Глава 301 — Глава 301: Сегодня вечером ты моя (10)

Глава 301: Сегодня вечером ты моя (10)

Переводчик: 549690339

«Все кончено, все кончено. Цзо Ханьчэн, ты собираешься меня съесть. Он держал дрожащую руку Аньхао. Они вдвоем стояли под свечой в форме сердца, а она смотрела на пирожные вокруг себя.

«Тут так много тортов. Все они выглядят восхитительно. Я не хочу пропустить ни одного из них, но я даже не могу съесть ни одного. Ты просто пытаешься меня задушить…»

«Просто выберите один».

«Хм?» Аньхао не ожидала, что он скажет это после того, как вошел. Она наклонила голову и огляделась. Какой торт ты хочешь съесть?»

«Среди этих тортов только под одним лежит обручальное кольцо».

Аньхао вдохнул холодный воздух. Она была так тронута, что вот-вот потекут слезы. Глядя на мужчину рядом с ней, который, казалось, вошёл в реальность из иллюзии, она в мгновение ока полностью вернулась к реальности.

Черт побери, она знала, что во внезапном романе Цзо Ханьчэна было что-то подозрительное. Он действительно ждал ее здесь!

Должно быть, он все еще ищет ее, чтобы свести счеты за последний раз, когда она, не сказав ни слова, прибежала в Ти-Сити.

Он действительно ждал ее здесь!

Он действительно ждал ее во время предложения!

Двадцать пирожных!

Аньхао стиснула зубы и посмотрела на 20 пирожных. Ей очень хотелось иметь мужество сказать: «Я их больше не хочу!»

Однако она не собиралась сдаваться. Она ткнула его пальцем в ладонь и прошептала: «Дай мне подсказку».

Цзо Ханьчэн слабо улыбнулся и сжал ее пальцы в своей ладони один за другим. — Придумай способ сам.

Аньхао тут же закатила на него глаза и повернулась, чтобы пойти к пирожным.

Тортов было 20, и под каждым тортом была изысканно оформленная поздравительная открытка. На обратной стороне карточки было ее имя «Аньхао». Не было «Гу», только «Аньхао», но именно эти два слова ей нравились больше всего.

Аньхао, ага, с днем ​​рождения.

С днем ​​рождения от года до двадцати лет.

Прежде чем пройти мимо каждого торта, она увидела рукописные пожелания Цзо Ханьчэна внизу каждой поздравительной открытки. Она почти могла видеть международного генерального директора Shengling Group, который обычно только брал дорогую ручку и подписывал свое имя на каждом важном документе, сидел за столом и серьезно писал двадцать поздравлений и двадцать поздравлений с днем ​​рождения.

Слов было немного, но это был самый уникальный и искренний подарок, который он сделал ей, когда ей было двадцать.

Наверстывая упущенные 20 лет, наверстывая 19 лет, в которых он не участвовал. Точно так же, как пунктирная линия в углу комикса, он медленно вошел в реальность и обнял ее.

В этот день рождения не было особенно преувеличенного платья принцессы, хрустальной люстры или моря мечтательных роз, как представлял себе Аньхао. Однако оно было наполнено реальностью, что позволило ей ощутить это счастье и поверить, что все было по-настоящему.

Она никогда не знала, когда Цзо Ханьчэн начал так хорошо ее понимать. Он знал, чего она хочет и что для нее бесполезно.

Проходя мимо двадцати пирожных, Аньхао не сделала выбора. Вместо этого она спокойно посмотрела на жениха и невесту в свадебном платье на двадцатом файле. Это была мультяшная версия ее и Цзо Ханьчэна. Многие характеристики персонажей были ярко представлены на двух мультяшных фигурках.

Она внезапно указала на первый белый торт на другом конце.

Когда она указала на торт, Цзо Ханьчэн слегка приподнял брови. Он ничего не сказал, но губы его скривились.

Аньхао увидела слабое, но неясное изменение в выражении его лица и сразу поняла, что она догадалась правильно.

Поскольку он даже не отпускал ее последние двадцать лет и хотел занять и поучаствовать в ней одну за другой, это означало, что он никогда не собирался ее отпускать с момента ее рождения.

Следовательно, кольцо должно было быть помещено под торт, символизирующий ее рождение и годовалый ребенок.

Аньхао взволнованно подбежала и взяла торт. Она опустила голову и увидела, что там действительно была шкатулка для драгоценностей. Она тут же взяла его и открыла с самодовольным выражением лица. В конце концов, на самом деле это была маленькая серьга с бриллиантом.

Аньхао был ошеломлен. Она повернулась и посмотрела на Цзо Ханьчэна с растерянным выражением лица. Увидев его равнодушный взгляд, он слегка поднял руку, показывая ей, чтобы она продолжала.

Казалось, он еще человек человечный и не очень-то дал ей съесть все 20 тортов. Хотя торт был очень большим, его можно было легко поднять благодаря многослойному дизайну тележки.

Аньхао отвела глаза и продолжила открывать следующий торт. Это была еще одна серьга, и она идеально сочеталась с предыдущей. Оно сверкало, как звезды.

Аньхао моргнул и продолжил искать следующий торт. На этот раз это был бриллиантовый кулон.

И следующий…

Сверкающее и безупречное платиновое ожерелье…

Он продолжил спускаться…

Браслет, заколка для волос, кольцо с бриллиантом и т. д.

Все украшения, которые могла прийти в голову женщине, были в комплекте, и это явно был набор украшений.

Аньхао только сейчас заметил уникальность этого набора украшений.

Она мало что знала об этом, но помнила, что видела это на обложке модного журнала, который Гу Шиши положила на журнальный столик более полугода назад, когда она в последний раз посещала семью Гу.

В то время Аньхао подумала, что этот набор украшений можно будет спроектировать и собрать в украшения с разными эффектами после того, как она его купит. Она почувствовала, что это нечто особенное, поэтому взглянула еще несколько раз.

Однако Гу Шиши внезапно подошел и взял журнал с кофейного столика. Она закатила глаза и сказала: «Гу Аньхао, такая красивая вещь, даже если я позволю тебе взглянуть еще раз, у меня такое чувство, будто ты пачкаешь мой журнал. Вероятно, вам даже в жизни не удастся приобрести пару таких сережек. Тебе следует вернуться в школу и продолжать хулиганить.

Именно поэтому Аньхао вспомнил об этом. Однако она лишь изредка поглядывала на него и особо не задумывалась об этом.

Это был комплект украшений, созданный в прошлом году всемирно известным французским дизайнером.

В мире существовал только один комплект таких украшений, и он был официально выпущен совсем недавно. Более того, эти украшения были разбросаны по разным странам мира. Из-за высокой цены и уникального дизайна даже серьги выставлялись отдельно в двух странах. Если кто-то хотел купить такую ​​пару сережек, ему приходилось перелетать с одного берега океана на другой.

Она не знала, когда Цзо Ханьчэн начал собирать этот набор любимых украшений, и не знала, почему он так ее дразнил. Под каждым тортом был сюрприз. Если бы она действительно съела торт по глупости, то, вероятно, не смогла бы получить пару сережек, даже если бы была набита до смерти.

Наконец взгляд Аньхао упал на двадцатый торт.

Этот набор украшений был собран, и больше его не было. Что еще было в двадцатом торте?

Аньхао ошеломленно смотрела на торт, как будто она была одержима… Она медленно протянула руку и подняла его…