Глава 299 — Глава 299: Сегодня вечером ты моя (8)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 299: Сегодня вечером ты моя (8)

Переводчик: 549690339

Однако когда он подбежал к ярко освещенному месту, то понял, что на самом деле это церковь. Вокруг никого не было, и внутри было очень тихо. Однако внутри был свет, поэтому никого не могло быть.

Аньхао очень хотелось найти кого-нибудь, кто мог бы спросить, как выйти, или спросить, где Цзо Ханьчэн организовал место для празднования своего дня рождения.

Но когда она выскочила за пределы церкви, то поняла, что по обеим сторонам церкви стоят два ряда высоких заборов. Эта сторона была задней частью церкви, и задняя дверь была плотно закрыта. Там никого не было даже после долгого стука.

У Анхао не было другого выбора, кроме как скрестить ноги и изо всех сил стараться заглянуть внутрь. Конечно же, она увидела несколько фигур, идущих внутрь, но не разглядела ясно, что они держали в руках.

Аньхао сделал несколько шагов назад и посмотрел на забор по обе стороны церкви. Она почувствовала, что ей следует перепрыгнуть и посмотреть, что находится на другой стороне. Что, если она пошла не в то место, когда впервые пришла? Возможно, ей следовало пойти к передней части церкви, но в итоге она оказалась сзади.

Если бы Цзо Ханьчэн узнал об этом, он бы так рассмеялся, что ему захотелось заползти в землю!

«Пуй пуи

Аньхао подождала минуту, затем внезапно рванулась вперед и бросилась к высокому забору перед ней.

Основываясь на своих предыдущих навыках, она могла легко перепрыгнуть через перила, чтобы поддержать свое тело.

Однако она просчиталась. Она сегодня была в платье! Это всё равно было многослойное, очень, очень сказочное платье.

Ее шаги были намного медленнее, чем она ожидала. Как только она прыгнула на забор, она потеряла равновесие и чуть не упала с забора, потому что неправильно рассчитала свои шаги и силы.

Аньхао поспешно схватилась за перекладину, мимо которой она прошла, падая, но все ее тело могло опираться только на одну руку, чтобы держаться на перекладине.

Она посмотрела вниз. Черт возьми, даже несмотря на то, что платье было препятствием, она все равно прыгнула так высоко.

Теперь она находилась на расстоянии трех-четырех метров от земли. Она до сих пор помнила, что, подпрыгивая, она использовала инерцию, чтобы дважды пнуть ногой. В конце концов, на этот раз высокие каблуки на ее ногах стали для нее обузой. Она попыталась ударить ногами, но уже не могла найти места для приземления.

Самое главное, что молния за воротником была прикреплена к проволоке на заборе. Если бы она упала вот так, молния позади нее обязательно порвалась бы. Как она собиралась выходить и знакомиться с людьми?

Следовательно…

В такую ​​темную и ветреную ночь..

В тот вечер, когда Цзо Ханьчэн должна была рано отпраздновать свой день рождения…

Она, Гу Аньхао, висела на заборе позади церкви.

Северный ветер выл и дул, заставляя ее платье развеваться. Аньхао был так взволнован, что вот-вот потекут слезы. Со временем ее руки постепенно потеряли силу, когда она держалась за забор. Вся ее рука настолько онемела, что казалось, будто она ей не принадлежит.

Однако расстояние от земли все равно оставалось три-четыре метра. Если бы она вот так прыгнула вниз, она бы точно не умерла, но сломать ногу ей все равно было возможно.

Не надо было ей пытаться перепрыгнуть через забор в таком месте!

Аньхао долго висел на заборе. Ее мозг был готов превратиться в кашу ветром. В конце концов, она больше не могла этого терпеть. Она закрыла глаза и стиснула зубы, позволяя себе упасть. Если бы она действительно сломала ногу, то могла бы просто лежать дома и восстанавливаться сто дней. Она бы все равно не умерла!

