Глава 48

Глава 48

Когда И Цзэян понял, что ситуация пошла не так, как ожидалось, он быстро поехал обратно в школу, чтобы найти ее в кампусе. Чуньчунь и Хуан Амао также почувствовали, что И Цзэян обеспокоен, поэтому поспешно надели пальто и выбежали из общежития, чтобы помочь ему найти ее.

Они втроем продолжили поиски Гу Аньхао вместе. Несмотря на то, что они продолжали звонить ей на мобильный телефон, они вообще не могли до нее дозвониться. Казалось, Гу Аньхао растворился в воздухе.

И Цзэян обыскал кампус и за его пределами и собирался составить заявление в полицию, чтобы полиция могла собрать поисковую группу для ее поиска. Когда они втроем направлялись в полицейский участок, Гу Аньхао наконец взял трубку.

Когда И Цзэян не получил никакого ответа на другом конце линии, он нахмурился, прежде чем спросить: «Аньхао, где ты? Ответьте мне! Почему ты не вернулся в общежитие, как обещал?

— в ярости спросил И Цзэян на другом конце линии.

Цзо Ханьчэн взглянул на Гу Аньхао, которая все еще прижимала пакет со льдом ко лбу. Цзо Ханьчэн встал, прежде чем начать отвечать И Цзэяну.

«Я слышал, что молодого мастера Йи недавно пригласили в старшую школу в качестве приглашенного профессора, но я никогда не ожидал, что вы будете так беспокоиться о безопасности студентки посреди ночи».

И Цзэян остановился как вкопанный, направляясь к автостоянке.

Этот голос…

Цзо Ханьчэн?

Почему мобильный телефон Гу Аньхао оказался в руках Цзо Ханьчэна? Как это могло быть возможно? Неужели его уши обманули его?

Цзо Ханьчэн, который был на другом конце провода, немедленно подтвердил подозрения И Цзэяна, сказав ясным и глубоким голосом: «Я Цзо Ханьчэн. Гу Аньхао здесь, со мной, в моем доме».

И Цзэян услышал на заднем плане неприятное хрюканье Гу Аньхао.

Когда И Цзэян услышал на заднем плане голос Гу Аньхао, выражение его лица мгновенно изменилось, как будто он упал в холодную пропасть.

«Мистер. Цзо?

И Цзэян знала, что Гу Аньхао уже пьяна, и у нее не будет сил, чтобы отбиться от кого-либо. Поэтому он был убежден, что Гу Аньхао находится в опасной ситуации. Однако он сохранил хладнокровие и вежливо ответил: «Почему Аньхао у тебя дома? Ты и она…»

«Какие у вас отношения?»

И Цзэян воздержался от дальнейших вопросов, хотя слова уже вылетали из его рта. Он мог только нахмуриться, ожидая, пока Цзо Ханьчэн прояснит этот вопрос.

В этот момент Гу Аньхао продолжал обеспокоенно мычать на другом конце линии, и И Цзэян мог услышать более приглушенные звуки, за которыми последовал мягкий и нежный голос Аньхао: «Цо Ханьчэн…»

Голос Гу Аньхао был очень беспомощным и расстроенным.

Цзо Ханьчэн обернулся и посмотрел на Гу Аньхао, упавшего с дивана. В этот момент он внезапно догадался о причине внезапного молчания И Цзэяна.

Он посмотрел на неблагодарную женщину, прежде чем пойти и поднять ее на руки. Гу Аньхао была явно расстроена, потому что она упала с дивана, и продолжала размахивать руками, крича: «Я чувствую себя ужасно…»

— Тебе хочется рвоты?

Гу Аньхао закрыла глаза и покачала головой.

«Головная боль?»

Гу Аньхао кивнула, а затем покачала головой, поглаживая живот. «Здесь тоже больно…»

Было очевидно, что Гу Аньхао, у которого было такое маленькое и миниатюрное тело, выпил слишком много виски с высоким содержанием алкоголя.

Поэтому неудивительно, что Гу Аньхао чувствовала дискомфорт в желудке.

Цзо Ханьчэн терпеливо уложил ее на диван, прежде чем взять телефон и снова приложить его к уху. «Молодой господин И, вы ищете Аньхао по какому-то срочному делу? Если это не срочно, не могли бы вы позвонить ей завтра, когда она протрезвеет?»

— Как она сейчас?

И Цзэян был обеспокоен и ему очень хотелось узнать о состоянии Гу Аньхао. В конце концов, он слышал, как она жалуется, что ей больно и что она чувствует себя очень некомфортно.

Цзо Ханьчэн обернулся и взглянул на Гу Аньхао, которая опиралась на его грудь и положила голову ему на руку. Ее глаза были закрыты. «Она слишком много выпила, так как же еще она себя чувствовала сейчас?»

«Аньхао все еще молодой и незрелый студент. Она не знает, как отличить добро от зла. Пожалуйста, простите ее, если она причиняет вам какие-либо неудобства, господин Цзо».

— ответил И Цзэян, направляясь к своей машине. Сев в машину, он продолжил говорить: «Мистер. Цзо, можешь отправить мне свое текущее местоположение? Я сейчас пойду и заберу Аньхао».

