Глава 282 — Глава 282: Муженек, муженек, ты лучший (3)

Глава 282: Муженек, муженек, ты лучший (3)

Переводчик: 549690339

«Дедушка, если ты хочешь поговорить о невестке, это твое дело. Но вы должны ясно понимать, почему невестка вчера так поздно спала. И мой брат, что произошло прошлой ночью, что заставило его остаться до трех часов ночи, чтобы отдохнуть? Ты должен знать это в глубине души, верно?»

Цзо Юэ, которая сидела недалеко и подстригала ногти, внезапно заговорила.

Лицо старика мгновенно похолодело. Он не смотрел на Цзо Юэ, но продолжал холодно смотреть на Гу Аньхао. «Почему так много людей говорят за тебя, когда ты спишь? Что за волшебный суп ты им накормил?»

Когда Аньхао впервые вошла, она планировала одолжить у Цзо Юэ резинку, чтобы завязать волосы. Однако, когда она вошла, старик сделал ей выговор, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как остановиться.

Аньхао уже не была такой неподготовленной, как вчера, когда столкнулась с серьезной критикой со стороны старика. Она улыбнулась и собиралась что-то сказать, когда внезапно увидела, как Чэнсинь вошел из-за двери.

Чэнсинь еще не ушел!

Планировала ли она остаться здесь, чтобы заявить о своем присутствии после возвращения Цзо Ханьчэна? Или потому, что старый хозяин настоял на том, чтобы его прогнать, и решил остаться здесь и дождаться свободного места?

Ум Аньхао лихорадочно работал, но прежде чем она успела что-то сказать, Цзо Ханьчэн уже медленно подошел вперед и сказал: «Аньхао была немного напугана вчера вечером, а сегодня утром ее беременность была немного серьезной. Я попросил ее остаться в комнате и отдохнуть еще несколько часов».

В тот момент, когда Цзо Ханьчэн заговорил, вошла Чэнсинь, переодевшаяся в белое платье. Ее лицо было почти того же цвета, что и платье.

Все точно знали, что имела в виду Гу Аньхао, когда сказала, что прошлой ночью она испытала небольшой шок.

Старик тоже нахмурился и был весьма недоволен словами Цзо Ханьчэна. В мгновение ока он увидел, что Чэнсинь, подошедший к нему, выглядел не слишком хорошо. Он нахмурился и сказал: «Ханьчэн, поскольку вопрос уже решен, нет необходимости упоминать об этом снова».

Аньхао была немного смущена, слушая. Она не знала, почему простые слова Цзо Ханьчэна заставили измениться выражение лиц Чэнсиня и старика.

Однако краем глаза он увидел, что глаза Цзо Юэ были полны радости.

Мать Цзо, Сюй Юань, также спокойно посмотрела в сторону Чэнсиня.

Аньхао примерно представлял, что делать. Возможно, Цзо Ханьчэн уже раскрыл правду, прежде чем вернулся вчера вечером на отдых.

Поэтому, когда Чэнсинь услышала, что она напугана, по выражению ее лица показалось, будто это она была напугана.

Поскольку старик сказал, что нет необходимости упоминать об этом, Цзо Ханьчэн, как человек с хорошими манерами, естественно, не стал бы этого придерживаться. Он лишь холодно скривил губы.

Увидев это, Чэнсинь почувствовала, что находится в невыгодном положении. Видя, что старик действительно сказал что-то мягкое, чтобы защитить ее, она не смогла сдержаться ни на мгновение. Она внезапно подошла вперед и сказала Аньхао: «Мисс Гу, я очень сожалею о том, что произошло прошлой ночью. Я вас плохо расслышал и не понял истинного смысла ваших слов. Я ошибочно подумал, что ты попросил меня подождать тебя снаружи, и в конце концов это вызвало такую ​​шутку.

Если рассуждать логически, любой нормальный человек мог понять, что Чэнсинь ищет выход. Столкнувшись со старейшинами семьи Цзо и ее мужем, любой мог бы дать Чэнсинь возможность проявить свою доброту.

Однако человеком перед Чэнсинем был Гу Аньхао.

