегда думал, что у тебя нет сердца. Цзо Ханьчэн фыркнул.

Бессердечный…

Эти три слова вызвали волнение в сердце Аньхао, когда она вспомнила ночь в маленьком отеле в Ти-Сити.

Спустя долгое время она опустила глаза и надула губы. «Разве я уже не извинилась перед вами двоими?»

«Извиняться?» Лицо Цзо Ханьчэна все еще выглядело ленивым, а голос был слегка хриплым». «Где твоя искренность?»

«Какая искренность нужна для извинений? Я уже последовал за тобой обратно в семью Цзо. Разве это не считается искренностью? Со своим характером я не стал враждебно относиться к дедушке и не перевернул тебе крышу. Это считается неискренним? — Сказал Аньхао с широко раскрытыми глазами.

«Это твоя искренность?» Цзо Ханьчэн рассмеялся.

«Тогда…» Аньхао ломала голову и снова думала об этом. «Разве я не поцеловала тебя после того, как извинилась в тот день… Это можно считать искренностью…»

«Искренность есть, но ее недостаточно», — продолжил Цзо Ханьчэн.

«Чего не хватает?» Аньхао нахмурился. Что еще вам нужно?»

Как только она закончила предложение, она встретила многозначительный взгляд Цзо Ханьчэна. Затем она увидела, как он лежит на кровати со слабой улыбкой и нежно поглаживает место рядом с собой. Она чуть не откусила себе язык.

Она сделала вид, что не поняла, и села возле кровати, не двигаясь. Цзо Ханьчэн терпеливо не торопил ее, но многозначительно улыбнулся и сказал: «Ты действительно хочешь извиниться или просто говоришь мне несколько поверхностных слов?»

«Конечно, я искренен…» Аньхао поджала губы.

— Тогда приходи. Он терпеливо похлопал по месту рядом с собой.

Анхао казалось, что все волосы на ее теле вот-вот встанут дыбом. Однако, когда она увидела полуулыбку Цзо Ханьчэна и его многозначительный взгляд, она почувствовала себя ягненком, ожидающим, чтобы его зарезали. Он терпеливо ждал, когда она придет к нему..