Глава 32

Глава 32

Мобай на мгновение поколебался и подошел к ним с документами в руках. Он увидел девушку, опирающуюся на его грудь, понятия не имеющую, что происходит в мире — она все еще крепко спала. Он открыл рот и произнес тихим голосом.

«Президент Цзо, есть новости от полиции. Ты был прав. Этих гангстеров подослали члены семьи Сюй. Похоже, что их сыновья были в сговоре с какими-то гангстерами, не входящими в семью. Когда они признались в полицейском участке, они сказали, что получили деньги от двух сыновей семьи Сюй, чтобы преподать г-же Гу урок».

Цзо Ханьчэн держал Аньхао за руку, которая была привязана к капельнице, а другой рукой взял документы из полицейского участка, переданные Мобаем. Закончив читать записи показаний, он спокойно сказал: «Семья Сюй? Я не планировал запоминать таких маленьких персонажей, как они. Деловой мир непостоянен, поскольку они решают вопросы без чувства приличия, и рано или поздно они будут устранены. Они даже не стоили моего времени и усилий. Однако они хорошо поработали, воспитав двух хороших сыновей. Как они посмели прикоснуться ко мне».

Прошло много времени с тех пор, как спокойный голос президента Цзо стал таким холодным. Выражение лица Мобая было торжественным, и он молчал, смиренно стоя у края кровати.

«Президент Цзо, я попросил полицию отреагировать на ситуацию соответствующим образом. Эти гангстеры не только искалечены, они никогда не выйдут из тюрьмы».

Сказав это, Мобай внезапно достал свой телефон и проверил его. Затем он продолжил: «Компания Xu Real Estate пыталась получить долю на нескольких строительных аукционах. В этом году они также довольно много подкупили правительство F и, похоже, надеются, что к концу года их бизнес взлетит до небес».

Стремительные брови Цзо Ханьчэна слегка двинулись, и он взглянул на Мобая. «Вы знаете, что делать.»

Мобай кивнул. «Да. Будьте уверены, президент Цзо. Я заставлю Сюй Недвижимость исчезнуть из города в течение недели. Я также позабочусь о том, чтобы семья Сюй собрала свои вещи и уехала с сыновьями как можно дальше. Если они посмеют сделать какую-нибудь глупость, я позабочусь о том, чтобы они действительно усвоили урок. Вам не придется лично решать этот небольшой вопрос, президент Цзо».

То, как Мобай вел дела, всегда успокаивало Цзо Ханьчэна. Он еще раз взглянул на документы в руке и положил их на стол возле кровати.

Поскольку Аньхао находилась в своей стране грез, она неосознанно убирала свою руку, которая была в его руке. Он крепко схватил ее за руку, чтобы не дать уколоть ее бледную ручку иглой. В то же время он подтянул одеяло, упавшее ей на талию, прикрывая ее плечи.

***

Аньхао была почти до смерти потрясена, когда проснулась в полночь. Она спала на руках Цзо Ханьчэна!

Она попыталась успокоиться и огляделась вокруг, чтобы проанализировать свое окружение. По окрестностям она могла сказать, что находится в палате пациента.

Она посмотрела вниз и увидела, что на тыльной стороне ее ладони была медицинская лента, скорее всего, от инъекции. Боль в горле была невыносимой, а голова все еще пульсировала. Воспоминания о том, что было до того, как она потеряла сознание, нахлынули в ее голову.

Она нахмурила брови и подняла руку, желая помассировать голову, которая, казалось, вот-вот взорвется.

В конце концов, как только она двинулась с места, Цзо Ханьчэн, который изначально хотел немного отдохнуть, открыл глаза. — Ты встал?

Услышав его голос над своей головой, Аньхао мгновенно напряглась. В то же время она почувствовала, как он ослабил хватку у нее за плечи и покинул кровать. Он поправил подушку и поддержал ее, чтобы она могла опереться на нее.

Аньхао уставился на рубашку, которая была на нем. На добротной рубашке было несколько слабых складок, очевидно, он держал ее, пока она спала, — судя по всему, тоже довольно долго. Она не могла не выругаться в глубине души. Этот мужчина не зашел бы так далеко, чтобы воспользоваться ею, даже когда она чуть не умерла от лихорадки, не так ли?

