Глава 564 — Глава 564: Бывший муж по соседству (1)

Глава 564: Бывший муж по соседству (1)

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

«Вы с ума сошли? Как мы можем помочь ей в этом?» Аньхао хотел разбить Чуньчуню голову. Чуньчунь всегда была самой умной из них троих, так зачем же ей помогать Хуан Амао, когда дело доходит до дела между Хуан Амао и ее родителями?

«Это потому, что она, несмотря ни на что, отказалась пойти на свидание вслепую. Она даже сказала, что когда она умоляла тебя помочь ей, ты вместо этого издевался над ней. Она чувствовала себя неловко и обидно. Она терпеть не могла сцену свидания вслепую».

В конце концов, это всё равно из-за него.

Аньхао повесил трубку, безмолвно объяснив ситуацию Чуньчуню. Она не планировала сегодня спать и вышла из дома с простудой. Она пошла в полицейский участок, чтобы проверить записи отеля за последние два дня с документами, удостоверяющими личность Чуньчуня. Убедившись в точном местонахождении Хуан Амао, она бросилась к нему.

Когда она прибыла в отель «Цзиннань», она пошла прямо в комнату Хуан Амао и без колебаний постучала в дверь. Она даже не удосужилась позвонить в дверь.

Сначала изнутри не было слышно ни звука. Как будто кто-то постучался в дверь посреди ночи и испугался. Аньхао постучал некоторое время и не хотел беспокоить людей в других комнатах на этом этаже. Она встала перед дверью и сказала: «Хуан Амао, открой мне дверь!»

Человек внутри услышал голос Аньхао и поспешно открыл дверь. В тот момент, когда дверь открылась, она увидела Хуан Амао, одетого в пижаму и выглядящего сонным. Аньхао чуть не разбила сумку о голову.

Он быстро вошел в дверь и проигнорировал удивленное выражение лица Хуан Амао. Раньше он прямо отругал ее: «Если ты не хочешь пойти на свидание вслепую, то пусть будет так. Почему ты пропал? Разве вы не знаете о деле о пропавшем несколько дней назад в городе полицейском? Ваш начальник из полицейского участка сегодня приходил ко мне!»

Хуан Амао был потрясен. Я четко сказал одному из коллег, чтобы он помог мне оформить больничный у руководителя. 1 исчез не просто так. Я просто ускользнул, чтобы остаться, и не хотел, чтобы родители меня нашли. Мой телефон тоже был включен

выключенный…

«Что это за ненадежный коллега? Он даже не сказал твоему боссу.

Иначе зачем ему ждать меня возле моего дома целый день? Он даже сказал, что ты пропал без вести более 48 часов и уже привлек внимание полиции!»

Хуан Амао открыл рот и увидел, что Ань в ярости. Он быстро усмехнулся и втянул ее в себя. Не сердись сначала. Давайте говорить медленно.

«Говори, сестра!» Аньхао отбросила руку.

Хуан Амао посмотрел на нее с удивлением». «Черт возьми! Гу Аньхао, сколько времени прошло с тех пор, как я слышал, как ты ругаешься? Значит, ты умеешь ругаться! Я думал, ты три года прожил в Америке, а после того, как вернулся, твоя душа совсем очистилась до маленькой принцессы, которая даже ругаться не умеет!»

«Уйди отсюда, не разговаривай со мной! Чтобы избежать встречи с родителями, вы использовали удостоверение личности Чуньчуня, чтобы выйти и остаться. Как долго ты сможешь прятаться? Неужели ты не можешь вернуться к ним до конца своей жизни?»

Сейчас отношения между родителями обеих сторон очень хорошие. Его родители встречались со мной, но свидание вслепую никогда со мной не встречалось. Боюсь, что если я действительно пойду на свидание вслепую, эти два родителя прямо заставят нас пожениться или обручиться. Тогда моя жизнь будет разрушена! Я не хочу выходить замуж за незнакомца».

Аньхао холодно посмотрел на нее. Ты не можешь вечно прятаться снаружи?

