Глава 41

Глава 41

Женщина, стоявшая рядом с ним и крепко державшая его за руку, подняла голову и посмотрела на Цзо Ханьчэна. Она поняла, что он смотрит в другой конец вестибюля. Женщина из любопытства посмотрела в другой конец вестибюля, но ничего не увидела.

Было ли сейчас самым важным не избавиться от этих репортеров?

Женщина быстро прислонилась к плечу Цзо Ханьчэна и спросила его: «Ханьчэн, на что ты смотришь?»

Цзо Ханьчэн отвел взгляд и увидел молодую и красивую женщину, стоящую рядом с ним. После этого он спросил ее нежным голосом: «Что обычно делают женщины, когда у них плохое настроение?»

«Что?» Женщина, прижавшаяся к нему, была ошеломлена его внезапным вопросом. Подумав немного, она ответила: «Если у меня плохое настроение, я либо заплачу одна, либо пойду за покупками, чтобы подбодрить себя».

Плакать?

Казалось, Гу Аньхао вообще не плакал.

«Тогда что бы ты сделал, если бы тебя кто-то ударил?»

«…» Женщина была немного смущена и не знала, почему у Цзо Ханьчэна вдруг возникло так много необъяснимых вопросов.

Однако, поскольку вокруг них было так много репортеров и папарацци, женщина не хотела упускать возможность выглядеть так, будто они оба делятся друг с другом секретами, перешептываясь, опустив головы. Поэтому она покачала головой, прежде чем прошептать: «Я никогда раньше не думала об этом, никто не посмел бы меня ударить».

Цзо Ханьчэн поднял брови и вздохнул.

Это было правильно. Одна из них была сиротой, над которой всю жизнь издевались, тогда как другая сторона была знаменитостью, у которой был сильный и влиятельный отец в американо-китайском бизнес-сообществе. Как он мог сравнивать их обоих?

***

Бум!

Темнело, и дождь усиливался.

Аньхао не хотел снова попасть в больницу. Поскольку рабочее время только что закончилось, пешеходы и офисные работники уже забронировали все такси, и Аньхао нужно было идти еще десять минут, чтобы добраться до автобусной станции. Поэтому Аньхао пришлось временно укрыться под навесом кафе неподалеку.

Стоя под карнизом под сильным и проливным дождем, она прислонилась спиной к стене кафе, пытаясь избежать сильного дождя.

Аньхао потерла свои холодные руки и подняла глаза, чтобы посмотреть на темные плотные облака, плывущие в темном небе. Затем она вспомнила, что сказала ей мать, когда ей было четырнадцать лет.

«Аньхао, пожалуйста, не вини свою мать за то, что она выбрала для тебя этот путь. Ты еще очень молод, и этот мир слишком сложен. Независимо от того, как семья Гу относится к тебе, все равно лучше для тебя иметь семью и дом, чем стать диким ребенком, скитающимся в одиночку…»

Семья?

Можно ли это считать домом?

Ее били, пинали и ругали с тех пор, как она начала жить в этом доме. Ежедневно ей приходилось терпеть многочисленные оскорбления и унижения, а в семье к ней относились хуже, чем к собаке.

Это произошло потому, что госпожа Гу всегда покупала для своего щенка всевозможную новую одежду и закуски, но, с другой стороны, Гу Аньхао приходилось выживать за счет любых остатков, которые ей давали, поскольку она жила в маленькой и темной хижине.

Она до сих пор помнила свою первую встречу с Чуньчунем. Тогда Чунчун невинно спросил ее, почему она изучает тхэквондо, когда была дочерью мэра. Все остальные девушки из этих престижных семей обычно учились играть на фортепиано или вместо этого посещали уроки танцев или рисования.

Лишь намного позже Чуньчунь наконец открыл для себя ад, в котором Аньхао пережил холодную зимнюю ночь пять лет назад. У Анхао не было другого выбора, кроме как научиться защищаться и защищать себя, потому что у нее не было никого, на кого она могла бы положиться.

Если бы она не научилась защищать себя, она бы не смогла выжить в этом жестоком мире.

Однако руки Гу Аньхао все еще были связаны, хотя теперь у нее была возможность отомстить тем, кто издевался над ней в прошлом.

Семья Гу была чрезвычайно могущественной. Ей определенно придется заплатить цену и столкнуться с очень серьезными последствиями, если она даже попытается прикоснуться к волосам Гу Шиши.

Будучи сиротой, Гу Аньхао не могла позволить себе обидеть кого-либо из них, если бы у нее не хватило смелости столкнуться с последствиями мести.