В тот момент, когда он помог ей удобно откинуться на спинку кресла, их взгляды встретились. Судя по этому краткому взгляду, он, казалось, смог прочитать бессмысленные мысли, проносившиеся у нее в голове. Цзо Ханьчэн спокойно посмотрел на нее и сказал: «Когда ты спала, ты продолжала сворачиваться на боку, медсестра не могла сделать тебе укол, поэтому мне пришлось держать тебя».

«Почему ты объясняешься? Я не говорил, что ты мне что-то сделал. То, что ты объясняешься, доказывает, что ты чувствуешь вину за что-то».

Аньхао пробормотала, но из-за лихорадки ее горло слегка воспалилось, что привело к утиному карканью. Она тут же закрыла рот после того, как открыла его.

«После нескольких дней сна у тебя, должно быть, полно сил, чтобы препираться со мной, да?» Цзо Ханьчэн взглянул на нее с довольно мрачной улыбкой на лице. «Куда подевалось все это самодовольство, когда тебя прижали эти гангстеры?»

Уголок рта Аньхао дернулся. Она не могла не пробормотать себе под нос еще раз: «То, что ты этого не видел, не значит, что этого не произошло, когда ты примчался, я уже смертельно устала…»

Цзо Ханьчэн проигнорировал ее объяснение. «Я связался с вашей школой. Кто-то связался с двумя студентами в вашей комнате в общежитии. Они сказали, что несколько ночей назад ты пробыл под дождем почти два часа».

Лицо Аньхао напряглось, и она молча стиснула зубы. «Хуан Амао и Чуньчунь, вы двое идиоты!» Почему ты дал им все, что они хотели?!»

«Гу Аньхао. На мой взгляд, даже если ты незрелый, ты не будешь необоснованно незрелым».

Взгляд, которым бросил на нее Цзо Ханьчэн, казалось, отражал полную переоценку ее как личности. Он холодно сказал: «Разве ты не представляешь, насколько холодно сейчас в Городе? Быть под дождем вот так? Разве ты не тот, кто даже не считает себя женщиной? Зачем тебе вообще делать что-то настолько неразумное?

«Ублюдок!»

Несмотря на то, что этот человек спас ее как раз в самый последний момент после возвращения из-за границы, его слова не должны были быть настолько жестокими до такой степени, что она собиралась взорваться! Ведь она только что проснулась.

Аньхао была так разгневана, что возразила: «Вы неразумны! Вся ваша семья неразумна! Как я могу быть неразумным только потому, что нахожусь под дождем?»

— Почему ты оказался под дождем? Он допрашивал.

«…»

— Твое сердце разбито?

«…» Выражение лица Аньхао сразу же застыло, поскольку она не совсем знала, что ответить.

Он видел, что она была довольно неловкой и беспокойной. Видя, что она все еще наивная девятнадцатилетняя девушка, Цзо Ханьчэн произнес эти слова, не особо задумываясь. Однако, видя, в каком состоянии она находилась, услышав его слова, он нахмурил брови. «Я был прав?»

Аньхао молча подняла голову и посмотрела на него. «Пожалуйста. Я все еще пациент и нахожусь на больничной койке. Что со всеми вопросами? У меня так болит голова!»

Игнорируя ее плаксивые жалобы, Цзо Ханьчэн вообще не собирался отказываться от этого дела. «Какой дикий человек привлек ваше внимание?»

— Д-дикий человек!

Рот Аньхао сильно дернулся. «Какой дикий человек?»

«Я вас спрашиваю, какой дикарь разбил вам сердце — до того, что вам пришлось купаться под холодным дождем зимней ночью при температуре ниже нуля градусов? Почему у тебя такое разбитое сердце? Хм?»

«…» Аньхао уставился на выражение его лица. Что-то было не так, как будто он собирался в любой момент наброситься на такую ​​изменщицу, как она, и задушить ее до смерти. Она невольно залезла под одеяло, схватила его обеими руками за углы и сказала: «Я не была…»

Видя, что она явно виновна, но не желает признаваться, лицо Цзо Ханьчэна потемнело. «Гу Аньхао, твой муж уехал за границу на три дня, а ты действительно мне изменила?»

«Привет! Следите за своими словами! Обманывает вас?! Я каждый день был с одноклассниками в общежитии, а потом заболел! Как я мог дурачиться с этим дикарем, о котором ты говоришь?

«Разве мысленная измена не считается изменой? Если хочешь объяснить, лучше просто назови мне имя этого парня».

Аньхао был в ярости!