Глава 577 — Глава 577: Запутывание, жестокий поцелуй (4)

Глава 577: Запутывание, жестокий поцелуй (4)

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: 549690339

Цзо Ханьчэн не обернулся. Аньхао поднял глаза и увидел, что он завязывает пояс своего халата. Она не хотела больше здесь оставаться. Она потянулась к дверной ручке позади себя и не знает, что произошло между вами и министром Цинь, но я, должно быть, был сумасшедшим, если согласился помочь доставить эту вещь сегодня. В будущем такого больше не повторится».

Сказав это, она неохотно посмотрела на рисунок в своей руке. Кроме того, поскольку мы уже так много сказали, я не против сказать больше. Я видел все проекты, созданные нашим дизайнерским отделом. Я не думаю, что вы откажетесь от них сразу же, взглянув на них. Мы все образованные люди. Ты, Цзо Ханьчэн, определенно не будешь участвовать в этих невинных замыслах из-за наших прошлых отношений. Я искренне надеюсь, что вы найдете время серьезно проанализировать наши разработки, прежде чем принять решение. Не отвергайте их снова и снова». Вы должны знать, что в отделе дизайна более десяти сотрудников ждут вашего одобрения. Вы чувствуете свое превосходство, мучая нас, сотрудников низшего звена?!

После того, как она закончила говорить, Аньхао поднял подарочную коробку с земли и с уродливым выражением уставился на свою неподвижную спину.

— Ты закончил?

Наконец Цзо Ханьчэн открыл рот и обернулся. На нем был халат, а его черные волосы все еще были немного распущены. Несколько прядей его коротких волос от сырости свисали ему на лоб. Хотя халат был завязан, он все еще оставался слегка расстегнутым на верхней части его тела. Как и три года назад, по его груди скатывались капли воды, от которых у любой женщины могла пойти кровь из носа. Они медленно скользнули по его груди и в нижнюю часть живота под халатом. Она выглядела непринужденно и сексуально.

В тот момент, когда Аньхао встретилась с ним взглядом, она инстинктивно насторожилась, боясь, что он придет снова и что-нибудь сделает. Она подняла в руке чертежи и сказала: «Сегодняшний инцидент стал для меня уроком того, как легко доверять министру Цинь. Однако, что касается эскизов дизайна, я все же надеюсь, что вы сможете…»

«Моего терпения и времени определенно не так много, как ты думаешь», — холодно прервал его Цзо Ханьчэн.

Он стоял под светом и холодно смотрел на нее. Его глаза были холодными и безразличными. Его тонкие губы были слегка поджаты, и он действительно выглядел нетерпеливым.

Аньхао немедленно забрала рукопись обратно. «Хорошо, я понимаю. Я получу еще один эскиз дизайна как можно скорее, к концу следующей недели. Надеюсь, я смогу улучшать его шаг за шагом, пока вы не останетесь довольны!»

Она торжественно положила рукопись обратно в сумку: «Уже поздно, поэтому я больше не буду беспокоить покой президента Цзо».

Прежде чем открыть дверь, она взяла вращающуюся ручку двери и сказала: «Что касается министра Цинь, пожалуйста, подумайте об этом позже. Я не хочу, чтобы это создавало проблемы нам обоим».

Глаза Цзо Ханьчэна похолодели, когда он услышал слово «проблема».

«Гу Аньхао, это ты был тем, кого министр Цинь позвал, чтобы стоять позади меня на званом обеде. Это ты остановился напротив меня в Ти-Сити в командировке. Именно вам понадобилась помощь на встрече по обмену дизайном».

Чем больше Аньхао слушала, тем жестче становилось выражение ее лица. Она схватилась за дверную ручку позади себя. Раньше она пыталась избегать его, но теперь казалось, что она пытается приблизиться к нему.