Если бы она продолжала висеть здесь, она бы действительно умерла!

Что касается молнии, ему было наплевать! Его жизнь вот-вот унесет этот ветер, так какая ему разница, бесстыден он или нет!

Раз, два, три… Отпусти…

Внезапно она ослабила хватку на перилах. Когда ее тело упало, Аньхао крепко закрыла глаза. Однако, кроме ощущения холода в спине, вызванного расстегнутой молнией на спине, ожидаемой боли не было.

Она как будто попала в чьи-то объятия. Внизу была сила, которая крепко удерживала ее.

Аньхао резко опустила голову. Она никогда не ожидала, что Цзо Ханьчэн окажется прямо под ней. Ему удалось удержать ее и спасти ногу, которая была почти повреждена.

Аньхао была так взволнована, что почти не могла говорить. Она быстро подняла руку и долго жестикулировала, показывая вверх и вниз. Я хотел перепрыгнуть, но не успел. Потом мою одежду зацепили за проволоку сверху…

Цзо Ханьчэн вообще не слушал ее бессвязных слов. С потемневшим лицом он стиснул зубы и сказал: «Гу Аньхао, ты не можешь остановиться?»

Видя, что он явно очень недоволен ее различными действиями, Аньхао сразу стал послушным и ничего не сказал. Она только посмотрела на него обиженными глазами. «Я потерялся…

Он полностью потерял лицо!

Цзо Ханьчэн опустил ее и увидел сломанную молнию на ее спине и ее светлую спину, выставленную в темном воздухе. Он снял пальто и накинул ей на спину. — Разве я не говорил тебе ждать меня в гостиной в девять часов?

«Пока вы беседовали с менеджерами компании, я больше часа гулял по универмагу внизу вашей компании. Я купил одежду, обувь и много других гаджетов. Мне было очень скучно ждать. Я вспомнил, что ты сказал, что приведешь меня сюда сегодня вечером, поэтому я хотел прийти заранее, чтобы посмотреть. Кто знал… Это место такое большое. Войдя, я увидел только море цветов. Я совершенно растерялась, когда вошла…»

Пока Аньхао говорила, она внимательно смотрела на беспомощное выражение лица Цзо Ханьчэна. Она ухмыльнулась и ласково обняла его за руку. «Как ты меня нашел?»

Цзо Ханьчэн взглянул на секретную дверь недалеко от забора.

на час раньше, но я увидел фигуру, крадущуюся за церковью».

Это было все, что он хотел сказать, но Аньхао уже слышал, что он собирался сказать.

В конце концов она увидела фигуру, крадущуюся за церковью. Люди в церкви подумали, что она воровка, и хотели выйти и напасть на нее. Он узнал ее фигуру и пошел на риск быть униженным ею, чтобы поймать ее первым.

«Кашель…» Аньхао прочистила горло и притворилась, что кашляет. «Я не причиняю никаких проблем, не так ли?»

Очевидно, Цзо Ханьчэн не собирался ей отвечать. Он только начал ее расспрашивать, когда она виновато ухмыльнулась. «Дверь вот тут, а ты здесь через забор перепрыгнул?»

Губы Аньхао дернулись. Я не знаком с этим местом. Здесь так темно. Я ничего не видел!»»

Дверь была такой же высокой, как забор. Она вообще не могла сказать, что это дверь!

«Тогда мы можем сейчас пройти через дверь?» Аньхао попыталась протянуть руку и потянуть за рукав рубашки с извиняющейся улыбкой на лице. «Слишком поздно.» Цзо Ханьчэн внезапно сказал равнодушно.

— Что поздно? — удивленно спросил Аньхао.

Однако, пока она была озадачена, она услышала шаги, доносившиеся из церкви. Прежде чем она успела среагировать, Цзо Ханьчэн уже утащил ее.

«Ах, привет…. Что это…»