«Лучшее, что можно сделать сейчас, — это согласиться на свидание вслепую и действительно встретиться с ним.

Тогда он будет мной недоволен и возненавидит меня. Лучше всего, если он подумает, что я некрасивая и у меня плохой характер. Однако ты знаешь мой характер. Я буду избивать людей напрямую. Когда это время придет, он не будет недовольным, но из-за этого отношения между моими родителями и его родителями станут неловкими. Я слышал, что его отец и мой отец были друзьями детства. Хотя я упрям ​​и не хочу ходить на свидания вслепую, я не хочу влиять на отношения между моим отцом и его старыми друзьями».

«У тебя много забот, но, в конце концов, все, о чем ты беспокоишься, — это бесполезные вещи». Аньхао закатила глаза и увидела кучу закусок на кровати Хуан Амао. Уголок ее рта дернулся. «Ты не выходил на улицу последние два дня и ел все это?»

«Это верно…»

Аньхао взглянул на пельмени под пижамой Хуан Амао.

По какой-то причине она вспомнила, что Цзо Ханьчэн раньше предупреждал ее, что употребление нездоровой пищи повлияет на ее рост…

Теперь казалось, что слова Цзо Ханьчэна были не без причины. Хотя две приготовленные на пару булочки Хуан Амао не были такими плоскими, как аэропорт, они действительно не были особенно хорошо развиты. Даже когда он был одет в полицейскую форму, они выглядели немного пышноватыми. Однако, когда он внимательно об этом подумал, они действительно были не очень большими…

«Если ты продолжишь есть, возможно, ты не сможешь выйти замуж». Аньхао снова взглянул на два прыща на лице Хуан Амао, небрежно положил закуски на кровати в сумку и выбросил ее в мусорное ведро.

Хуан Амао мог сказать, что Аньхао действительно злилась, поэтому не стал ее останавливать. Он просто стоял в стороне и нахмурился, наблюдая, как Аньхао выходит из себя. Он чувствовал, что Аньхао контролирует даже больше, чем его мать.

«В любом случае, я не хочу идти на свидание вслепую, но я не хочу, чтобы мои родители и вся семья были несчастны. Я могу только тянуть время, пока у обоих родителей не хватит терпения убедить меня снова пойти на свидание вслепую».

— Тогда сколько тебе придется ждать? Аньхао пристально посмотрел на нее. Уже воскресенье. Разве ты не устроил ей вчера свидание вслепую?

«Что? Я позвонила в кафе, где было свидание вслепую, но мужчина и в тот день не пришел!»

«Похоже, вы двое не хотите идти на свидание вслепую и поддержали друг друга. Тогда тебе не придется пропадать.

«Это бесполезно. Мои родители раньше говорили, что ребенок в детстве привык лениться, поэтому не слушал родителей. Он также сказал, что его характер похож на мой. Он сказал, что если бы мы были вместе, нам следовало бы сдерживать друг друга. В противном случае мы оба были бы такими беззаконниками. В любом случае, если мы пропустим эту неделю, он заставит меня поехать на следующей неделе. Этого ребенка, вероятно, тоже заставят уйти.

Хуан Амао сел на кровать и в отчаянии почесал голову. «Что мне делать, Аньхао? Я бы предпочел быть таким, как ты, без родителей, которые бы меня контролировали».

«Когда у тебя действительно не будет родителей, которые могли бы тебя контролировать, ты поймешь, что значит быть одиноким и беспомощным». Анхао холодно закатила на нее глаза.

Хуан Амао вдруг с жалостью посмотрел на нее». «На самом деле, когда мы в тот день пили, ты сказал, что поможешь мне пойти на свидание вслепую, но после этого ты отправился в командировку… Аньхао, ты действительно собираешься помоги мне пойти на свидание вслепую? Просто оденьтесь немного уродливее, чтобы собеседник почувствовал тошноту, и настаивайте, пока он не уйдет после ужина. Тогда все будет хорошо.. Гарантирую, что этот вопрос разрешится благополучно! Все хорошо?»