«Теперь ты говоришь, что это я заставил тебя», — сказал Цзо Ханьчэн, он холодно посмотрел на нее своими темными и спокойными глазами. В то же время он поднял холодные брови. Его взгляд был настолько острым, что заставлял содрогнуться.

Аньхао терпела это и не возражала, а также не спорила и не спорила о том, кто прав, а кто нет. Она только скривила губы и холодно сказала: «Мне очень жаль. В будущем я буду более осторожен». Он прямо открыл дверь в комнату и хотел позволить дракону подняться в небо.

Однако, как только дверь была слегка приоткрыта, позади нее, казалось, пронесся порыв ветра. Дверь захлопнулась. Она резко подняла глаза и увидела протянутую руку Цзо Ханьчэна. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на него. Он держал одну руку на двери и смотрел на нее сверху вниз.

Он не делал того, что сделал сейчас, но Аньхао все еще чувствовала, что ее дыхание было неровным, хотя она стояла очень близко к нему. Она тут же сделала небольшой шаг назад и крепко сжала в руке ремень подарочной коробки. Она изо всех сил старалась подавить свои эмоции и сказала: «Президент Цзо, вы тот, кто имеет право рассуждать. Несмотря ни на что, это моя вина. Я уже сказал, что это недоразумение и извинился. Я умоляю тебя…» Не будьте слишком расчетливы!»

Аньхао произнес последние несколько слов сквозь стиснутые зубы.

Цзо Ханьчэн все еще смотрел на нее с холодным и безразличным выражением лица. Она не могла сказать, о чем он думал. Ей не хотелось думать о том, что означал блеск его глаз. В ее сердце горел только огонь. Если бы она не покинула это место сейчас, она боялась, что весь самоконтроль, который она тренировала последние три года, будет полностью раздавлен перед ним.

«Мисс Гу». Цзо Ханьчэн открыл рот и заговорил тихим и холодным голосом.

Его, казалось бы, отстраненный тон заставил Аньхао насторожиться. Она встретилась с ним взглядом и увидела, как Цзо Ханьчэн смотрит на нее двусмысленным взглядом. «Ты появился в моей комнате в 9 часов вечера с этой штукой. Думаешь, я так легко тебя отпущу?

Аньхао поняла смысл его слов, и ее лицо мгновенно покраснело и побелело.

Она была красной, потому что различные продукты в коробке было слишком сложно разобрать.

описывать. Были даже некоторые продукты, которых она никогда не видела в японских блокбастерах, которые Чунчун присылал ей, когда она училась в школе. Это были просто всевозможные продукты, которые заставляли людей краснеть и биться сердца.

Хуже всего было то, что слова Цзо Ханьчэна заставили ее опасаться его.

«Я уже много раз говорил, я не хотел отправлять эти вещи! Я не это имел в виду!» Аньхао заставила себя успокоиться.

Губы Цзо Ханьчэна изогнулись в двусмысленной улыбке, когда он посмотрел на гнев и унижение, которые она терпела. «Когда ты злишься, ты ничего не можешь с этим поделать. Разве это не очень удобно?»

Взгляд Анхао был полон удивления, когда она посмотрела на него. Однако она увидела улыбку в глазах Цзо Ханьчэна. Как будто оно несло туман. Она не поняла смысла, скрытого в его внезапных словах.

В следующий момент рука Цзо Ханьчэна схватила ее за подбородок. Он посмотрел на нее холодным и двусмысленным взглядом. Аньхао вздрогнул. Она почти достигла своего предела. Когда она собиралась сжать руки в кулаки, Цзо Ханьчэн внезапно фыркнул.

«Гу Аньхао действительно научился терпеть до сегодняшнего дня. Кажется, за последние три года ты сильно вырос в Бостоне».

Как только он закончил говорить, он уже опустил руку, как раз в тот момент, когда она собиралась рассердиться и прямо ссориться с ним. Однако его глаза все еще были полны насмешки. «Ты выросла и вернулась, но больше не узнаешь меня? Хм?»