– Вам не обязательно приходить и забирать ее.

Цзо Ханьчэн ответил холодным и равнодушным голосом, и из-за отсутствия эмоций в его тоне И Цзэян не мог сказать, каковы были отношения между Гу Аньхао и Цзо Ханьчэном.

Заведя машину, И Цзэян продолжил говорить: «Г-н. Цзо, пожалуйста, скажи мне свое местоположение. Я не хочу, чтобы Анхао больше тебя беспокоил. Я приеду и заберу ее, чтобы она не была для тебя обузой, и ты мог спокойно отдохнуть».

Цзо Ханьчэн не смог удержаться от громкого смеха, когда услышал настойчивость в голосе И Цзэяна. Он знал, что его следующее предложение определенно перевернет мир И Цзэяна.

«Я знала, что у меня не будет много спокойного времени с того дня, как Гу Аньхао официально стала госпожой Цзо».

Автомобиль уже начал движение более чем на десять метров, когда послышался пронзительный звук торможения автомобиля.

Цзо Ханьчэн проигнорировал реакцию И Цзэяна и не стал ждать его ответа. «Аньхао — моя жена, и я хотел бы посоветовать молодому мастеру Йи не переходить некоторые границы, когда дело касается вашей заботы об ученицах средней школы».

Закончив говорить, Цзо Ханьчэн повесил трубку и небрежно швырнул сотовый телефон в угол дивана.

***

Я знала, что у меня не будет возможности спокойно проводить время с того дня, как Гу Аньхао официально стала госпожой Цзо.

Эта фраза продолжала звучать в ушах И Цзэяна снова и снова.

Это было слишком нелепо. Аньхао было всего девятнадцать лет. До ее двадцатого дня рождения оставалось еще месяца три-четыре. Как Аньхао могла выйти замуж, если она еще даже не достигла совершеннолетия, позволяющего выйти замуж?

Но эти слова исходили прямо из уст Цзо Ханьчэна!

И Цзэян отложил свой сотовый телефон и посмотрел на черный экран мобильного телефона. Он припарковал машину на обочине пустой и тихой дороги, все еще не веря своим глазам. Время от времени мимо проезжало несколько машин с включенными фарами.

«Цо Ханьчэн… Мне так неловко».

Учитывая темперамент Гу Аньхао, она никогда не призналась бы в своей боли никому, кто не был ей близок или каким-либо образом связан с ней. Даже если бы ей хотелось умереть, она никому не призналась бы в своей боли.

Она также сдерживалась, когда была с ним раньше, и даже ничего не сказала, сдерживая боль, которую чувствовала внутри. Более того, Гу Аньхао также избегала его взгляда и отвернулась от него, когда она больше не могла сдерживать слезы.

Что, черт возьми, происходит?

Как Гу Аньхао связался с Цзо Ханьчэном? Как она стала госпожой Цзо? Аньхао явно был всего лишь девятнадцатилетним учеником средней школы.

Был ли он пьян или этот мир перевернулся?

И Цзэян поднял руку и в отчаянии потер висок. После этого он открыл дверцу машины и вышел из машины, прежде чем зажечь сигарету.

Чем больше он об этом думал, тем больше чувствовал, что все действительно небывало и неуместно для сегодняшнего дня.

Более того, И Цзэян вспомнил, что Гу Аньхао намеренно держался от него на расстоянии почти восьмисот футов, когда они впервые столкнулись друг с другом.

Несмотря на то, что И Цзэян сказал, что он уже вернулся и собирается остаться рядом с ней, чтобы защитить ее, Гу Аньхао просто покачала головой и просто оттолкнула его, не дав ему возможности вообще объясниться.

Он хотел, чтобы Гу Аньхао дал ему четкое объяснение того, что, черт возьми, происходит!

Однако, когда И Цзэян снова попыталась позвонить ей, механический женский голос на другом конце линии прозвучал: «Извини. Набранный вами номер недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже.»

И Цзэян дрожал, держа в руке сигарету, прежде чем внезапно выругаться: «Черт!»

Он выбросил свой мобильный телефон посреди улицы, потому что больше не мог сдерживать гнев и разочарование. «Аньхао, почему ты такой нетерпеливый? Я так много работал в Соединенных Штатах, чтобы убедиться, что все было на месте, прежде чем я наконец вернусь домой».

И Цзэян была в одном шаге от того, чтобы узнать правду о том, что именно произошло с Гу Аньхао и ее матерью в прошлом. Он почти избавился от своей так называемой невесты и оков, которые его удерживали, чтобы он мог наконец все ей объяснить.

Он был всего в одном шаге от финишной черты, прежде чем наконец смог дать Гу Аньхао ответ, который опоздал на пять лет.

Почему она была такой нетерпеливой?

Было ли это причиной того, что Гу Аньхао хотела заглушить ее горе, выпивая перед ним, насильно обнимая и целуя его? Она пыталась показать ему расстояние между ними обоими?

Это был ее способ попрощаться с ним?

«Гу Аньхао, ты безжалостен!»