Кем был Гу Аньхао? За последние несколько лет в семье Гу над ней слишком сильно издевались, и ее уже давно приучили быть полной шипов. Если бы кто-нибудь осмелился облить ее водой, она бы вскипятила ее, прежде чем выплеснуть обратно.

Найти выход из этой ситуации будет непросто.

После того, как Чэнсинь закончила говорить, Аньхао в замешательстве посмотрела на нее. — Что именно я сказала такого, что ты неправильно поняла?

Неожиданно Гу Аньхао не посмотрел на него и задал в ответ вопрос. Выражение лица Чэнсиня застыло. Было очевидно, что она не была подготовлена ​​и не имела хорошего сценария. Она на мгновение заикалась.

— Разве ты не говорил… если тебе холодно, зайди и возьми пальто..

Аньхао странно посмотрел на него. «Мое пальто в чемодане, а чемодан в спальне. Зачем мне возвращаться сюда за пальто? — Я вообще не говорил таких слов. Более того, мисс Ченг так молода, что у нее неплохие уши. Она не может неправильно расслышать мои слова. Я этого не говорил, так почему же ты настаиваешь на том, что ослышался и неправильно понял?»

Лицо Чэнсиня стало пепельным. Она крепко сцепила руки и посмотрела на Гу Аньхао. В ее глазах читалась обида и издевательство.

«Мисс Ченг, пожалуйста, не смотрите на меня так. Боюсь. Вчера вечером в твоих глазах было такое обиженное выражение. В конце концов, когда дедушка увидел этот взгляд в твоих глазах, он отругал меня. Даже мою покойную мать ругали. Если ты сейчас так посмотришь на меня, я боюсь, что дедушкина трость меня ударит».

«Пфф…

Цзо Юэ не смог удержаться от громкого смеха. Она села на диван и, держась за живот, хихикала. Однако хриплый звук, когда она держала рот, по-прежнему заставлял выражение лица старика и Чэнсиня становиться все более и более уродливым.

«Хорошо, ветер был очень сильный прошлой ночью. Неудивительно, что Чэнсинь тебя не расслышал. Старик вдруг открыл рот и одновременно прочистил горло. — Чего вы все там стоите? Я пошел в столовую на обед. Некоторые люди не завтракали. Если вы все еще не голодны, вы можете снова пойти спать. По совпадению, я увидел некоторых людей, которые пришли в нашу семью Цзо с злыми намерениями и потеряли у меня аппетит».

«Так уж получилось, что у Аньхао тоже не очень хороший аппетит. Ей нелегко вернуться в семью Цзо, но этот семейный банкет не настоящий семейный банкет. Вокруг всегда есть посторонние, и ей неловко сидеть вместе за едой, поэтому я вывел ее поесть, — внезапно сказал Цзо Ханьчэн.

Шаги старика внезапно замерли. Он обернулся и посмотрел на него: «Ханьчэн, что ты имеешь в виду?»

Цзо Ханьчэн не дал старому мастеру Цзо возможности высказаться. Он схватил Аньхао за руку и прошел мимо Чэнсиня, лицо которого было напряженным и бледным.

Конечно, Аньхао видел холодный взгляд на лице старика и смущение в глазах Чэнсиня, которое больше нельзя было скрывать.

Когда они вдвоем собирались выйти из дома, старик внезапно ткнул тростью в землю. «Стой прямо здесь!»

Цзо Ханьчэн остановился как вкопанный, но не повернул назад. Он крепко держал Аньхао за руку и не собирался ее отпускать.

«Ты даже не хочешь хорошо пообедать с дедушкой?» Старый мастер Цзо обернулся и посмотрел на него. Вчера вечером мы очень спешили, поэтому у нас даже не было возможности нормально поговорить. Хочешь сегодня пригласить Гу Аньхао на ужин? Ты пытаешься меня разозлить?»

Цзо Ханьчэн все еще не обернулся. Он сказал спокойно и холодно: «Поскольку ты не возвращался пять лет, ты вернул Аньхао сейчас. Ты должен вернуться, чтобы проявить сыновнюю почтительность к старому хозяину, но разве ты не знаешь, что делаешь?

Выражение лица старика застыло. Он посмотрел на спину Цзо Ханьчэна, а затем на Чэнсинь, которая стояла в стороне с обиженным и неохотным взглядом в глазах. На его лице отразилось сомнение..