Когда она была намного моложе, ей всегда хотелось как можно скорее повзрослеть. Теперь, когда она уже выросла, она поняла, что ничего не может сделать, чтобы отомстить за свою мать и за себя.

Теперь, когда она выросла, ей пришлось столкнуться с реальностью этого общества, с безразличием в сердцах этих людей и с терпением, которое ей пришлось иметь, чтобы терпеть всю эту несправедливость.

Гу Аньхао чувствовала, как холодный ветер дует снизу ее платья. Она рефлекторно вздрогнула, и в это время дверь кафе внезапно распахнулась изнутри.

«Аньхао?»

Аньхао на мгновение замерла, прежде чем обернуться и посмотреть на человека, который только что вышел из кафе. Она быстро обернулась, желая уйти под ледяной дождь. «Аньхао!» И Цзэян быстро шагнул вперед, схватил ее за запястье и потащил обратно под карниз. «Вы только что выздоровели после того, как заболели несколько дней назад. Ты хочешь снова заболеть?»

«Я не такой слабый и нежный, как вы думаете! Отпусти меня!» Аньхао отказывалась смотреть на него, изо всех сил пытаясь высвободиться из его хватки. «Отпусти меня!»

И Цзэян продолжал держать запястье Аньхао, поскольку он ясно чувствовал, что она замерзает.

Когда он опустил голову, чтобы посмотреть на нее, он увидел очевидную красную метку на опухшей левой стороне ее щеки. И Цзэян прищурился, и когда Гу Аньхао постепенно перестала сопротивляться, он быстро потащил ее в кафе.

«Что ты пытаешься сделать? Пожалуйста, отпусти меня…»

Гу Аньхао продолжала сопротивляться, но когда она увидела, что в кафе было много других людей, она перестала сопротивляться и быстро понизила голос. И Цзэян потащил ее к пустому столу и усадил.

Гу Аньхао не могла не сердито взглянуть на него, садясь на диван. Она быстро стряхнула его руку и повернулась, чтобы посмотреть в стеклянное окно, которое было недалеко.

И Цзэян быстро позвал официантку, прежде чем обратиться с просьбой: «Пожалуйста, принесите мне стакан льда и чистое полотенце. Спасибо.»

Официантка кивнула и ушла, а И Цзэян посмотрел на Гу Аньхао и спросил: «Что случилось с твоим лицом?»

Аньхао не удосужилась ответить на его вопрос и просто продолжала смотреть в стеклянное окно, думая о том, как ей не повезло столкнуться с ним в этом кафе.

И Цзэян не мог не вздохнуть, когда понял, что Гу Аньхао не собирался ему отвечать. «Я должен был встретиться с другом в этом кафе, но он меня поддержал. Я действительно не ожидал встретить тебя здесь.

Гу Аньхао продолжала молчать, но когда она увидела проходящую мимо другую официантку, она внезапно спросила: «Извините, вы можете принести мне бокал вина, пожалуйста? Спасибо.»

«Хорошо, мисс. Какое вино ты хочешь?»

«Какой самый крепкий напиток вы здесь подаете? Вы подаете пиво или спиртные напитки? Будет лучше, если ты принесешь мне стаканчик бренди. Неважно, сколько это стоит. В любом случае, мужчина, сидящий рядом со мной, определенно может позволить себе заплатить за выпивку.

«Ладно.»

И Цзэян нахмурился, услышав слова Гу Аньхао. «Что не так с тобой? Что случилось с тобой сегодня? Кто ударил тебя по лицу? Какую проблему можно решить, выпив?»

«…»

«Аньхао, поговори со мной!»

И Цзэян всегда был для нее как старший брат, и это был первый раз, когда он говорил с ней таким резким тоном. Аньхао вообще к этому не привык.

В это время официантка быстро подала им стакан бренди. Гу Аньхао взял стакан бренди, прежде чем сделать большой глоток. Вкус бренди был не таким сильным, но, поскольку Аньхао выпила слишком быстро, она поперхнулась и начала кашлять. Однако она закрыла глаза и продолжала заставлять себя допить бренди.

И Цзэян не мог сидеть спокойно и смотреть на это, поэтому схватил квадратное стекло в ее руку, прежде чем уронить его на землю, разбив его.

Гу Аньхао была чрезвычайно ошеломлена, и прежде чем она успела прийти в себя, И Цзэян уже встала и схватила Гу Аньхао за руку. Это был первый раз, когда она видела, чтобы он реагировал таким образом, и она не могла удержаться от заикания, так как нервничала: «Что ты делаешь?»